mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-06 03:08:55 -05:00
[V3] Update translations from Crowdin (#1490)
This commit is contained in:
parent
a813260717
commit
d60fc06379
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Arrr, no prefix found capt'n!"
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:198
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye try and make a squeeky-clean alias with the name {} but 'she be taken by another order."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:205
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye try and make a Squeeky-clean alias with the name {} but 'she already be on the island."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:212
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye try and make a Squeeky-clean alias with the name {} but 'she walk the plank! Spaces in an alias must walk the plank."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:224
|
||||
msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created."
|
||||
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Arrr! A new alias with thee trigger `{}` has been created."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:236
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye try and make a squeeky-clean global alias with the name {} but 'she be taken by another order."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:243
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye try and make a Squeeky-clean global alias with the name {} but 'she already be on the island."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:250
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye try and make a Squeeky-clean global alias with the name {} but 'she walk the plank! Spaces in an alias must walk the plank."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:259
|
||||
msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created."
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Awalan tidak ditemukan."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:198
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias baru dengan nama {} tetapi nama itu sudah menjadi perintah pada bot ini."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:205
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias baru dengan nama {} tetapi alias itu sudah ada pada server ini."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:212
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias baru dengan nama {} tetapi nama itu adalah sebuah nama alias yang tidak berlaku. Nama alias tidak boleh berisi spasi."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:224
|
||||
msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created."
|
||||
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Alias baru dengan pemicu '{}' telah dibuat."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:236
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias global baru dengan nama {} tetapi nama itu sudah menjadi sebuah perintah pada bot ini."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:243
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias global baru dengan nama {} tetapi alias itu sudah ada pada server ini."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:250
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias global baru dengan nama {} tetapi nama itu adalah sebuah nama alias yang tidak berlaku. Nama alias tidak boleh berisi spasi."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:259
|
||||
msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created."
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,73 +18,73 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:129
|
||||
msgid "No prefix found."
|
||||
msgstr "접두사가 발견되지 않았습니다."
|
||||
msgstr "프리픽스를 찾을 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:198
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름이 {} 인 바로가기를 만들려고 했지만, 이 봇의 커맨드와 중복돼요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:205
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름이 {} 인 바로가기를 만들려고 했지만, 해당 바로가기가 이미 이 서버에 등록되어 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:212
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름이 {} 인 바로가기를 만들려고 했지만, 잘못된 바로가기 이름에요. 바로가기 이름에는 공백이 포함될 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:224
|
||||
msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created."
|
||||
msgstr "`{}`로 발동되는 바로가기가 생성되었습니다."
|
||||
msgstr "트리거 `{}` 이(가) 포함된 별칭이 등록됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:236
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름이 {} 인 글로벌 별칭을 만들려고 했지만, 이 봇의 커맨드와 중복돼요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:243
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름이 {} 인 글로벌 별칭을 만들려고 했지만, 해당 별칭이 이미 이 서버에 등록되어 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:250
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름이 {} 인 글로벌 별칭을 만들려고 했지만, 잘못된 별칭 이름에요. 별칭 이름에는 공백이 포함될 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:259
|
||||
msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created."
|
||||
msgstr "`{}`로 발동되는 전역 바로가기가 생성 되었습니다."
|
||||
msgstr "트리거 `{}` 이(가) 포함된 글로벌 별칭이 등록됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:274
|
||||
msgid "No such alias exists."
|
||||
msgstr "해당 바로가기가 없습니다."
|
||||
msgstr "그런 별칭은 등록되어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:283
|
||||
msgid "The `{}` alias will execute the command `{}`"
|
||||
msgstr "바로가기 `{}`는 명령어 `{}` 를 실행 합니다."
|
||||
msgstr "`{}` 별칭이 `{}` 커맨드를 실행했어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:286
|
||||
msgid "There is no alias with the name `{}`"
|
||||
msgstr "`{}`로 지정된 바로가기가 없습니다."
|
||||
msgstr "`{}` 이란 이름으로 등록된 별칭이 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:298
|
||||
msgid "There are no aliases on this guild."
|
||||
msgstr "이 길드에는 바로가기가 없습니다."
|
||||
msgstr "이 길드에 등록된 별칭이 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:302 ../alias.py:320
|
||||
msgid "Alias with the name `{}` was successfully deleted."
|
||||
msgstr "바로가기 `{}` 가 성공적으로 삭제 되었습니다."
|
||||
msgstr "별칭 `{}` 이(가) 성공적으로 삭제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:305 ../alias.py:323
|
||||
msgid "Alias with name `{}` was not found."
|
||||
msgstr "바로가기 `{}` 가 발견되지 않았습니다."
|
||||
msgstr "`{}` 바로가기가 등록되어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:316
|
||||
msgid "There are no aliases on this bot."
|
||||
msgstr "이 봇에는 바로가기가 없습니다."
|
||||
msgstr "이 봇에 등록된 별칭이 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:331 ../alias.py:342
|
||||
msgid "Aliases:"
|
||||
msgstr "바로가기 리스트:"
|
||||
msgstr "등록된 별칭 리스트 :"
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:333 ../alias.py:344
|
||||
msgid "There are no aliases on this server."
|
||||
msgstr "이 서버에는 별칭이 없습니다."
|
||||
msgstr "이 서버에 등록된 별칭이 없어요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Префикс не найден."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:198
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы пытались создать новый псевдоним с именем {}, но это имя используется как команда в этом боте."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:205
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы пытались создать новый псевдоним с именем {}, но это имя используется как команда на этом сервере."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:212
|
||||
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы пытались создать новый псевдоним с именем {}, но это имя является недопустимым псевдонимом. Имена псевдонимов не могут содержать пробелы."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:224
|
||||
msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created."
|
||||
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Был создан новый псевдоним с триггером
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:236
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы пытались создать новый глобальный псевдоним с именем {}, но это имя уже используется как команда в этом боте."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:243
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы пытались создать новый глобальный псевдоним с именем {}, но это имя уже существует на этом сервере."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:250
|
||||
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы пытались создать новый псевдоним с именем {], но это имя явлется недопустимым именем для псевдонима. Псевдонимы не могут содержать пробелы."
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:259
|
||||
msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created."
|
||||
@ -86,5 +86,5 @@ msgstr "Алиасы:"
|
||||
|
||||
#: ../alias.py:333 ../alias.py:344
|
||||
msgid "There are no aliases on this server."
|
||||
msgstr "На этом сервере еще нет алиасов."
|
||||
msgstr "На этом сервере нет псевдонимов."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:25 ../audio.py:45
|
||||
msgid "Join a voice channel first!"
|
||||
msgstr "Du musst zuerst einem Sprach Kanal beitreten!"
|
||||
msgstr "Tritt zuerst einem Sprachkanal bei!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:33
|
||||
msgid "Let's play a file that exists pls"
|
||||
msgstr "Lassen Sie uns eine Datei spielen, die es gibt"
|
||||
msgstr "Lass uns eine Datei abspielen, die vorhanden ist"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:38 ../audio.py:58
|
||||
msgid "{} is playing a song..."
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:25 ../audio.py:45
|
||||
msgid "Join a voice channel first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aye! Ye need to sail y'ur ship first!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:33
|
||||
msgid "Let's play a file that exists pls"
|
||||
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:38 ../audio.py:58
|
||||
msgid "{} is playing a song..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} be dancing to Shanty..."
