mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 01:19:44 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6497)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
66d1c87b5a
commit
d64cbdf83e
186
redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po
generated
186
redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 01:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:386
|
||||
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr "Bu kanalda devam etmekte olan bilgi yarışması yok."
|
||||
|
||||
@@ -170,122 +170,122 @@ msgstr "Tebrikler {users}! Hepiniz başarılı olarak {num} {currency} kazandın
|
||||
msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!"
|
||||
msgstr "Tebrikler {user}! Başarılı olduğun için {num} {currency} kazandın!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:43
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:44
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:45
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:46
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:49
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:50
|
||||
msgid "{seconds} seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:55
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:56
|
||||
msgid "Bot gains points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:56
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:57
|
||||
msgid "Answer time limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:57
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:58
|
||||
msgid "Lack of response timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:58
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:59
|
||||
msgid "Points to win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:59
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:60
|
||||
msgid "Answers are revealed on timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:60
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:61
|
||||
msgid "Payout multiplier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:61
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:62
|
||||
msgid "Lists are allowed to override settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:62
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:63
|
||||
msgid "Answers use spoilers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:74
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:75
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play trivia with friends!"
|
||||
msgstr "Arkadaşlarınla bilgi yarışması oyna!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:114
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:115
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Trivia settings."
|
||||
msgstr "Bilgi Yarışması ayarlarını yönet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:118
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the current trivia settings."
|
||||
msgstr "Mevcut bilgi yarışması ayarlarını göster."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:120
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:121
|
||||
msgid "Current settings:\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:125
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the total points required to win."
|
||||
msgstr "Kazanmak için gereken toplam puanı ayarla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:127
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:128
|
||||
msgid "Score must be greater than 0."
|
||||
msgstr "Puan sıfırdan yüksek olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:131
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:132
|
||||
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Artık kazanmak için gereken puan sayısı {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:136
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
|
||||
msgstr "Bir soruyu cevaplamak için en fazla kaç saniye verileceğini ayarla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:137
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:138
|
||||
msgid "Must be at least 4 seconds."
|
||||
msgstr "En az 4 saniye olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:141
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
|
||||
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Cevap vermek için verilen en fazla süre artık {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:145
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
|
||||
msgstr "Bilgi yarışmasının cevap almamaktan dolayı durmadan önce ne kadar bekleyeceğini ayarla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:148
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:149
|
||||
msgid "Must be larger than the answer time limit."
|
||||
msgstr "Cevap verme süre sınırından büyük olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:152
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:153
|
||||
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Bilgi yarışmaları artık {num} saniye cevap almazlarsa zaman aşımına uğrayacak."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:159
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:160
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
|
||||
msgstr "Bilgi yarışması listelerinin ayarlara üstün gelmesine izin ver/verme."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:164
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:165
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Bilgi yarışması listeleri artık bu sunucunun bilgi yarışması ayarlarına üstün gelecek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:168
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:169
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Bilgi yarışması listeleri artık bu sunucunun bilgi yarışması ayarlarına üstün gelmeyecek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:176
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n"
|
||||
@@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Botun cevapları spoiler olarak gösterip göstermemesini ayarla.\n\n"
|
||||
" Bu ayar açıldığında bot cevapları spoiler olarak gizler.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:184
|
||||
msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time."
|
||||
msgstr "Anlaşıldı. Artık cevapları spoiler olarak saklayacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:185
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:186
|
||||
msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore."
|
||||
msgstr "Anlaşıldı, artık cevapları spoiler olarak saklamayacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:189
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:190
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
|
||||
@@ -311,15 +311,15 @@ msgstr "Bot puan kazanıp kazanmayacağını ayarla..\n\n"
|
||||
" Bu ayar etkinleştirilirse kimse cevabı doğru bilemediğinde bot bir puan alır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:197
|
||||
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Artık kullanıcılar zamanında doğru cevap veremezlerse bir puan alacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:199
|
||||
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
|
||||
msgstr "Tamamdır, artık bilgi yarışmasında seni utandırmayacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:202
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:203
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
|
||||
@@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "Cevabın söylenip söylenmeyeceğini ayarla.\n\n"
|
||||
" söyleyecektir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:210
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:211
|
||||
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Artık cevabı kimse bilemezse ben söyleyeceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:213
|
||||
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
|
||||
msgstr "Tamamdır, artık soruların cevaplarını söylemeyeceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:218
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:219
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
|
||||
" This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n"
|
||||
@@ -355,81 +355,81 @@ msgstr "Ödül katlanma oranını ayarla.\n\n"
|
||||
" katlanma oranı ile çarparak belirlenir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:230
|
||||
msgid "Multiplier must be at least 0."
|
||||
msgstr "Katlanma oranı en az 0 olmalı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:233
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
|
||||
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Ödül katlanma oranı artık {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:235
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:236
|
||||
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
|
||||
msgstr "Tamamdır. Artık kazanana kredi ödülü vermiyeceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:240
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:241
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Custom Trivia lists."
|
||||
msgstr "Özel Bilgi Yarışması listelerini yönet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:246
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List uploaded custom trivia."
|
||||
msgstr "Yüklenmiş özel bilgi yarışmalarını listele."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:247
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:248
|
||||
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
|
||||
msgstr "Yüklenmiş özel bilgi yarışması listesi bulunmamakta."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:263 redbot/cogs/trivia/trivia.py:270
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:264 redbot/cogs/trivia/trivia.py:271
|
||||
msgid "Uploaded trivia lists"
|
||||
msgstr "Yüklenmiş bilgi yarışması listeleri"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:280
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:281
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Upload a trivia file."
