Automated Crowdin downstream (#6497)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-12-25 04:24:55 +00:00
committed by GitHub
parent 66d1c87b5a
commit d64cbdf83e
267 changed files with 33214 additions and 30767 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 20:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-24 00:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,67 +51,71 @@ msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в канале пол
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в канале пользователя для выполнения этой команды."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:121 redbot/cogs/mod/kickban.py:463
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:636
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:121
msgid "You must provide a reason for the ban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:124 redbot/cogs/mod/kickban.py:474
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:651
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr "Недопустимое значение дней. Должно быть между 0 и 7."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:127 redbot/cogs/mod/kickban.py:610
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:130 redbot/cogs/mod/kickban.py:625
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вред самому себе - это плохо {}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:132 redbot/cogs/mod/kickban.py:315
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:615 redbot/cogs/mod/kickban.py:696
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 redbot/cogs/mod/names.py:64
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:135 redbot/cogs/mod/kickban.py:322
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:630 redbot/cogs/mod/kickban.py:715
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:805 redbot/cogs/mod/names.py:64
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:139 redbot/cogs/mod/kickban.py:323
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:623
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:142 redbot/cogs/mod/kickban.py:330
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:638
msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules."
msgstr "Я не могу этого сделать из-за правил иерархии Discord."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:145
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:148
msgid "You have been banned from {guild}."
msgstr "Вы были заблокированы в {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:149 redbot/cogs/mod/kickban.py:334
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:152 redbot/cogs/mod/kickban.py:341
msgid "**Reason**"
msgstr "**Причина**"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:150 redbot/cogs/mod/kickban.py:335
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:153 redbot/cogs/mod/kickban.py:342
msgid "No reason was given."
msgstr "Причина не была названа."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:171 redbot/cogs/mod/kickban.py:480
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:174 redbot/cogs/mod/kickban.py:491
msgid "User with ID {user_id} is already banned."
msgstr "Пользователь с ID {user_id} уже забанен."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:182
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:185
msgid "User with ID {user_id} was upgraded from a temporary to a permanent ban."
msgstr "Пользователь с ID {user_id} был переведен из временного в постоянный бан."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:198 redbot/cogs/mod/kickban.py:364
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:201 redbot/cogs/mod/kickban.py:371
msgid "Done. That felt good."
msgstr "Готово. Это было здорово."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:200 redbot/cogs/mod/kickban.py:343
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:203 redbot/cogs/mod/kickban.py:350
msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr "Я не могу это сделать."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:202 redbot/cogs/mod/kickban.py:554
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:205 redbot/cogs/mod/kickban.py:565
msgid "User with ID {user_id} not found"
msgstr "Пользователь с ID {user_id} не найден"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:212
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:215
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:266
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:269
msgid "Tempban finished"
msgstr "Временный бан завершен"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:291
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:294
#, docstring
msgid "\n"
" Kick a user.\n\n"
@@ -125,15 +129,19 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:308 redbot/cogs/mod/kickban.py:689
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:310
msgid "You must provide a reason for the kick."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:315 redbot/cogs/mod/kickban.py:708
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}"
msgstr "Я не могу позволить тебе сделать это. Членовредительство - это плохо {emoji}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:330
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:337
msgid "You have been kicked from {guild}."
msgstr "Вы были исключены из {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:378
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:385
#, docstring
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\n\n"
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on ban.\n\n"
@@ -148,7 +156,7 @@ msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:416
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:423
#, docstring
msgid "Mass bans user(s) from the server.\n\n"
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on massban.\n\n"
@@ -167,35 +175,39 @@ msgstr "Массовый запрет пользователя(пользова
" с помощью этой команды.\n"
" "
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:432
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:439
msgid "You must provide a reason for the massban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:443
msgid "Banned {num} users from the server."
msgstr "Забанено {num} пользователей с сервера."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:436
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:447
msgid "\n"
"Errors:\n"
msgstr "\n"
"Ошибки:\n"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:439
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:450
msgid "\n"
"Following user IDs have been upgraded from a temporary to a permanent ban:\n"
msgstr "\n"
"Следующие ID пользователей были переведены из временного в постоянный бан:\n"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:467
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:478
msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr "У меня недостаточно разрешений для этого действия."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:519 redbot/cogs/mod/kickban.py:523
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:530 redbot/cogs/mod/kickban.py:534
msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}"
msgstr "Не удалось забанить пользователя {user_id}: {reason}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:559
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:570
msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions."
msgstr "Не удалось забанить пользователя с ID {user_id}: отсутствуют разрешения."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:592
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:603
#, docstring
msgid "Temporarily ban a user from this server.\n\n"
" `duration` is the amount of time the user should be banned for.\n"
@@ -210,97 +222,117 @@ msgid "Temporarily ban a user from this server.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:646
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:620
msgid "You must provide a reason for the temporary ban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:661
msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}."