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:48
|
||||
msgid "Youtube links pls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aye! A rope to youtube is required!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97
|
||||
msgid "I'm not even connected to a voice channel!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aye! I never boarded ye ship!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:95
|
||||
msgid "Volume set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aye, shouting voice changed."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:25 ../audio.py:45
|
||||
msgid "Join a voice channel first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bergabung dengan channel suara dulu!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:33
|
||||
msgid "Let's play a file that exists pls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tolong memutar file yang ada"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:38 ../audio.py:58
|
||||
msgid "{} is playing a song..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} sedang memainkan sebuah lagu..."
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:48
|
||||
msgid "Youtube links pls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link YouTube"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97
|
||||
msgid "I'm not even connected to a voice channel!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya belum memasuki channel suara!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:95
|
||||
msgid "Volume set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suara telah di atur."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:25 ../audio.py:45
|
||||
msgid "Join a voice channel first!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커맨드를 사용하기 전에 음성 채널에 접속해야 해요!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:33
|
||||
msgid "Let's play a file that exists pls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "파일을 재생해볼게요!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:38 ../audio.py:58
|
||||
msgid "{} is playing a song..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{}이(가) 음악을 재생하는 중..."
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:48
|
||||
msgid "Youtube links pls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "유튜브 링크를 부탁해요!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97
|
||||
msgid "I'm not even connected to a voice channel!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제가 음성 채널에 접속할 수 없어요!"
|
||||
|
||||
#: ../audio.py:95
|
||||
msgid "Volume set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "음량이 변경됐어요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "글로벌"
|
||||
|
||||
#: ../bank.py:68
|
||||
msgid "per-guild"
|
||||
msgstr "길드마다"
|
||||
msgstr "각 길드마다"
|
||||
|
||||
#: ../bank.py:70
|
||||
msgid "The bank is now {}."
|
||||
msgstr "은행 잔고는 `{}`입니다."
|
||||
msgstr "은행은 이제 {} 이에요."
|
||||
|
||||
#: ../bank.py:77
|
||||
msgid "Bank's name has been set to {}"
|
||||
msgstr "계좌 이름이 {} 로 설정 되었습니다."
|
||||
msgstr "은행 이름이 {} 으로 설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../bank.py:84
|
||||
msgid "Currency name has been set to {}"
|
||||
msgstr "통화 이름이 {} 로 설정 되었습니다."
|
||||
msgstr "화폐 이름이 {} 으로 설정됐어요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cleanup.py:176
|
||||
msgid "This command can only be used on bots with bot accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah ini hanya bisa di gunakan kepada bot dengan akun bot."
|
||||
|
||||
#: ../cleanup.py:183
|
||||
msgid "Message not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesan tidak ditemukan."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cleanup.py:176
|
||||
msgid "This command can only be used on bots with bot accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 커맨드는 봇 계정이 있는 봇만 사용할 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../cleanup.py:183
|
||||
msgid "Message not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메세지를 찾을 수 없어요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,5 +22,5 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cleanup.py:183
|
||||
msgid "Message not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bericht niet gevonden."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,49 +19,50 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../customcom.py:44
|
||||
msgid "Welcome to the interactive random {} maker!\n"
|
||||
"Every message you send will be added as one of the random response to choose from once this {} is triggered. To exit this interactive menu, type `{}`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selamat datang di pembuat interaktif {} acak!\n"
|
||||
"Setiap pesan yang anda kirim akan ditambahkan sebagai salah satu respon acak untuk dipilih setelah ini {} dipicu. Untuk keluar dari menu interaktif ini, ketik `{}`"
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:56
|
||||
msgid "Add a random response:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambahkan tanggapan acak:"
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:119
|
||||
msgid "Do you want to create a 'randomized' cc? {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah Anda ingin membuat cc 'acak'? {}"
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:126
|
||||
msgid "What response do you want?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanggapan apa yang anda inginkan?"
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:205 ../customcom.py:235
|
||||
msgid "Custom command successfully added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah kustom berhasil ditambahkan."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:207 ../customcom.py:237
|
||||
msgid "This command already exists. Use `{}` to edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah ini sudah ada. Gunakan '{}' untuk mengeditnya."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:229
|
||||
msgid "That command is already a standard command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah ini sudah perintah standar."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:261
|
||||
msgid "Custom command successfully edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah kustom berhasil diubah."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:263
|
||||
msgid "That command doesn't exist. Use `{}` to add it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah ini tidak tersedia. Gunakan '{}' untuk menambahkannya."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:282
|
||||
msgid "Custom command successfully deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah kustom berhasil dihapus."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:284
|
||||
msgid "That command doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah tersebut tidak ada."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:294
|
||||
msgid "There are no custom commands in this guild. Use `{}` to start adding some."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada perintah kustom dalam server ini. Gunakan '{}' untuk mulai menambahkannya."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,49 +19,50 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../customcom.py:44
|
||||
msgid "Welcome to the interactive random {} maker!\n"
|
||||
"Every message you send will be added as one of the random response to choose from once this {} is triggered. To exit this interactive menu, type `{}`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "대화형 랜덤 {} 메이커에 오신 것을 환영해요!\n"
|
||||
"사용자님이 보내는 모든 메시지에 {} 이(가) 트리거 되면 선택할 임의의 대답 중 하나로 추가됍니다. 이 대화형 메뉴를 종료하려면 `{}` 을 입력해야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:56
|
||||
msgid "Add a random response:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "등록된 랜덤 대답 리스트 :"
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:119
|
||||
msgid "Do you want to create a 'randomized' cc? {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'임의' CC를 생성할까요?"
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:126
|
||||
msgid "What response do you want?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "어떤 대답을 원해요?"
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:205 ../customcom.py:235
|
||||
msgid "Custom command successfully added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커스텀 커맨드가 성공적으로 추가됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:207 ../customcom.py:237
|
||||
msgid "This command already exists. Use `{}` to edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 커맨드는 이미 추가되어 있어요. 편집하려면 `{}` 을(를) 사용해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:229
|
||||
msgid "That command is already a standard command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 커맨드는 봇의 커맨드예요."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:261
|
||||
msgid "Custom command successfully edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커스텀 커맨드가 성공적으로 수정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:263
|
||||
msgid "That command doesn't exist. Use `{}` to add it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 커맨드는 추가되어 있지 않아요. 추가하려면 `{}` 을(를) 사용해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:282
|
||||
msgid "Custom command successfully deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커스텀 커맨드가 성공적으로 삭제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:284
|
||||
msgid "That command doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 커맨드는 추가되어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../customcom.py:294
|
||||
msgid "There are no custom commands in this guild. Use `{}` to start adding some."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드에 등록된 커스텀 커맨드가 없어요. 추가하려면 `{}` 을(를) 사용해보세요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,77 +18,77 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:215
|
||||
msgid "That git repo has already been added under another name."
|
||||
msgstr "해당 git 저장소는 이미 다른 이름으로 저장 되어 있습니다."
|
||||
msgstr "해당 git 저장소는 이미 다른 이름으로 저장되어 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:217 ../downloader.py:218
|
||||
msgid "Something went wrong during the cloning process."
|
||||
msgstr "복제 작업중 에러가 발생했습니다."
|
||||
msgstr "복제하는 과정에서 뭔가 잘못됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:220
|
||||
msgid "Repo `{}` successfully added."
|
||||
msgstr "저장소 `{}` 가 성공적으로 추가 되었습니다."
|
||||
msgstr "저장소 `{}` 이(가) 성공적으로 추가됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:229
|
||||
msgid "The repo `{}` has been deleted successfully."
