Automated Crowdin downstream (#6497)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-12-25 04:24:55 +00:00
committed by GitHub
parent 66d1c87b5a
commit d64cbdf83e
267 changed files with 33214 additions and 30767 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-03 14:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 18:42+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,56 +51,56 @@ msgstr "Bir kullanıcı **bir eylemin gerçekleşmesi için gereken puanın alt
"UYARI: Girilen komut herhangi bir denetim veya cooldown dikkate alınmadan çalıştırılacaktır. Bot sahibi olunmasını gerektiren komutlar güvenlik gereği kullanılamaz.\n\n"
"Lütfen yanıtınızı girmeden önce 15 saniye bekleyin."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:30
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:31
#, docstring
msgid "Warn misbehaving users and take automated actions."
msgstr "Yaramazlık yapan kullanıcıları uyar ve otomatik eylemlerde bulun."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:115
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:116
#, docstring
msgid "Manage settings for Warnings."
msgstr "Uyarılar için ayarları yönet."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:121
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:122
#, docstring
msgid "Enable or disable custom reasons for a warning."
msgstr "Bir uyarı için özel sebepleri aç veya kapa."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:125
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:126
msgid "Custom reasons have been enabled."
msgstr "Özel sebepler etkinleştirildi."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:127
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:128
msgid "Custom reasons have been disabled."
msgstr "Özel sebepler devre dışı bırakıldı."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:132
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:133
#, docstring
msgid "Set whether warnings should be sent to users in DMs."
msgstr "Uyarıların kullanıcılara özel mesaj olarak gönderilip gönderilmemesini ayarla."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:135
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:136
msgid "I will now try to send warnings to users DMs."
msgstr "Artık kullanıcılara uyarılarını özel mesaj olarak göndermeye çalışacağım."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:137
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:138
msgid "Warnings will no longer be sent to users DMs."
msgstr "Uyarılar kullanıcılara artık özel mesaj olarak gönderilmeyecek."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:142
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:143
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user."
msgstr "Kullanıcıya atılan özel mesajda uyarıyı yazan moderatörün isminin bulunup bulunmamasını ayarla."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:146
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:147
msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
msgstr "Kullanıcıya özel mesaj gönderirken uyarıyı yazan moderatörün adını da dahil edeceğim."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:152
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:153
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
msgstr "Kullanıcıya özel mesaj gönderirken uyarıyı yazan moderatörün adını dahil etmeyeceğim."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:164
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165
#, docstring
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Uyarıların gönderileceği kanalı ayarla.\n\n"
" `[p]warn` komutunun çalıştırıldığı kanalı kullanmak için boş bırakın.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:172
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:173
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
msgstr "Uyarı kanalı {channel} olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:176 redbot/cogs/warnings/warnings.py:192
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:177 redbot/cogs/warnings/warnings.py:193
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
msgstr "Uyarılar artık komutun kullanıldığı kanala gönderilecek."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:181
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:182
#, docstring
msgid "\n"
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "\n"
" Uyarıların bir kanala gönderilip gönderilmemesini `[p]warningset warnchannel` ile ayarla.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:189
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:190
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
msgstr "Uyarılar artık {channel} kanalına gönderilecek."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:195
msgid "Toggle channel has been disabled."
msgstr "Kanal seçimi devre dışı bırakıldı."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:200
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:201
#, docstring
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Uyarılar için otomatik eylemleri yönet.\n\n"
" eylem çalıştırılır.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:214
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:215
#, docstring
msgid "Create an automated action.\n\n"
" Duplicate action names are not allowed.\n"
@@ -162,24 +162,24 @@ msgstr "Otomatik eylem oluştur.\n\n"
" Eylemlerin isimleri aynı olamaz.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:235
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:236
msgid "Duplicate action name found!"
msgstr "Aynı isimde bir eylem var!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:242
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:243
msgid "Action {name} has been added."
msgstr "{name} adlı eylem eklendi."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:247
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:248
#, docstring
msgid "Delete the action with the specified name."
msgstr "Belirtilen addaki eylemi sil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:260
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:261
msgid "No action named {name} exists!"
msgstr "{name} adında bir eylem bulunmamakta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:266
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:267
#, docstring
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
@@ -191,43 +191,43 @@ msgstr "Uyarı gerekçelerini yönet.\n\n"
" \n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:278
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:279
#, docstring
msgid "Create a warning reason."
msgstr "Bir uyarı gerekçesi oluştur."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:282
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:283
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
msgstr "*Custom* bir gerekçe adı olarak kullanılamaz!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:292
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:293
msgid "The new reason has been registered."
msgstr "Yeni gerekçe kaydedildi."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:297
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:298
#, docstring
msgid "Delete a warning reason."
msgstr "Bir uyarı gerekçesini sil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:304
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:305
msgid "That is not a registered reason name."
msgstr "Bu kayıtlı bir gerekçe adı değil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:310
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:311
#, docstring
msgid "List all configured reasons for Warnings."
