[V3] Update translations from Crowdin (#1490)

This commit is contained in:
palmtree5 2018-04-02 15:39:07 -08:00 committed by Will
parent a813260717
commit d60fc06379
96 changed files with 603 additions and 574 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Arrr, no prefix found capt'n!"
#: ../alias.py:198 #: ../alias.py:198
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
msgstr "" msgstr "Ye try and make a squeeky-clean alias with the name {} but 'she be taken by another order."
#: ../alias.py:205 #: ../alias.py:205
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server."
msgstr "" msgstr "Ye try and make a Squeeky-clean alias with the name {} but 'she already be on the island."
#: ../alias.py:212 #: ../alias.py:212
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "" msgstr "Ye try and make a Squeeky-clean alias with the name {} but 'she walk the plank! Spaces in an alias must walk the plank."
#: ../alias.py:224 #: ../alias.py:224
msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created." msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created."
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Arrr! A new alias with thee trigger `{}` has been created."
#: ../alias.py:236 #: ../alias.py:236
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
msgstr "" msgstr "Ye try and make a squeeky-clean global alias with the name {} but 'she be taken by another order."
#: ../alias.py:243 #: ../alias.py:243
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server."
msgstr "" msgstr "Ye try and make a Squeeky-clean global alias with the name {} but 'she already be on the island."
#: ../alias.py:250 #: ../alias.py:250
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "" msgstr "Ye try and make a Squeeky-clean global alias with the name {} but 'she walk the plank! Spaces in an alias must walk the plank."
#: ../alias.py:259 #: ../alias.py:259
msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created." msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Awalan tidak ditemukan."
#: ../alias.py:198 #: ../alias.py:198
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
msgstr "" msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias baru dengan nama {} tetapi nama itu sudah menjadi perintah pada bot ini."
#: ../alias.py:205 #: ../alias.py:205
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server."
msgstr "" msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias baru dengan nama {} tetapi alias itu sudah ada pada server ini."
#: ../alias.py:212 #: ../alias.py:212
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "" msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias baru dengan nama {} tetapi nama itu adalah sebuah nama alias yang tidak berlaku. Nama alias tidak boleh berisi spasi."
#: ../alias.py:224 #: ../alias.py:224
msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created." msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created."
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Alias baru dengan pemicu '{}' telah dibuat."
#: ../alias.py:236 #: ../alias.py:236
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
msgstr "" msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias global baru dengan nama {} tetapi nama itu sudah menjadi sebuah perintah pada bot ini."
#: ../alias.py:243 #: ../alias.py:243
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server."
msgstr "" msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias global baru dengan nama {} tetapi alias itu sudah ada pada server ini."
#: ../alias.py:250 #: ../alias.py:250
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "" msgstr "Anda mencoba untuk membuat sebuah alias global baru dengan nama {} tetapi nama itu adalah sebuah nama alias yang tidak berlaku. Nama alias tidak boleh berisi spasi."
#: ../alias.py:259 #: ../alias.py:259
msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created." msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,73 +18,73 @@ msgstr ""
#: ../alias.py:129 #: ../alias.py:129
msgid "No prefix found." msgid "No prefix found."
msgstr "접두사가 발견되지 않았습니다." msgstr "프리픽스를 찾을 수 없어요."
#: ../alias.py:198 #: ../alias.py:198
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
msgstr "" msgstr "이름이 {} 인 바로가기를 만들려고 했지만, 이 봇의 커맨드와 중복돼요."
#: ../alias.py:205 #: ../alias.py:205
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server."
msgstr "" msgstr "이름이 {} 인 바로가기를 만들려고 했지만, 해당 바로가기가 이미 이 서버에 등록되어 있어요."
#: ../alias.py:212 #: ../alias.py:212
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "" msgstr "이름이 {} 인 바로가기를 만들려고 했지만, 잘못된 바로가기 이름에요. 바로가기 이름에는 공백이 포함될 수 없어요."
#: ../alias.py:224 #: ../alias.py:224
msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created." msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created."
msgstr "`{}`로 발동되는 바로가기가 생성되었습니다." msgstr "트리거 `{}` 이(가) 포함된 별칭이 등록됐어요."
#: ../alias.py:236 #: ../alias.py:236
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
msgstr "" msgstr "이름이 {} 인 글로벌 별칭을 만들려고 했지만, 이 봇의 커맨드와 중복돼요."