|
||||
msgstr "저장소 `{}` 가 성공적으로 삭제 되었습니다."
|
||||
msgstr "저장소 `{}` 이(가) 성공적으로 삭제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:237
|
||||
msgid "Installed Repos:\n"
|
||||
msgstr "설치된 저장소 리스트:\n"
|
||||
msgstr "설치된 저장소 리스트 :"
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:258
|
||||
msgid "Error, there is no cog by the name of `{}` in the `{}` repo."
|
||||
msgstr "에러, `{}` 저장소에 `{}` 로 해당된 cog가 없습니다."
|
||||
msgstr "에러, `{}` 저장소에 `{}` 으로 해당된 cog가 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:263
|
||||
msgid "Failed to install the required libraries for `{}`: `{}`"
|
||||
msgstr "`{}`에 필요한 라이브러리를 설치 실패 햇습니다: `{}`"
|
||||
msgstr "`{}` 에 필요한 라이브러리 설치를 실패했어요 : `{}`"
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:273
|
||||
msgid "`{}` cog successfully installed."
|
||||
msgstr "`{}` cog가 성공적으로 설치 되었습니다."
|
||||
msgstr "`{}` cog가 성공적으로 설치됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:289
|
||||
msgid "`{}` was successfully removed."
|
||||
msgstr "`{}` 가 성공적으로 제거되었습니다."
|
||||
msgstr "`{}` 이(가) 성공적으로 제거됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:291
|
||||
msgid "That cog was installed but can no longer be located. You may need to remove it's files manually if it is still usable."
|
||||
msgstr "해당 cog가 설치되었지만 위치를 찾을수 없습니다. 만약 해당 cog가 사용 가능하다면 유저가 직접 파일들을 지워야 합니다."
|
||||
msgstr "해당 cog가 설치되었지만 더 이상 찾을 수 없어요. 그래도 사용할 수 있는 경우 수동으로 파일을 제거해야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:323
|
||||
msgid "Cog update completed successfully."
|
||||
msgstr "Cog가 성공적으로 업데이트 되었습니다."
|
||||
msgstr "Cog가 성공적으로 업데이트됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:331
|
||||
msgid "Available Cogs:\n"
|
||||
msgstr "사용가능한 Cogs:\n"
|
||||
msgstr "사용 가능한 Cogs :\n"
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:343
|
||||
msgid "There is no cog `{}` in the repo `{}`"
|
||||
msgstr "저장소 `{}` 에 `{}`로 된 Cog가 없습니다."
|
||||
msgstr "저장소 `{}` 에 `{}` 으로 된 Cog가 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:348
|
||||
msgid "Information on {}:\n"
|
||||
"{}"
|
||||
msgstr "`{}`에 대한 정보:\n"
|
||||
msgstr "`{}` 에 대한 정보 :\n"
|
||||
"{}"
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:389
|
||||
msgid "Missing from info.json"
|
||||
msgstr "Info.json에 정보가 없습니다."
|
||||
msgstr "Info.json 파일에서 누락됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:398
|
||||
msgid "Command: {}\n"
|
||||
"Made by: {}\n"
|
||||
"Repo: {}\n"
|
||||
"Cog name: {}"
|
||||
msgstr "명령어: {}\n"
|
||||
"작성자: {}\n"
|
||||
"저장소: {}\n"
|
||||
"Cog 이름: {}"
|
||||
msgstr "커맨드 : {}\n"
|
||||
"작성자 : {}\n"
|
||||
"저장소 : {}\n"
|
||||
"Cog 이름 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../downloader.py:430
|
||||
msgid "That command doesn't seem to exist."
|
||||
msgstr "해당 명령어가 존재하지 않습니다."
|
||||
msgstr "해당 커맨드가 등록되어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "{} setel akun {} ke {} {}."
|
||||
#: ../economy.py:212
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ini akan menghapus semua akunbank untuk {}.\n"
|
||||
"Jika anda telah yakin, ketik {} reset bank ya`"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:229
|
||||
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:40
|
||||
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 2500!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "대박이야! 226! 사용자님의 입찰 가격이 2,500을 넘었어요!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:44
|
||||
msgid "4LC! +1000!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "포 클로버! + 1000!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:48
|
||||
msgid "Three cherries! +800!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "체리 셋! +800!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:52
|
||||
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2 6! 사용자님의 입찰 가격이 4배로 늘었어요!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:56
|
||||
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "체리 두 개! 사용자님의 입찰 가격이 3배로 올랐어요!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:60
|
||||
msgid "Three symbols! +500!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3개의 심볼! +500!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:64
|
||||
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2연속 심볼! 당신의 입찰 가격이 2배로 늘었어요!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:68
|
||||
msgid "Slot machine payouts:\n"
|
||||
@ -53,74 +53,86 @@ msgid "Slot machine payouts:\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
|
||||
"Three symbols: +500\n"
|
||||
"Two symbols: Bet * 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "슬롯 머신 지불금 :\n"
|
||||
"{two.value} {two.value} {six.value} 베팅 * 2500\n"
|
||||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
|
||||
"{two.value} {six.value} 베팅 * 4\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} 베팅 * 3"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:157
|
||||
msgid "{}'s balance is {} {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{}의 잔액은 {} {} 이에요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:171
|
||||
msgid "{} transferred {} {} to {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{1} 이(가) {2} {3} {4} 으로 전송됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:191
|
||||
msgid "{} added {} {} to {}'s account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{1} 이(가) {4}의 계정에 {2} {3} 을(를) 추가했어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:196
|
||||
msgid "{} removed {} {} from {}'s account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{1} 이(가) {4}의 계정에서 {3} {4} 을(를) 제거했어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:201
|
||||
msgid "{} set {}'s account to {} {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{1} 이(가) {4}의 계정을 {2} {3} (으)로 설정했어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:212
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{}bank reset yes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 에 대한 모든 은행 계정이 삭제될 거예요.\n"
|
||||
"확실한 경우 `{}bank reset yes` 를 입력해야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:229
|
||||
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드의 모든 은행 계정이 삭제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268
|
||||
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 여기요, 조금의 {} 을(를) 받아요. 즐겨요! (+{} {}!)"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276
|
||||
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 너무 일러요. 다음 월급날을 위해서 {} 을(를) 기다려야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:313
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "은행에 등록된 계좌가 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:339
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자님은 지금 쿨타임이에요. 잠시 후에 다시 시도해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:342
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 입찰 금액이에요, 죄송해요. ;/"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:345
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "동작 그만, 밑장빼기냐? 돈이 없잖아."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:391
|
||||
msgid "{}\n"
|
||||
"{} {}\n\n"
|
||||
"Your bid: {}\n"
|
||||
"{} → {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{}\n"
|
||||
"{} {}\n\n"
|
||||
"사용자님의 입찰 금액 : {}\n"
|
||||
"{} → {}!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:398
|
||||
msgid "{}\n"
|
||||
"{} Nothing!\n"
|
||||
"Your bid: {}\n"
|
||||
"{} → {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{}\n"
|
||||
"{} 읎어요!\n"
|
||||
"사용자님의 입찰 금액 : {}\n"
|
||||
"{} → {}!"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:423
|
||||
msgid "Minimum slot bid: {}\n"
|
||||
@ -129,65 +141,70 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
|
||||
"Payday amount: {}\n"
|
||||
"Payday cooldown: {}\n"
|
||||
"Amount given at account registration: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최소 슬롯 입찰 수 : {}\n"
|
||||
"최대 슬롯 입찰 수 : {}\n"
|
||||
"슬롯 쿨타임 : {}\n"
|
||||
"급여 금액 : {}\n"
|
||||
"급여의 재사용 가능 시간 : {}\n"
|
||||
"계좌 등록 시 지급된 금액 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:433
|
||||
msgid "Current Economy settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재 이코노미 설정 :"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:441
|
||||
msgid "Invalid min bid amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최소 입찰 금액이 잘못됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:449
|
||||
msgid "Minimum bid is now {} {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이제 최소 입찰가는 {} {} 이에요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:456
|
||||
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "슬롯 최대 입찰 금액이 잘못됐어요. 슬롯 최솟값보다 커야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:465
|
||||
msgid "Maximum bid is now {} {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이제 최대 입찰가는 {} {} 이에요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:475
|
||||
msgid "Cooldown is now {} seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이제 쿨타임은 {} 초예요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:485
|
||||
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "값이 수정됐어요. 각각의 월급날 사이에 적어도 {} 초가 지나야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:494
|
||||
msgid "Har har so funny."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ㅋㅋㅋ 개 재밌다."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:500
|
||||
msgid "Every payday will now give {} {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이제 월급날 때마다 {} {} 을(를) 줄 거예요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:511
|
||||
msgid "Registering an account will now give {} {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이제 계정을 등록하면 {} {} 이(가) 지급돼요."