msgstr "Uyarılar için ayarlanmış tüm gerekçeleri listele."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:318
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:319
msgid "Reason: {name}"
msgstr "Gerekçe: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:322 redbot/cogs/warnings/warnings.py:350
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:451 redbot/cogs/warnings/warnings.py:484
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:323 redbot/cogs/warnings/warnings.py:351
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:495 redbot/cogs/warnings/warnings.py:528
msgid "Points"
msgstr "Puanlar"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:326
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327
msgid "Name: {reason_name}\n"
"Points: {points}\n"
"Description: {description}"
@@ -235,28 +235,28 @@ msgstr "İsim: {reason_name}\n"
"Puan: {points}\n"
"Açıklama: {description}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:333
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:334
msgid "There are no reasons configured!"
msgstr "Yapılandırılmış gerekçe bulunmamakta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:339
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
#, docstring
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
msgstr "Uyarılar için ayarlanmış tüm otomatik eylemleri listele."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:347
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:348
msgid "Action: {name}"
msgstr "Eylem: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:352
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:353
msgid "Exceed command"
msgstr "Geçiş komutu"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:356
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:357
msgid "Drop command"
msgstr "Düşüş komutu"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:360
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:361
msgid "Name: {action_name}\n"
"Points: {points}\n"
"Exceed command: {exceed_command}\n"
@@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "İsim: {action_name}\n"
"Geçiş komutu: {exceed_command}\n"
"Düşüş komutu: {drop_command}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:368
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:369
msgid "There are no actions configured!"
msgstr "Ayarlanmış eylem bulunmamakta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:382
#, docstring
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
" `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\n"
@@ -285,110 +285,126 @@ msgstr "Warn the user for the specified reason.\n\n"
" ``[p]warningset allowcustomreasons`` ayarı yapılmışsa herhangi bir şey olabilir.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:390
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:395
msgid "User `{user}` is not in the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:401
msgid "User `{user}` is not in the server. Would you like to ban them instead?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:423
msgid "An error occurred while trying to ban the user. Error: {error}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:428
msgid "No action taken."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:434
msgid "You cannot warn yourself."
msgstr "Kendinize uyarı yazamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:392
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:436
msgid "You cannot warn other bots."
msgstr "Diğer botlara uyarı yazamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:394
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:438
msgid "You cannot warn the server owner."
msgstr "Sunucu sahibine uyarı yazamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:397
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
msgstr "Uyarmaya çalıştığınız kişi Discord hiyerarşisinde sizden üstte veya eşit, onlara uyarı yazamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:407
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:451
msgid "That is not a registered reason!"
msgstr "Bu kayıtlı bir gerekçe değil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:410
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:454
msgid "You cannot apply negative points."
msgstr "Eksi puan uygulayamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:424
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:468
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
msgstr "Özel gerekçeleri etkinleştirmek için `{prefix}warningset allowcustomreasons true` komutunu kullanın."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:445 redbot/cogs/warnings/warnings.py:478
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:489 redbot/cogs/warnings/warnings.py:522
msgid "Warning from {user}"
msgstr "{user} tarafından uyarılar"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:447 redbot/cogs/warnings/warnings.py:480
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:491 redbot/cogs/warnings/warnings.py:524
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:454
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:498
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
msgstr "{guild_name} sunucusundan bir uyarı aldınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:464
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:508
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
msgstr "{user} için bir uyarı yazıldı, fakat ona uyarı mesajı gönderemedim."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:490 redbot/cogs/warnings/warnings.py:499
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:534 redbot/cogs/warnings/warnings.py:543
msgid "{user} has been warned."
msgstr "{user} uyarıldı."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:504
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:548
msgid "{reason}\n\n"
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
msgstr "{reason}\n\n"
"Bu uyarıyı kaldırmak için `{prefix}unwarn {user} {message}` kullanın."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:507
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:551
msgid "{description}\n"
"Points: {points}"
msgstr "{description}\n"
"Puanlar: {points}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:530
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:574
#, docstring
msgid "List the warnings for the specified user."
msgstr "Belirtilen kullanıcı için uyarıları listele."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:543
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:587
msgid "That user has no warnings!"
msgstr "Bu kullanıcının hiç uyarısı yok!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:548 redbot/cogs/warnings/warnings.py:584
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:592 redbot/cogs/warnings/warnings.py:628
msgid "Deleted Moderator"
msgstr "Moderatör silindi"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:551 redbot/cogs/warnings/warnings.py:587
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:595 redbot/cogs/warnings/warnings.py:631
msgid "Unknown Moderator ({})"
msgstr "Bilinmeyen Moderatör ({})"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:552 redbot/cogs/warnings/warnings.py:588
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:596 redbot/cogs/warnings/warnings.py:632
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
msgstr "{num_points} puanlı uyarı {reason_name} {user} tarafından {description} sebebiyle\n"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:563 redbot/cogs/warnings/warnings.py:599
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:607 redbot/cogs/warnings/warnings.py:643
msgid "Warnings for {user}"
msgstr "{user} için uyarılar"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:571
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:615
#, docstring
msgid "List warnings for yourself."
msgstr "Kendiniz için uyarıları listeleyin."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:579
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:623
msgid "You have no warnings!"
msgstr "Hiç uyarınız bulunmamakta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:613
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:657
#, docstring
msgid "Remove a warning from a user."
msgstr "Bir kullanıcıdan bir uyarı sil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:626
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:670
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
msgstr "Kendinizden uyarı silemezsiniz."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:633
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:677
msgid "That warning doesn't exist!"
msgstr "O uyarı yok."