msgstr "Вы были временно забанены на {server_name} до {date}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:650
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:665
msgid "\n\n"
"**Reason:** {reason}"
msgstr "\n\n"
"**Причина:** {reason}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:652
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:667
msgid "\n\n"
"Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}"
msgstr "\n\n"
"Вот приглашение по истечении срока бана: {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:662
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:677
msgid "I can't do that for some reason."
msgstr "Я не могу сделать это по каким-то причинам."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:664
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:679
msgid "Something went wrong while banning."
msgstr "Что-то пошло не так во время блокировки."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:676
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:691
msgid "Done. Enough chaos for now."
msgstr "Готово. Хватит хаоса на сегодня."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:683
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:698
#, docstring
msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
msgstr "Выгнать пользователя и удалить его сообщения за 1 день."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:710
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:703
msgid "You must provide a reason for the softban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:729
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
"You can now join the server again. {invite_link}"
msgstr "Вы были забанены, а затем разбанены как быстрый способ удаления ваших сообщений.\n"
"Теперь вы можете снова присоединиться к серверу. {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:721
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:740
msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr "Моя роль недостаточно высока, чтобы выдать мягкий бан этому пользователю."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:784
msgid "Done. Enough chaos."
msgstr "Готово. Достаточно хаоса."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:773
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:792
#, docstring
msgid "Kick a member from a voice channel."
msgstr "Выгнать участника из голосового канала."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:795
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:794
msgid "You must provide a reason for the voice kick."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:818
msgid "I am unable to kick this member from the voice channel."
msgstr "Я не могу выгнать этого участника из голосового канала."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:798
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:821
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member."
msgstr "Что-то пошло не так при попытке выгнать этого участника."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:812
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:835
msgid "User has been kicked from the voice channel."
msgstr "Пользователь был кикнут из голосового канала."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:820
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:843
#, docstring
msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr "Разрешает пользователю говорить и прослушивать голосовые каналы сервера."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:839
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:845
msgid "You must provide a reason for the voice unban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:866
msgid "That user isn't muted or deafened by the server."
msgstr "Сервер не отключает звук и не заглушает пользователя."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:855
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:882
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels."
msgstr "Пользователю теперь разрешено говорить и слушать голосовые каналы."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:861
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:888
#, docstring
msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr "Запретить пользователю говорить и слушать в голосовых каналах сервера."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:882
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:890
msgid "You must provide a reason for the voice ban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:913
msgid "That user is already muted and deafened server-wide."
msgstr "Этот пользователь уже заглушен и оглушен по всему серверу."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:896
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:927
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels."
msgstr "Пользователю было запрещено говорить или слушать в голосовых каналах."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:905
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:936
#, docstring
msgid "Unban a user from this server.\n\n"
" Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\n"
@@ -309,35 +341,39 @@ msgid "Unban a user from this server.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:917
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:943
msgid "You must provide a reason for the unban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:952
msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr "Кажется, этот пользователь не забанен!"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:922
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:957
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user."
msgstr "Что-то пошло не так при попытке разблокирования этого пользователя."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:936
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:971
msgid "Unbanned that user from this server."
msgstr "Этот пользователь был разблокирован с этого сервера."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:942
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:977
msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them."
msgstr "У меня нет общего сервера с этим пользователем. Я не могу повторно пригласить их."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:950
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:985
msgid "You've been unbanned from {server}.\n"
"Here is an invite for that server: {invite_link}"
msgstr "Вы были разблокированы на {server}.\n"
"Вот приглашение на этот сервер: {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:957
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:992
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
"Here's the invite link: {invite_link}"
msgstr "Мне не удалось отправить приглашение этому пользователю. Возможно, вы сможете отправить его для меня?\n"
"Вот ссылка на приглашение: {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:965
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:1000
msgid "Something went wrong when attempting to send that user an invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
msgstr ""
@@ -346,24 +382,24 @@ msgstr ""
msgid "Moderation tools."
msgstr "Инструменты модерации."
#: redbot/cogs/mod/mod.py:135 redbot/cogs/mod/mod.py:145
#: redbot/cogs/mod/mod.py:136 redbot/cogs/mod/mod.py:146
msgid "Ignored guilds and channels have been moved. Please use {command} to migrate the old settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:155
#: redbot/cogs/mod/mod.py:156
msgid "Delete delay settings have been moved. Please use {command} to migrate the old settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:176
#: redbot/cogs/mod/mod.py:177
#, docstring
msgid "Move ignored channels and servers to core"
msgstr "Переместите игнорируемые каналы и серверы в ядро"
#: redbot/cogs/mod/mod.py:185
#: redbot/cogs/mod/mod.py:186
msgid "Ignored channels and guilds restored."
msgstr "Восстановлены игнорируемые каналы и гильдии."