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:517
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:518
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "날"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:519
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:520
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "분"
|
||||
|
||||
#: ../economy.py:521
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "초"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,49 +18,49 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:62
|
||||
msgid "Filtered in this server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disaring pada server ini:"
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:67
|
||||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak dapat mengirim pesan langsung kepada Anda."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:96
|
||||
msgid "Words added to filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata-kata yang ditambahkan untuk disaring."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:98
|
||||
msgid "Words already in the filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata-kata yang sudah di disaring."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:127
|
||||
msgid "Words removed from filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata-kata dihapus dari penyaring."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:129
|
||||
msgid "Those words weren't in the filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata-kata tidak dalam penyaring."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:142
|
||||
msgid "Names and nicknames will no longer be checked against the filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama dan julukan tidak lagi dapat diperiksa terhadap penyaring"
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:147
|
||||
msgid "Names and nicknames will now be checked against the filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama dan julukan akan di periksa terhadap penyaring"
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:160
|
||||
msgid "The name to use on filtered names has been set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama yang digunakan untuk penyaring telah ditetapkan"
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:171
|
||||
msgid "Count and timeframe either both need to be 0 or both need to be greater than 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Count dan jangka waktu keduanya harus 0 atau keduanya harus lebih besar dari 0!"
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:179
|
||||
msgid "Autoban disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoban dimatikan."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:183
|
||||
msgid "Count and time have been set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah dan waktu telah ditetapkan."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,49 +18,49 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:62
|
||||
msgid "Filtered in this server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 서버에서 필터링 된 항목 :"
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:67
|
||||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자님에게 직접 메시지를 보낼 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:96
|
||||
msgid "Words added to filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "필터링에 추가된 단어예요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:98
|
||||
msgid "Words already in the filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "필터에 이미 있는 단어예요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:127
|
||||
msgid "Words removed from filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "필터에서 제거된 단어예요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:129
|
||||
msgid "Those words weren't in the filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 단어들은 필터에 들어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:142
|
||||
msgid "Names and nicknames will no longer be checked against the filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "필터에 대한 이름 및 닉네임을 더 이상 확인할 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:147
|
||||
msgid "Names and nicknames will now be checked against the filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이제 이름과 닉네임을 필터에서 개별적으로 인식해요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:160
|
||||
msgid "The name to use on filtered names has been set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "필터링 된 이름에 사용할 이름이 설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:171
|
||||
msgid "Count and timeframe either both need to be 0 or both need to be greater than 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "개수와 시간은 모두 0이어야 하거나 0보다 커야 해요!"
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:179
|
||||
msgid "Autoban disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자동 밴이 중지됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../filter.py:183
|
||||
msgid "Count and time have been set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "개수와 시간이 설정됐어요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Jelas begitu"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:43
|
||||
msgid "Most likely"
|
||||
msgstr "Most likely"
|
||||
msgstr "Sewajarnya"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:43
|
||||
msgid "Outlook good"
|
||||
msgstr "Melihat keluar bagus"
|
||||
msgstr "Pandangan bagus"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:43
|
||||
msgid "Signs point to yes"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:44
|
||||
msgid "Yes – definitely"
|
||||
msgstr "Iya tentu saja"
|
||||
msgstr "Iya - tentu saja"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:44
|
||||
msgid "You may rely on it"
|
||||
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Bermain {}"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:225
|
||||
msgid "Streaming [{}]({})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Streaming [{}]({})"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:227
|
||||
msgid "Listening to {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mendengarkan {}"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:229
|
||||
msgid "Watching {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menonton {}"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:234
|
||||
msgid "None"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,222 +18,223 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../general.py:42
|
||||
msgid "As I see it, yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "내가 보기엔 그렇지!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:42
|
||||
msgid "It is certain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "틀림없어요!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:42
|
||||
msgid "It is decidedly so"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그건 확실히 그렇지!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:43
|
||||
msgid "Most likely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "아마도 그럴걸?"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:43
|
||||
msgid "Outlook good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오늘은 전망이 좋네요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:43
|
||||
msgid "Signs point to yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "소라고둥이 말씀하셨다! \"그래\""
|
||||
|
||||
#: ../general.py:44
|
||||
msgid "Without a doubt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "틀림없어!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:44
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그래요!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:44
|
||||
msgid "Yes – definitely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그래요, 물론이죠!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:44
|
||||
msgid "You may rely on it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그걸 믿어도 좋아요!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:45
|
||||
msgid "Ask again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "나중에 다시 물어보세요!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:45
|
||||
msgid "Reply hazy, try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "의미심장하네요, 다시 시도해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:46
|
||||
msgid "Better not tell you now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지금은 말해주지 않는게 좋겠어요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:46
|
||||
msgid "Cannot predict now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지금은 예측할 수 없죠."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:47
|
||||
msgid "Concentrate and ask again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "집중해서 다시 물어보세요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:47
|
||||
msgid "Don't count on it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그렇지 않을거예요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:47
|
||||
msgid "My reply is no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제 대답은 \"아뇨\"예요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:48
|
||||
msgid "My sources say no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제 진심이 말하길 \"아뇨\""
|
||||
|
||||
#: ../general.py:48
|
||||
msgid "Outlook not so good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오늘은 전망이 별로 좋지 않네요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:48
|
||||
msgid "Very doubtful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "동작 그만, 밑장빼기냐?"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:64
|
||||
msgid "Not enough choices to pick from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택의 폭이 좁은걸?"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:78
|
||||
msgid "{} :game_die: {} :game_die:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} :game_die: {} :game_die:"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:81
|
||||
msgid "{} Maybe higher than 1? ;P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 1보다 클수도 있죠? ;P"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:93
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?How about *this* instead:\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시도는 좋았어요, 재밌을 것 같아요? 대신 *이건* 어때요? :"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:106
|
||||
msgid "*flips a coin and... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*동전을 던지며..."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:106
|
||||
msgid "HEADS!*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "앞면!*"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:106
|
||||
msgid "TAILS!*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "뒷면!*"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:130
|
||||
msgid "{} You win {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} {} 을(를) 획득했어요!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:134
|
||||
msgid "{} You lose {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} {} 을(를) 잃었어요!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:138
|
||||
msgid "{} We're square {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 우리는 사각형이에요 {}!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:151
|
||||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그건 질문으로 보이지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:159
|
||||
msgid " Stopwatch started!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스톱워치가 시작됐어요!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:163
|
||||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스톱워치가 멈췄어요! 시간 : **"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:216 ../general.py:217
|
||||
msgid "{}\n"
|
||||
"({} days ago)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{}\n"
|
||||
"({} 일 전에)"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:219
|
||||
msgid "Chilling in {} status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 상태로 오싹해졌어요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:223
|
||||
msgid "Playing {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "재생 중 {}"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:225
|
||||
msgid "Streaming [{}]({})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "실시간 스트리밍 [{}]({})"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:227
|
||||
msgid "Listening to {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "듣는 중 {}"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:229
|
||||
msgid "Watching {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보는 중 {}"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:234
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "읎어요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:237
|
||||
msgid "Joined Discord on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가입된 디스코드 켜짐"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:238
|
||||
msgid "Joined this guild on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드에 가입된"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:239 ../general.py:286
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "역할"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:240
|
||||
msgid "Member #{} | User ID: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "멤버 # {} | 사용자 ID : {}"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:257 ../general.py:299
|
||||
msgid "I need the `Embed links` permission to send this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이걸 보내려면 'Embed links' 권한이 필요해요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:272
|
||||
msgid "Since {}. That's over {} days ago!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 이후, 그건 {} 일 전의 일이에요!"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:282
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지역"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:283
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:284
|
||||
msgid "Text Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "텍스트 채널"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:285
|
||||
msgid "Voice Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "음성 채널"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:287
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "주인님"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:288
|
||||
msgid "Guild ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "길드 ID :"
|
||||
|
||||
#: ../general.py:343
|
||||
msgid "Your search terms gave no results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "검색 조건에서 검색 결과가 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:345
|
||||
msgid "There is no definition #{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "정의 #{} 이(가) 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../general.py:347
|
||||
msgid "Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "에러."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../image.py:49
|
||||
msgid "Your search returned no results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "검색 결과가 반환되지 않았어요."