|
||||
msgstr "Bir bilgi yarışması dosyası yükle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:282
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:283
|
||||
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
|
||||
msgstr "Bir sonraki mesajı içeren bir dosya sağlayın veya iptal etmek için herhangi bir şey yazın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:289
|
||||
msgid "You took too long to upload a list."
|
||||
msgstr "Bir liste yüklemeniz çok uzun sürdü."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:291
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:292
|
||||
msgid "You have cancelled the upload process."
|
||||
msgstr "Yükleme işlemini iptal ettiniz."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:299
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:300
|
||||
msgid "Invalid syntax:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:303
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
|
||||
msgstr "Liste ayrıştırılırken hata oluştu. Daha çok bilgi için kayıtları inceleyin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:308
|
||||
msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n"
|
||||
"{schema_error}"
|
||||
msgstr "Özel trivia listesi kaydedilemedi. Dosya doğru formata sahip değil.\n"
|
||||
"{schema_error}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:316
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:317
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a trivia file."
|
||||
msgstr "Bir bilgi yarışması dosyasını sil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:320
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:321
|
||||
msgid "Trivia {filename} was deleted."
|
||||
msgstr "{filename} adlı bilgi yarışması silindi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:323
|
||||
msgid "Trivia file was not found."
|
||||
msgstr "Bilgi yarışması dosyası bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:327
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:328
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
|
||||
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
|
||||
@@ -440,86 +440,86 @@ msgstr "Belirtilen kategoride bilgi yarışması başlat.\n\n"
|
||||
" hepsinden sorular olacaktır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:335
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:336
|
||||
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr "Bu kanalda zaten devam etmekte olan bir bilgi yarışması mevcut."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:346
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:347
|
||||
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
|
||||
msgstr "`{name}` geçersiz kategori. Bilgi yarışması kategorilerini görmek için `{prefix}trivia list` komutunu çalıştırın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:353
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:354
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
|
||||
msgstr "`{name}` kategorisi için bilgi yarışması listesini ayrıştırırken hata oluştu. Düzgün biçimlendirilmemiş olabilir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:368
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:369
|
||||
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
|
||||
msgstr "Bilgi yarışması listesi başarıyla ayrıştırıldı, fakat boş gibi görünüyor!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:383
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Stop an ongoing trivia session."
|
||||
msgstr "Devam etmekte olan bir bilgi yarışmasını durdur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:389
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:390
|
||||
msgid "Trivia stopped."
|
||||
msgstr "Bilgi yarışması durduruldu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:393
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:394
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List available trivia categories."
|
||||
msgstr "Mevcut bilgi yarışması kategorilerini listele."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:404
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:399 redbot/cogs/trivia/trivia.py:405
|
||||
msgid "Available trivia lists"
|
||||
msgstr "Mevcut bilgi yarışması kategorileri"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:412
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:413
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get information about a trivia category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:417
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:418
|
||||
msgid "Category {name} does not exist. See {command} for the list of available trivia categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:424
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:425
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list for the {name} category. It may be formatted incorrectly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:433
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:434
|
||||
msgid "\"{category}\" Category Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:437
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:438
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:437
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:438
|
||||
msgid "Not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:439
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:440
|
||||
msgid "Question count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:441
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:442
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:447
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:448
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:451
|
||||
msgid "No description provided for this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:457
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:458
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:467
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:468
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
|
||||
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Bilgi yarışması için sıralama.\n\n"
|
||||
" bir sıralama için alt komutları kullanın.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:483
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||||
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Bu sunucu için sıralama.\n\n"
|
||||
" `<top>` sıralamada kaç kişi gösterileceğidir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:495 redbot/cogs/trivia/trivia.py:524
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:496 redbot/cogs/trivia/trivia.py:525
|
||||
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
|
||||
msgstr "Bilinmedik alan `{field_name}`, ayrım yapılabilecek geçerli alanları görmek için `{prefix}help trivia leaderboard server` kullanın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:511
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:512
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||||
@@ -572,58 +572,58 @@ msgstr "Küresel bilgi yarışması sıralaması.\n\n"
|
||||
" `<top>` sıralamada kaç kişi gösterileceğidir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:579
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:580
|
||||
msgid "There are no scores on record!"
|
||||
msgstr "Kayıtta hiç puan yok!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:609
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:610
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr "Rütbe"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:610
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:611
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Üye"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:611
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:612
|
||||
msgid "Wins"
|
||||
msgstr "Kazanmalar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:612
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:613
|
||||
msgid "Games Played"
|
||||
msgstr "Oynanan Oyunlar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:613
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:614
|
||||
msgid "Total Score"
|
||||
msgstr "Toplam Puan"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:614
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:615
|
||||
msgid "Average Score"
|
||||
msgstr "Ortalama Puan"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:723
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:724
|
||||
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
|
||||
"Choose another name."
|
||||
msgstr "{filename} ayrılmış bir bilgi yarışması adıdır ve değiştirilemez.\n"
|
||||
"Başka bir ad seçin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:732
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:733
|
||||
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
|
||||
msgstr "{filename} zaten mevcut. Üzerine yazmak ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:754
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:755
|
||||
msgid "You took too long answering."
|
||||
msgstr "Cevap vermeniz çok uzun sürdü."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:758
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:759
|
||||
msgid "I am not replacing the existing file."
|
||||
msgstr "Var olan dosyayı değiştirmiyorum."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:771
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:772
|
||||
msgid "There was an error saving the file.\n"
|
||||
"Please check the filename and try again, as it could be longer than your system supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:778
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:779
|
||||
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
|
||||
msgstr "Bilgi yarışması listesi {filename} olarak kaydedildi."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user