Automated Crowdin downstream (#6497)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-12-25 04:24:55 +00:00
committed by GitHub
parent 66d1c87b5a
commit d64cbdf83e
267 changed files with 33214 additions and 30767 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 22:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-24 02:23+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,51 +15,51 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/core/commands/converter.py:87
#: redbot/core/commands/converter.py:90
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil"
#: redbot/core/commands/converter.py:148 redbot/core/commands/converter.py:216
#: redbot/core/commands/converter.py:151 redbot/core/commands/converter.py:219
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Ayarlanan süre aşırı uzun, daha mantıklı bir şey ayarlamayı düşünün."
#: redbot/core/commands/converter.py:152
#: redbot/core/commands/converter.py:155
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:156 redbot/core/commands/converter.py:165
#: redbot/core/commands/converter.py:159 redbot/core/commands/converter.py:168
msgid "0 seconds"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/converter.py:161
#: redbot/core/commands/converter.py:164
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:245
#: redbot/core/commands/converter.py:256
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr "`{input}` geçerli bir kullanıcı ID'si gibi gözükmüyor."
#: redbot/core/commands/converter.py:268
#: redbot/core/commands/converter.py:279
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr "`{arg}` bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:270
#: redbot/core/commands/converter.py:281
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr "`{arg}` sonu olan bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:293
#: redbot/core/commands/converter.py:304
msgid "Missing a key or value."
msgstr "Değer veya anahtar eksik."
#: redbot/core/commands/converter.py:299
#: redbot/core/commands/converter.py:310
msgid "Unexpected key `{key}`."
msgstr "Beklenmedik anahtar {key}`."
#: redbot/core/commands/converter.py:533
#: redbot/core/commands/converter.py:544
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" komutu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/converter.py:543
#: redbot/core/commands/converter.py:554
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" cogu bulunamadı."
@@ -123,73 +123,73 @@ msgstr "Sayfa başına en fazla karakter: {page_char_limit}\n"
msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category."
msgstr "{command1} yazarak bir komut hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Bu komutu kullanarak {command2} kategori hakkında bilgi alabilirsiniz."
#: redbot/core/commands/help.py:355
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr "Sözdizimi: {command_signature}"
#: redbot/core/commands/help.py:358
msgid "Syntax:\n"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:361
#: redbot/core/commands/help.py:360
msgid "Aliases"
msgstr "Diğer adlar"
#: redbot/core/commands/help.py:361
#: redbot/core/commands/help.py:360
msgid "Alias"
msgstr "Diğer ad"
#: redbot/core/commands/help.py:382
#: redbot/core/commands/help.py:381
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} ve {number} tane daha diğer ad."
#: redbot/core/commands/help.py:386
#: redbot/core/commands/help.py:385
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} ve bir tane daha diğer ad."
#: redbot/core/commands/help.py:433 redbot/core/commands/help.py:435
#: redbot/core/commands/help.py:447
#: redbot/core/commands/help.py:432 redbot/core/commands/help.py:434
#: redbot/core/commands/help.py:446
msgid "Subcommands:"
msgstr "Diğer komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:435 redbot/core/commands/help.py:613
#: redbot/core/commands/help.py:434 redbot/core/commands/help.py:612
msgid " (continued)"
msgstr " (devam etmekte)"
#: redbot/core/commands/help.py:509 redbot/core/commands/help.py:769
#: redbot/core/commands/help.py:784 redbot/core/commands/help.py:805
#: redbot/core/commands/help.py:508 redbot/core/commands/help.py:768
#: redbot/core/commands/help.py:783 redbot/core/commands/help.py:804
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:556
#: redbot/core/commands/help.py:555
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*{page_count} sayfadan {page_num}.*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:611 redbot/core/commands/help.py:613
#: redbot/core/commands/help.py:625
#: redbot/core/commands/help.py:610 redbot/core/commands/help.py:612
#: redbot/core/commands/help.py:624
msgid "Commands:"
msgstr "Komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:664 redbot/core/commands/help.py:693
#: redbot/core/commands/help.py:706
#: redbot/core/commands/help.py:663 redbot/core/commands/help.py:692
#: redbot/core/commands/help.py:705
msgid "No Category:"
msgstr "Kategori Yok:"
#: redbot/core/commands/help.py:677
#: redbot/core/commands/help.py:676
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (devamı)"
#: redbot/core/commands/help.py:780
#: redbot/core/commands/help.py:779
msgid "Help topic for {command_name} not found."
msgstr "{command_name} için yardım konusu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:799
#: redbot/core/commands/help.py:798
msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}."
msgstr "{command_name} komutunun {not_found} adında bir alt komutu bulunmamakta."
#: redbot/core/commands/help.py:904
#: redbot/core/commands/help.py:903
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Size DM'den yardım mesajı gönderemedim. Ya beni engelledin ya da bu sunucuda Dm'leri devre dışı bıraktın."
#: redbot/core/commands/help.py:940
#: redbot/core/commands/help.py:939
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"