|
||||
|
||||
#: ../image.py:52
|
||||
msgid "Search results...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "검색 중..."
|
||||
|
||||
#: ../image.py:58 ../image.py:100
|
||||
msgid "Something went wrong. Error code is {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "뭔가 잘못됐어요, 오류 코드는 {} 이에요."
|
||||
|
||||
#: ../image.py:70
|
||||
msgid "Only 'new' and 'top' are a valid sort type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'new' 와 'top' 만이 사용 가능한 타입이에요."
|
||||
|
||||
#: ../image.py:98 ../image.py:135 ../image.py:157
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "결과를 찾을 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../image.py:115
|
||||
msgid "Set the imgur client id!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "imgur 클라이언트 ID를 설정해야 해요!"
|
||||
|
||||
#: ../image.py:137 ../image.py:159
|
||||
msgid "Error contacting the API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API에 연결하는 동안 오류가 발생했어요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,266 +18,270 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:209
|
||||
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peran hirarki akan diperiksa ketika mengeluarkan perintah moderasi."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:213
|
||||
msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peran hirarki akan diabaikan ketika mengeluarkan perintah moderasi."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:228
|
||||
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {} or more different people in a single message will be autobanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoban untuk penyebutan berulang diaktifkan. Siapa pun yang menyebutkan {} atau orang-orang yang lebih berbeda dalam satu pesan akan di autobanned."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:239
|
||||
msgid "Autoban for mention spam disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoban untuk penyebutan berulang dimatikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:249
|
||||
msgid "Messages repeated up to 3 times will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesan yang diulang sampai 3 kali akan dihapus."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:253
|
||||
msgid "Repeated messages will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesan yang diulang akan diabaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:267
|
||||
msgid "Command deleting disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perintah menghapus dinonaktifkan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:270
|
||||
msgid "Delete delay set to {} seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menghapus penundaan ditetapkan untuk {} detik."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:275
|
||||
msgid "Bot will delete command messages after {} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bot akan menghapus pesan perintah setelah {} detik. Set nilai ini ke-1 untuk menghentikan menghapus pesan"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:279
|
||||
msgid "I will not delete command messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak akan menghapus pesan perintah."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:292
|
||||
msgid "Users unbanned with {} will be reinvited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna unbanned dengan {} akan diundang ulang."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:295
|
||||
msgid "Users unbanned with {} will not be reinvited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna unbanned dengan {} akan tidak diundang ulang."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:309 ../mod.py:349 ../mod.py:506
|
||||
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak dapat membiarkan Anda melakukan itu. Merugikan diri sendiri adalah buruk {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:313 ../mod.py:353 ../mod.py:510
|
||||
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak dapat membiarkan Anda melakukan itu. Anda tidak lebih tinggi daripada pengguna dalam peran hirarki."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:323 ../mod.py:379 ../mod.py:570
|
||||
msgid "I'm not allowed to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak diizinkan untuk melakukan itu."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:327
|
||||
msgid "Done. That felt good."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai. Itu terasa baik."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:369
|
||||
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hari-hari tidak sah. Harus antara 0 dan 7."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:384
|
||||
msgid "Done. It was about time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai. Itu hanya masalah waktu."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:413
|
||||
msgid "User is already banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna sudah dibanned."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:429
|
||||
msgid "User not found. Have you provided the correct user ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna tidak ditemukan. Sudahkah kamu memberikan ID pengguna yang benar?"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:433
|
||||
msgid "I lack the permissions to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak memiliki izin untuk melakukan ini."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:435
|
||||
msgid "Done. The user will not be able to join this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai. Pengguna tidak akan dapat bergabung dengan guild ini."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:472
|
||||
msgid "You have been temporarily banned from {} until {}. Here is an invite for when your ban expires: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda telah banned untuk sementara dari {} sampai {}. Berikut adalah undangan untuk ketika ban anda berakhir: {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:481
|
||||
msgid "I can't do that for some reason."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak bisa melakukan itu untuk beberapa alasan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:483
|
||||
msgid "Something went wrong while banning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terjadi suatu kesalahan saat banning"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:485
|
||||
msgid "Done. Enough chaos for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai. Cukup kekacauan untuk sekarang"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:525
|
||||
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
|
||||
"You can now join the guild again. {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda telah banned dan kemudian unbanned sebagai cara cepat untuk menghapus pesan anda.\n"
|
||||
"Anda sekarang dapat bergabung dengan guild lagi. {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:537
|
||||
msgid "My role is not high enough to softban that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hirarki saya tidak cukup tinggi untuk softban pengguna."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:553
|
||||
msgid "Done. Enough chaos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai. Cukup kekacauan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:587
|
||||
msgid "Couldn't find a user with that ID!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna dengan ID tersebut!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:593
|
||||
msgid "It seems that user isn't banned!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampaknya bahwa pengguna tidak di banned!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:601
|
||||
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba untuk mengunban pengguna"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:604
|
||||
msgid "Unbanned that user from this guild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbanned pengguna dari guild ini"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:619
|
||||
msgid "You've been unbanned from {}.\n"
|
||||
"Here is an invite for that guild: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda telah di unbanned dari {}. Berikut adalah undangan untuk bergabung ke guild: {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:623
|
||||
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
|
||||
"Here's the invite link: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya gagal untuk mengirim undangan ke pengguna. Mungkin anda dapat mengirimkannya untuk saya?\n"
|
||||
"Berikut adalah link mengundang: {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:629
|
||||
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terjadi kesalah saat mencoba untuk mengirim udangan ke pengguna. Ini adalah link yang bisa anda coba: {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:673 ../mod.py:710
|
||||
msgid "No voice state for that user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada sasaran pengguna suara!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:687
|
||||
msgid "That user is already muted and deafened guild-wide!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna berhasil dibisukan dan ditulikan secara global!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:690
|
||||
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna telah di banned dari berbicara atau mendengarkan channel voice"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:722
|
||||
msgid "That user isn't muted or deafened by the guild!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna itu bisu atau tuli dari guild!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:725
|
||||
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna diizinkan untuk berbicara dan mendengarkan di channel voice"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:754
|
||||
msgid "I cannot do that, I lack the '{}' permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak dapat melakukan itu, saya tidak mempunyai izin '{}'."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:783
|
||||
msgid "Muted {}#{} in channel {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak diizinkan bersuara {}#{} di channel {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:797
|
||||
msgid "That user is already muted in {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna sudah dibisukan di {}!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:800 ../mod.py:932
|
||||
msgid "That user is not in a voice channel right now!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna sedang tidak di dalam channel voice!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:802 ../mod.py:934
|
||||
msgid "No voice state for the target!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada sasaran target suara!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:822
|
||||
msgid "User has been muted in this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna telah dibisukan di channel ini."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:858
|
||||
msgid "User has been muted in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna telah dibisukan di guild ini."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:919