#: ../alias.py:243 #: ../alias.py:243
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server."
msgstr "" msgstr "이름이 {} 인 글로벌 별칭을 만들려고 했지만, 해당 별칭이 이미 이 서버에 등록되어 있어요."
#: ../alias.py:250 #: ../alias.py:250
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "" msgstr "이름이 {} 인 글로벌 별칭을 만들려고 했지만, 잘못된 별칭 이름에요. 별칭 이름에는 공백이 포함될 수 없어요."
#: ../alias.py:259 #: ../alias.py:259
msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created." msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created."
msgstr "`{}`로 발동되는 전역 바로가기가 생성 되었습니다." msgstr "트리거 `{}` 이(가) 포함된 글로벌 별칭이 등록됐어요."
#: ../alias.py:274 #: ../alias.py:274
msgid "No such alias exists." msgid "No such alias exists."
msgstr "해당 바로가기가 없습니다." msgstr "그런 별칭은 등록되어 있지 않아요."
#: ../alias.py:283 #: ../alias.py:283
msgid "The `{}` alias will execute the command `{}`" msgid "The `{}` alias will execute the command `{}`"
msgstr "바로가기 `{}`는 명령어 `{}` 를 실행 합니다." msgstr "`{}` 별칭이 `{}` 커맨드를 실행했어요."
#: ../alias.py:286 #: ../alias.py:286
msgid "There is no alias with the name `{}`" msgid "There is no alias with the name `{}`"
msgstr "`{}`로 지정된 바로가기가 없습니다." msgstr "`{}` 이란 이름으로 등록된 별칭이 없어요."
#: ../alias.py:298 #: ../alias.py:298
msgid "There are no aliases on this guild." msgid "There are no aliases on this guild."
msgstr "이 길드에는 바로가기가 없습니다." msgstr "이 길드에 등록된 별칭이 없어요."
#: ../alias.py:302 ../alias.py:320 #: ../alias.py:302 ../alias.py:320
msgid "Alias with the name `{}` was successfully deleted." msgid "Alias with the name `{}` was successfully deleted."
msgstr "바로가기 `{}` 가 성공적으로 삭제 되었습니다." msgstr "별칭 `{}` 이(가) 성공적으로 삭제됐어요."
#: ../alias.py:305 ../alias.py:323 #: ../alias.py:305 ../alias.py:323
msgid "Alias with name `{}` was not found." msgid "Alias with name `{}` was not found."
msgstr "바로가기 `{}` 가 발견되지 않았습니다." msgstr "`{}` 바로가기가 등록되어 있지 않아요."
#: ../alias.py:316 #: ../alias.py:316
msgid "There are no aliases on this bot." msgid "There are no aliases on this bot."
msgstr "이 봇에는 바로가기가 없습니다." msgstr "이 봇에 등록된 별칭이 없어요."
#: ../alias.py:331 ../alias.py:342 #: ../alias.py:331 ../alias.py:342
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "바로가기 리스트:" msgstr "등록된 별칭 리스트 :"
#: ../alias.py:333 ../alias.py:344 #: ../alias.py:333 ../alias.py:344
msgid "There are no aliases on this server." msgid "There are no aliases on this server."
msgstr "이 서버에는 별칭이 없습니다." msgstr "이 서버에 등록된 별칭이 없어요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "Префикс не найден."
#: ../alias.py:198 #: ../alias.py:198
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
msgstr "" msgstr "Вы пытались создать новый псевдоним с именем {}, но это имя используется как команда в этом боте."
#: ../alias.py:205 #: ../alias.py:205
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that alias already exists on this server."
msgstr "" msgstr "Вы пытались создать новый псевдоним с именем {}, но это имя используется как команда на этом сервере."
#: ../alias.py:212 #: ../alias.py:212
msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." msgid "You attempted to create a new alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "" msgstr "Вы пытались создать новый псевдоним с именем {}, но это имя является недопустимым псевдонимом. Имена псевдонимов не могут содержать пробелы."
#: ../alias.py:224 #: ../alias.py:224
msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created." msgid "A new alias with the trigger `{}` has been created."
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Был создан новый псевдоним с триггером
#: ../alias.py:236 #: ../alias.py:236
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is already a command on this bot."
msgstr "" msgstr "Вы пытались создать новый глобальный псевдоним с именем {}, но это имя уже используется как команда в этом боте."
#: ../alias.py:243 #: ../alias.py:243
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that alias already exists on this server."
msgstr "" msgstr "Вы пытались создать новый глобальный псевдоним с именем {}, но это имя уже существует на этом сервере."