#: redbot/cogs/mod/mod.py:190
#: redbot/cogs/mod/mod.py:191
#, docstring
msgid "\n"
" Move deletedelay settings to core\n"
@@ -372,7 +408,7 @@ msgstr "\n"
" Переместить параметры удаления в ядро\n"
" "
#: redbot/cogs/mod/mod.py:199
#: redbot/cogs/mod/mod.py:200
msgid "Delete delay settings restored."
msgstr "Удаление настроек задержки восстановлено."
@@ -908,6 +944,26 @@ msgstr "Бот больше не будет пытаться отправить
#: redbot/cogs/mod/settings.py:376
#, docstring
msgid "\n"
" Toggle whether a reason is required for mod actions.\n\n"
" If this is enabled, the bot will require a reason to be provided for all mod actions.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:385
msgid "Mod action reason requirement is currently set to: {setting}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:392
msgid "Bot will now require a reason for all mod actions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:394
msgid "Bot will no longer require a reason for all mod actions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:399
#, docstring
msgid "Set the default number of days worth of messages to be deleted when a user is banned.\n\n"
" The number of days must be between 0 and 7.\n"
" "
@@ -915,15 +971,15 @@ msgstr "Установите количество дней, в течение к
" Количество дней должно быть от 0 до 7.\n"
" "
#: redbot/cogs/mod/settings.py:382
#: redbot/cogs/mod/settings.py:405
msgid "Invalid number of days. Must be between 0 and 7."
msgstr "Недопустимое количество дней. Должно быть от 0 до 7."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:385
#: redbot/cogs/mod/settings.py:408
msgid "{days} days worth of messages will be deleted when a user is banned."
msgstr "Сообщения на {days} дней будут удалены, когда пользователь забанен."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:400
#: redbot/cogs/mod/settings.py:423
#, docstring
msgid "Set the default time to be used when a user is tempbanned.\n\n"
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks\n"
@@ -940,11 +996,11 @@ msgstr "Установка времени по умолчанию, которо
" `[p]modset defaultduration 7 дней 12 часов 10 минут`\n"
" "
#: redbot/cogs/mod/settings.py:412
#: redbot/cogs/mod/settings.py:435
msgid "The default duration for tempbanning a user is now {duration}."
msgstr "Длительность временного запрета пользователя по умолчанию теперь равна {duration}."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:420
#: redbot/cogs/mod/settings.py:443
#, docstring
msgid "\n"
" Toggle whether server nickname changes should be tracked.\n\n"
@@ -952,23 +1008,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:429
#: redbot/cogs/mod/settings.py:452
msgid "Nickname changes are currently being tracked."
msgstr "Изменения псевдонимов в настоящее время отслеживаются."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:431
#: redbot/cogs/mod/settings.py:454
msgid "Nickname changes are not currently being tracked."
msgstr "Изменения псевдонимов в настоящее время не отслеживаются."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:436
#: redbot/cogs/mod/settings.py:459
msgid "Nickname changes will now be tracked."
msgstr "Изменения ников теперь будут отслеживаться."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:438
#: redbot/cogs/mod/settings.py:461
msgid "Nickname changes will no longer be tracked."
msgstr "Изменения ников больше не будут отслеживаться."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:445
#: redbot/cogs/mod/settings.py:468
#, docstring
msgid "\n"
" Toggle whether all name changes should be tracked.\n\n"
@@ -979,25 +1035,25 @@ msgstr "\n"
" Отключение этого параметра также отменяет настройку tracknicknames.\n"
" "
#: redbot/cogs/mod/settings.py:453
#: redbot/cogs/mod/settings.py:476
msgid "Name changes are currently being tracked."
msgstr "В настоящее время отслеживаются изменения имен."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:455
#: redbot/cogs/mod/settings.py:478
msgid "All name changes are currently not being tracked."
msgstr "Все изменения имен в настоящее время не отслеживаются."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:460
#: redbot/cogs/mod/settings.py:483
msgid "Name changes will now be tracked."
msgstr "Изменения имен теперь будут отслеживаться."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:462
#: redbot/cogs/mod/settings.py:485
msgid "All name changes will no longer be tracked.\n"
"To delete existing name data, use {command}."
msgstr "Все изменения имен больше не будут отслеживаться.\n"
"Чтобы удалить существующие данные об имени, используйте {command}."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:473
#: redbot/cogs/mod/settings.py:496
#, docstring
msgid "Delete all stored usernames, global display names, and server nicknames.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -1008,12 +1064,12 @@ msgid "Delete all stored usernames, global display names, and server nicknames.\
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:485
#: redbot/cogs/mod/settings.py:508
msgid "This will delete all stored usernames, global display names, and server nicknames the bot has stored.\n"
"If you're sure, type {command}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:529
#: redbot/cogs/mod/settings.py:552
msgid "Usernames, global display names, and server nicknames have been deleted from Mod config."
msgstr ""