|
||||
msgid "Unmuted {}#{} in channel {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dizinkan bersuara {}#{} di channel {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:929
|
||||
msgid "That user is already unmuted in {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna sudah tidak dibisukan di {}!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:949
|
||||
msgid "User unmuted in this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna diizinkan bersuara di channel ini."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:958
|
||||
msgid "Unmute failed. Reason: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menghidupkan suara gagal. Alasan: {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:981
|
||||
msgid "User has been unmuted in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna sudah diizinkan bersuara di guild ini."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1045
|
||||
msgid "Channel added to ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saluran ditambahkan ke daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1047
|
||||
msgid "Channel already in ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saluran sudah ada didalam daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1055
|
||||
msgid "This guild has been added to the ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guild ini sudah di tambahkan ke dalam daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1057
|
||||
msgid "This guild is already being ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guild ini sudah diabaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1078
|
||||
msgid "Channel removed from ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saluran di hapus dari dalam daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1080
|
||||
msgid "That channel is not in the ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saluran sedang tidak ada di dalam daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1088
|
||||
msgid "This guild has been removed from the ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guild ini sudah di hapus dari dalam daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1090
|
||||
msgid "This guild is not in the ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guild ini sedang tidak berada didalam daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1102
|
||||
msgid "Currently ignoring:\n"
|
||||
"{} channels\n"
|
||||
"{} guilds\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saat ini mengabaikan:\n"
|
||||
"{} saluran\n"
|
||||
"{} guilds\n"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1133
|
||||
msgid "**Past 20 names**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**20 nama terakhir**:"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1140
|
||||
msgid "**Past 20 nicknames**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**20 julukan terakhir**:"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1146
|
||||
msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna tidak memiliki nama yang tercatat atau nama panggilan yang berubah."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,266 +18,270 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:209
|
||||
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "절제 커맨드를 사용하면 역할 계층 구조가 검사돼요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:213
|
||||
msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "절제 커맨드를 사용하면 역할 계층은 무시될 거예요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:228
|
||||
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {} or more different people in a single message will be autobanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스팸 언급이 금지했어요. 한 메세지에서 {} 또는 그 이상의 다른 사용자를 언급하는 것이 금지됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:239
|
||||
msgid "Autoban for mention spam disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스팸 언급 자동 밴 사용 안 함."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:249
|
||||
msgid "Messages repeated up to 3 times will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "최대 3번 반복된 메세지가 삭제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:253
|
||||
msgid "Repeated messages will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "반복된 메세지는 무시됍니다."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:267
|
||||
msgid "Command deleting disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커맨드 삭제 사용 안 함."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:270
|
||||
msgid "Delete delay set to {} seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 초로 설정된 지연시간을 삭제했어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:275
|
||||
msgid "Bot will delete command messages after {} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "봇이 {} 초 후에 커맨드 메세지를 삭제해요. 메세지 삭제를 중지하려면 이 값을 -1로 설정해야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:279
|
||||
msgid "I will not delete command messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커맨드 메세지를 삭제하지 않을게요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:292
|
||||
msgid "Users unbanned with {} will be reinvited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 으로 밴 처리된 사용자가 다시 초대됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:295
|
||||
msgid "Users unbanned with {} will not be reinvited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 으로 밴 처리된 사용자는 다시 초대되지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:309 ../mod.py:349 ../mod.py:506
|
||||
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그렇게 하게 둘 수는 없어요. 자해는 나빠요. {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:313 ../mod.py:353 ../mod.py:510
|
||||
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그렇게 하게 둘 수는 없어요. 역할 계층의 사용자보다 높지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:323 ../mod.py:379 ../mod.py:570
|
||||
msgid "I'm not allowed to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "그렇게 하는 건 허용하지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:327
|
||||
msgid "Done. That felt good."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다 했어요. 앙 기분 좋아."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:369
|
||||
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "올바르지 않은 요일이에요. 0에서 7사이여야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:384
|
||||
msgid "Done. It was about time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다 했어요. 마피아는 고개를 들어주세요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:413
|
||||
msgid "User is already banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자는 이미 밴 처리되어 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:429
|
||||
msgid "User not found. Have you provided the correct user ID?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자를 찾을 수 없어요. 올바른 사용자 ID를 입력했나요?"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:433
|
||||
msgid "I lack the permissions to do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제게 행동할 수 있는 권한이 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:435
|
||||
msgid "Done. The user will not be able to join this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다 했어요. 사용자는 이 길드에 가입할 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:472
|
||||
msgid "You have been temporarily banned from {} until {}. Here is an invite for when your ban expires: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 부터 {} 까지 일시적으로 밴 처리됐어요. 다음은 사용자의 밴 처리가 만료되는 경우를 위한 초대예요 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:481
|
||||
msgid "I can't do that for some reason."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "왠지 모르겠어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:483
|
||||
msgid "Something went wrong while banning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "밴 처리를 하는 동안 문제가 발생했어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:485
|
||||
msgid "Done. Enough chaos for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다 했어요. 지금으로서는 충분히 혼란스러울 거예요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:525
|
||||
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
|
||||
"You can now join the guild again. {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자님은 밴 처리됐어요, 하지만 사용자님의 밴 처리를 해제하려면 사용자님의 메세지를 빠르게 삭제해보세요. 이제 다시 길드에 가입할 수 있어요. {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:537
|
||||
msgid "My role is not high enough to softban that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제 역할이 그 사용자를 밴 할 만큼 충분하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:553
|
||||
msgid "Done. Enough chaos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다 했어요. 충분히 혼란스러워요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:587
|
||||
msgid "Couldn't find a user with that ID!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 ID를 가진 사용자를 찾을 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:593
|
||||
msgid "It seems that user isn't banned!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자들이 밴 처리되지 않은 것 같아요!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:601
|
||||
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자의 밴 처리를 해제하는 동안 문제가 발생했어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:604
|
||||
msgid "Unbanned that user from this guild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드에서 해당 사용자의 차단이 해제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:619
|
||||
msgid "You've been unbanned from {}.\n"
|
||||
"Here is an invite for that guild: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 에서의 차단이 해제됬어요.\n"
|
||||
"해당 길드 초대 링크 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:623
|
||||
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
|
||||
"Here's the invite link: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자에게 초대를 보내지 못했어요. 혹시 저를 위해 보내 주실 수 있나요?\n"
|
||||
"여기 초대 링크예요 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:629
|
||||
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자에게 초대를 보내려고 할 때 문제가 발생했어요. 여기 링크를 클릭하면 다시 시도할 수 있어요 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:673 ../mod.py:710
|
||||
msgid "No voice state for that user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자에 대한 음성 상태가 없어요!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:687
|
||||
msgid "That user is already muted and deafened guild-wide!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자는 이미 음소거 상태이고 길드 전체가 음소거 돼서 아무것도 안 들려요!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:690
|
||||
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 음성 채널에서 말하거나 듣는 것이 금지됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:722
|
||||
msgid "That user isn't muted or deafened by the guild!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자는 길드에 의해 음소거 되지 않았어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:725
|
||||
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이제 사용자가 음성 채널에서 말하고 들을 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:754
|
||||
msgid "I cannot do that, I lack the '{}' permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제게 '{}' 권한이 없어서 그리 할 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:783
|
||||
msgid "Muted {}#{} in channel {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{}#{} 이(가) {} 채널에서 음소거 됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:797