#: ../alias.py:250 #: ../alias.py:250
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces." msgid "You attempted to create a new global alias with the name {} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "" msgstr "Вы пытались создать новый псевдоним с именем {], но это имя явлется недопустимым именем для псевдонима. Псевдонимы не могут содержать пробелы."
#: ../alias.py:259 #: ../alias.py:259
msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created." msgid "A new global alias with the trigger `{}` has been created."
@ -86,5 +86,5 @@ msgstr "Алиасы:"
#: ../alias.py:333 ../alias.py:344 #: ../alias.py:333 ../alias.py:344
msgid "There are no aliases on this server." msgid "There are no aliases on this server."
msgstr "На этом сервере еще нет алиасов." msgstr "На этом сервере нет псевдонимов."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
#: ../audio.py:25 ../audio.py:45 #: ../audio.py:25 ../audio.py:45
msgid "Join a voice channel first!" msgid "Join a voice channel first!"
msgstr "Du musst zuerst einem Sprach Kanal beitreten!" msgstr "Tritt zuerst einem Sprachkanal bei!"
#: ../audio.py:33 #: ../audio.py:33
msgid "Let's play a file that exists pls" msgid "Let's play a file that exists pls"
msgstr "Lassen Sie uns eine Datei spielen, die es gibt" msgstr "Lass uns eine Datei abspielen, die vorhanden ist"
#: ../audio.py:38 ../audio.py:58 #: ../audio.py:38 ../audio.py:58
msgid "{} is playing a song..." msgid "{} is playing a song..."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../audio.py:25 ../audio.py:45 #: ../audio.py:25 ../audio.py:45
msgid "Join a voice channel first!" msgid "Join a voice channel first!"
msgstr "" msgstr "Aye! Ye need to sail y'ur ship first!"
#: ../audio.py:33 #: ../audio.py:33
msgid "Let's play a file that exists pls" msgid "Let's play a file that exists pls"
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
#: ../audio.py:38 ../audio.py:58 #: ../audio.py:38 ../audio.py:58
msgid "{} is playing a song..." msgid "{} is playing a song..."
msgstr "" msgstr "{} be dancing to Shanty..."
#: ../audio.py:48 #: ../audio.py:48
msgid "Youtube links pls" msgid "Youtube links pls"
msgstr "" msgstr "Aye! A rope to youtube is required!"
#: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97 #: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97
msgid "I'm not even connected to a voice channel!" msgid "I'm not even connected to a voice channel!"
msgstr "" msgstr "Aye! I never boarded ye ship!"
#: ../audio.py:95 #: ../audio.py:95
msgid "Volume set." msgid "Volume set."
msgstr "" msgstr "Aye, shouting voice changed."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
#: ../audio.py:25 ../audio.py:45 #: ../audio.py:25 ../audio.py:45
msgid "Join a voice channel first!" msgid "Join a voice channel first!"
msgstr "" msgstr "Bergabung dengan channel suara dulu!"
#: ../audio.py:33 #: ../audio.py:33
msgid "Let's play a file that exists pls" msgid "Let's play a file that exists pls"
msgstr "" msgstr "Tolong memutar file yang ada"
#: ../audio.py:38 ../audio.py:58 #: ../audio.py:38 ../audio.py:58
msgid "{} is playing a song..." msgid "{} is playing a song..."
msgstr "" msgstr "{} sedang memainkan sebuah lagu..."
#: ../audio.py:48 #: ../audio.py:48
msgid "Youtube links pls" msgid "Youtube links pls"
msgstr "" msgstr "Link YouTube"
#: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97 #: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97
msgid "I'm not even connected to a voice channel!" msgid "I'm not even connected to a voice channel!"
msgstr "" msgstr "Saya belum memasuki channel suara!"
#: ../audio.py:95 #: ../audio.py:95
msgid "Volume set." msgid "Volume set."
msgstr "" msgstr "Suara telah di atur."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
#: ../audio.py:25 ../audio.py:45 #: ../audio.py:25 ../audio.py:45
msgid "Join a voice channel first!" msgid "Join a voice channel first!"
msgstr "" msgstr "커맨드를 사용하기 전에 음성 채널에 접속해야 해요!"
#: ../audio.py:33 #: ../audio.py:33
msgid "Let's play a file that exists pls" msgid "Let's play a file that exists pls"
msgstr "" msgstr "파일을 재생해볼게요!"