|
||||
msgid "That user is already muted in {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자가 {} 에서 이미 음소거된 상태예요!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:800 ../mod.py:932
|
||||
msgid "That user is not in a voice channel right now!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자는 지금 음성 채널에 있지 않아요!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:802 ../mod.py:934
|
||||
msgid "No voice state for the target!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "대상에 대한 음성 상태가 없어요!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:822
|
||||
msgid "User has been muted in this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 이 채널에서 음소거 됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:858
|
||||
msgid "User has been muted in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드에서 해당 사용자가 음소거 됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:919
|
||||
msgid "Unmuted {}#{} in channel {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{}#{} 이(가) {} 채널에서 음소거 해제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:929
|
||||
msgid "That user is already unmuted in {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자가 {} 에서 이미 음소거가 해제되어 있어요!"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:949
|
||||
msgid "User unmuted in this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 이 채널에서 음소거를 해제했어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:958
|
||||
msgid "Unmute failed. Reason: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "음소거 해제를 실패했어요. 이유 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:981
|
||||
msgid "User has been unmuted in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 이 길드에서 음소거 해제됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1045
|
||||
msgid "Channel added to ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "채널이 무시 목록에 추가됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1047
|
||||
msgid "Channel already in ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "채널이 이미 무시 목록에 포함되어 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1055
|
||||
msgid "This guild has been added to the ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드는 무시 목록에 추가됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1057
|
||||
msgid "This guild is already being ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드는 이미 무시되고 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1078
|
||||
msgid "Channel removed from ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "채널이 무시 목록에서 제거됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1080
|
||||
msgid "That channel is not in the ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 채널은 무시 목록에 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1088
|
||||
msgid "This guild has been removed from the ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드는 무시 목록에서 제거됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1090
|
||||
msgid "This guild is not in the ignore list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 길드는 무시 목록에 포함되어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1102
|
||||
msgid "Currently ignoring:\n"
|
||||
"{} channels\n"
|
||||
"{} guilds\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재 무시 중 :\n"
|
||||
"{}개의 채널\n"
|
||||
"{} 길드"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1133
|
||||
msgid "**Past 20 names**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**20개의 이름 초과** :"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1140
|
||||
msgid "**Past 20 nicknames**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**20개의 닉네임을 초과** :"
|
||||
|
||||
#: ../mod.py:1146
|
||||
msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자에게 기록된 이름이나 닉네임이 없어요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:36
|
||||
msgid "Mod events will be sent to {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peristiwa mod akan dikirim ke {}"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:42
|
||||
msgid "I do not have permissions to send messages in {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saya tidak memiliki izin untuk mengirim pesan di {}!"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:52
|
||||
msgid "Mod log deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod log dinonaktifkan."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:63
|
||||
msgid "Current settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengaturan saat ini:"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:75
|
||||
msgid "That action is not registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tindakan tersebut tidak terdaftar"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:82
|
||||
msgid "Case creation for {} actions is now {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penciptaan kasus untuk {} tindakan sekarang {}."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:94
|
||||
msgid "Cases have been reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasus telah di setel ulang."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:103
|
||||
msgid "That case does not exist for that guild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasus untuk guild tersebut tidak ada"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:122
|
||||
msgid "That case does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasus tersebut tidak ada!"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:146
|
||||
msgid "You are not authorized to modify that case!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mengubah kasus tersebut!"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:155
|
||||
msgid "Reason has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alasan telah di perbarui."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:36
|
||||
msgid "Mod events will be sent to {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모드 이벤트가 {} 으로 전송됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:42
|
||||
msgid "I do not have permissions to send messages in {}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 에 메세지를 보낼 수 있는 권한이 없어요!"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:52
|
||||
msgid "Mod log deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모드 로그가 비활성화됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:63
|
||||
msgid "Current settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "현재 설정 :"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:75
|
||||
msgid "That action is not registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 작업이 등록되지 않았어요."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:82
|
||||
msgid "Case creation for {} actions is now {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이제 {}개의 작업에 대한 사례를 생성할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:94
|
||||
msgid "Cases have been reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사례들이 초기화됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:103
|
||||
msgid "That case does not exist for that guild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 길드에 해당되는 사례가 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:122
|
||||
msgid "That case does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사례는 등록되어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:146
|
||||
msgid "You are not authorized to modify that case!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자님은 해당 사례를 수정할 권한이 없어요!"
|
||||
|
||||
#: ../modlog.py:155
|
||||
msgid "Reason has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이유가 업데이트됐어요."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Jalur Instalasi: {}\n\n"
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:325
|
||||
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jalan itu tidak ada atau tidak mengarah ke direktori yang benar."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:334
|
||||
msgid "Path successfully added."
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Mematikan... "
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:310
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Memulai ulang..."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:347
|
||||
msgid "The admin role for this guild has been set."
|
||||
@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Set permainan."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:399
|
||||
msgid "Listening set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mendengarkan set."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:411
|
||||
msgid "Watching set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menonton set."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:440
|
||||
msgid "Status changed to %s."
|
||||
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Lokal telah ditetapkan."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:580
|
||||
msgid "Done. Sentry logging is now enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai. Sentry log diaktifkan."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:583
|
||||
msgid "Done. Sentry logging is now disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai. Sentry log di nonaktifkan."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:593
|
||||
msgid "User ID: %s"
|
||||
@ -229,47 +229,47 @@ msgstr "Pesan dikirim ke % s"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:690
|
||||
msgid "User added to whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna ditambahkan ke daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:699
|
||||
msgid "Whitelisted Users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna yang telah diabaikan:"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:719
|
||||
msgid "User has been removed from whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna telah dihapus dari daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:721
|
||||
msgid "User was not in the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna tidak ada di dalam daftar abaikan."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:729
|
||||
msgid "Whitelist has been cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daftar abaikan telah di bersihkan."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:746
|
||||
msgid "You cannot blacklist an owner!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda tidak dapat memblokir pemilik!"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:753
|
||||
msgid "User added to blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna ditambahkan ke daftar blokir."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:762
|
||||
msgid "blacklisted Users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "daftar hitam pengguna:"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:782
|
||||
msgid "User has been removed from blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna telah dihapus dari daftar blokir."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:784
|
||||
msgid "User was not in the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengguna tidak ada di dalam daftar blokir."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:792
|
||||
msgid "blacklist has been cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "daftar hitam telah ditebang."
|
||||
|
||||
#: ../dev_commands.py:213
|
||||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,267 +18,267 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:309
|
||||
msgid "Install Path: {}\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설치 경로 : {}"
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:325
|
||||
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 경로가 없거나 올바른 디렉토리가 아니에요."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:334
|
||||
msgid "Path successfully added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "경로가 성공적으로 추가됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:347
|
||||
msgid "That is an invalid path number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 번호는 잘못된 경로 번호예요."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:351
|
||||
msgid "Path successfully removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "경로가 성공적으로 제거됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:367
|
||||
msgid "Invalid 'from' index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'from' 인덱스가 잘돗됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:373
|
||||
msgid "Invalid 'to' index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'to' 인덱스가 잘못됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:377
|
||||
msgid "Paths reordered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "경로들이 다시 정렬됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:395
|
||||
msgid "That path does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 경로는 존재하지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../cog_manager.py:399
|
||||
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "봇이 새로운 cogs를 '{}' 디렉토리에 설치해요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:225 ../core_commands.py:266
|
||||
msgid "No module by that name was found in any cog path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 이름의 모듈을 찾을 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:240
|
||||
msgid "Failed to load package. Check your console or logs for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "패키지를 로드하지 못했어요. 콘솔 또는 로그에서 자세한 내용을 확인해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:244 ../core_commands.py:253 ../core_commands.py:285
|
||||
#: ../core_commands.py:374 ../core_commands.py:462 ../core_commands.py:476
|
||||
msgid "Done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다 했어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:255
|
||||
msgid "That extension is not loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "확장이 로드되지 않았어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:282
|
||||
msgid "Failed to reload package. Check your console or logs for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "패키지를 리로드하지 못했어요. 콘솔 또는 로그에서 자세한 내용을 확인해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:295
|
||||
msgid "Shutting down... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "종료하는 중..."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:310
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다시 시작하는 중..."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:347
|
||||
msgid "The admin role for this guild has been set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 길드의 관리자 역할이 설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:355
|
||||
msgid "The mod role for this guild has been set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 길드의 모드 역할이 설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:368
|
||||
msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL must be a direct link to a JPG / PNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "실패했어요. 제 아바타는 한 시간에 두 번까지 편집할 수 있다는 걸 기억해요. URL은 JPG / PNG에 대한 다이렉트 링크여야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:372
|
||||
msgid "JPG / PNG format only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPG / PNG 형식만 가능해요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:387
|
||||
msgid "Game set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "게임 상태가 설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:399
|
||||
msgid "Listening set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "듣는 상태가 설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:411
|
||||
msgid "Watching set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보는 상태가 설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:440
|
||||
msgid "Status changed to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 으로 상태가 변경됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:471
|
||||
msgid "Failed to change name. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes. `{}set nickname`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름을 변경하지 못했어요. 한 시간에 2번까지만 할 수 있다는 것을 기억해요. 자주 변경해야 할 경우에는 닉네임을 변경해보세요. `{}set nickname`"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:486
|
||||
msgid "I lack the permissions to change my own nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제 별명을 변경할 수 있는 권한이 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:500 ../core_commands.py:513
|
||||
msgid "Prefix set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프리픽스가 변경됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:509
|
||||
msgid "Guild prefixes have been reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "길드 프리픽스가 재설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:532
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Verification token:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인증 코드 :"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:535
|
||||
msgid "Remember:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "명심해요 :"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:538
|
||||
msgid "I have printed a one-time token in the console. Copy and paste it here to confirm you are the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "콘솔에 토큰을 한번 출력했어요. 복사하고 붙여넣어 사용자님이 주인이라는 것을 확인해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:546
|
||||
msgid "The set owner request has timed out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설정된 주인 요청 시간이 초과됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:552
|
||||
msgid "You have been set as owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자님은 저의 주인님이 되셨어요!"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:554
|
||||
msgid "Invalid token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 코드예요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:566
|
||||
msgid "Locale has been set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "로컬이 설정됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:580
|
||||
msgid "Done. Sentry logging is now enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다 했어요. 이제 센트리 로깅이 활성화됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:583
|
||||
msgid "Done. Sentry logging is now disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다 했어요. 이제 센트리 로깅이 비활성화됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:593
|
||||
msgid "User ID: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 ID : %s"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:596
|
||||
msgid "through DM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다이렉트 메세지를 통해서"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:598
|
||||
msgid "from {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 에서"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:599
|
||||
msgid " | Server ID: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " | 서버 아이디 ID : %s"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:608
|
||||
msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 사용자에게 응답하려면 `{}dm {} <text>` 을 사용해야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:616
|
||||
msgid "Sent by {} {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} {} 의해 전송됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:628
|
||||
msgid "I cannot send your message, I'm unable to find my owner... *sigh*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자님의 메세지를 보낼 수 없어요, 제 주인님을 찾을 수가 없어요... *º^º*"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:631
|
||||
msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자님의 메세지를 전송할 수 없어요. 미안해요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:633
|
||||
msgid "Your message has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "메세지가 전송됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:647
|
||||
msgid "Invalid ID or user not found. You can only send messages to people I share a server with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 ID이거나 사용자를 찾을 수 없어요. 서버에 같이 있는 사용자에게만 메세지를 보낼 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:653
|
||||
msgid "Owner of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s의 주인님"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:657
|
||||
msgid "You can reply to this message with %scontact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "해당 메세지에 %scontact 커맨드로 답장을 전송해보세요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:667
|
||||
msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "미안해요. %s님에게 메세지를 전송할 수 없어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:670
|
||||
msgid "Message delivered to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s님에게 전송된 메세지"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:690
|
||||
msgid "User added to whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 화이트리스트에 추가됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:699
|
||||
msgid "Whitelisted Users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "화이트 리스트에 추가된 사용자 :"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:719
|
||||
msgid "User has been removed from whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 화이트리스트에서 제거됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:721
|
||||
msgid "User was not in the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 화이트리스트에 포함되어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:729
|
||||
msgid "Whitelist has been cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "화이트 리스트가 지워졌어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:746
|
||||
msgid "You cannot blacklist an owner!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "우리 주인님은 블랙 리스트에 추가할 수 없어요!"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:753
|
||||
msgid "User added to blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 블랙 리스트에 추가됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:762
|
||||
msgid "blacklisted Users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "블랙 리스트에 추가된 사용자 :"
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:782
|
||||
msgid "User has been removed from blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 블랙 리스트에서 제거됐어요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:784
|
||||
msgid "User was not in the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자가 블랙 리스트에 등록되어 있지 않아요."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:792
|
||||
msgid "blacklist has been cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "블랙 리스트가 지워졌어요."
|
||||
|
||||
#: ../dev_commands.py:213
|
||||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 채널에서 이미 REPL 세션을 실행하고 있어요, `야메로`!"
|
||||
|
||||
#: ../dev_commands.py:218
|
||||
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "실행하거나 평가할 코드를 입력해보세요. 종료하려면 `exit()` 또는 `quit` 를 눌러야 해요."
|
||||
|
||||
#: ../dev_commands.py:281
|
||||
msgid "Unexpected error: `{}`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "예상치 못한 오류 : `{}`"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Afsluiten... "
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:310
|
||||
msgid "Restarting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herstarten..."
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:347
|
||||
msgid "The admin role for this guild has been set."
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../core_commands.py:792
|
||||
msgid "blacklist has been cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "de verbanningslijst is gewist."
|
||||
|
||||
#: ../dev_commands.py:213
|
||||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user