#: ../audio.py:38 ../audio.py:58 #: ../audio.py:38 ../audio.py:58
msgid "{} is playing a song..." msgid "{} is playing a song..."
msgstr "" msgstr "{}이(가) 음악을 재생하는 중..."
#: ../audio.py:48 #: ../audio.py:48
msgid "Youtube links pls" msgid "Youtube links pls"
msgstr "" msgstr "유튜브 링크를 부탁해요!"
#: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97 #: ../audio.py:67 ../audio.py:77 ../audio.py:87 ../audio.py:97
msgid "I'm not even connected to a voice channel!" msgid "I'm not even connected to a voice channel!"
msgstr "" msgstr "제가 음성 채널에 접속할 수 없어요!"
#: ../audio.py:95 #: ../audio.py:95
msgid "Volume set." msgid "Volume set."
msgstr "" msgstr "음량이 변경됐어요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "글로벌"
#: ../bank.py:68 #: ../bank.py:68
msgid "per-guild" msgid "per-guild"
msgstr "길드마다" msgstr "길드마다"
#: ../bank.py:70 #: ../bank.py:70
msgid "The bank is now {}." msgid "The bank is now {}."
msgstr "은행 잔고는 `{}`입니다." msgstr "은행은 이제 {} 이에요."
#: ../bank.py:77 #: ../bank.py:77
msgid "Bank's name has been set to {}" msgid "Bank's name has been set to {}"
msgstr "계좌 이름이 {} 로 설정 되었습니다." msgstr "은행 이름이 {} 으로 설정됐어요."
#: ../bank.py:84 #: ../bank.py:84
msgid "Currency name has been set to {}" msgid "Currency name has been set to {}"
msgstr "통화 이름이 {} 로 설정 되었습니다." msgstr "화폐 이름이 {} 으로 설정됐어요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
#: ../cleanup.py:176 #: ../cleanup.py:176
msgid "This command can only be used on bots with bot accounts." msgid "This command can only be used on bots with bot accounts."
msgstr "" msgstr "Perintah ini hanya bisa di gunakan kepada bot dengan akun bot."
#: ../cleanup.py:183 #: ../cleanup.py:183
msgid "Message not found." msgid "Message not found."
msgstr "" msgstr "Pesan tidak ditemukan."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
#: ../cleanup.py:176 #: ../cleanup.py:176
msgid "This command can only be used on bots with bot accounts." msgid "This command can only be used on bots with bot accounts."
msgstr "" msgstr "이 커맨드는 봇 계정이 있는 봇만 사용할 수 있어요."
#: ../cleanup.py:183 #: ../cleanup.py:183
msgid "Message not found." msgid "Message not found."
msgstr "" msgstr "메세지를 찾을 수 없어요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,5 +22,5 @@ msgstr ""
#: ../cleanup.py:183 #: ../cleanup.py:183
msgid "Message not found." msgid "Message not found."
msgstr "" msgstr "Bericht niet gevonden."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,49 +19,50 @@ msgstr ""
#: ../customcom.py:44 #: ../customcom.py:44
msgid "Welcome to the interactive random {} maker!\n" msgid "Welcome to the interactive random {} maker!\n"
"Every message you send will be added as one of the random response to choose from once this {} is triggered. To exit this interactive menu, type `{}`" "Every message you send will be added as one of the random response to choose from once this {} is triggered. To exit this interactive menu, type `{}`"
msgstr "" msgstr "Selamat datang di pembuat interaktif {} acak!\n"
"Setiap pesan yang anda kirim akan ditambahkan sebagai salah satu respon acak untuk dipilih setelah ini {} dipicu. Untuk keluar dari menu interaktif ini, ketik `{}`"
#: ../customcom.py:56 #: ../customcom.py:56
msgid "Add a random response:" msgid "Add a random response:"
msgstr "" msgstr "Tambahkan tanggapan acak:"
#: ../customcom.py:119 #: ../customcom.py:119
msgid "Do you want to create a 'randomized' cc? {}" msgid "Do you want to create a 'randomized' cc? {}"
msgstr "" msgstr "Apakah Anda ingin membuat cc 'acak'? {}"
#: ../customcom.py:126 #: ../customcom.py:126
msgid "What response do you want?" msgid "What response do you want?"
msgstr "" msgstr "Tanggapan apa yang anda inginkan?"
#: ../customcom.py:205 ../customcom.py:235 #: ../customcom.py:205 ../customcom.py:235
msgid "Custom command successfully added." msgid "Custom command successfully added."
msgstr "" msgstr "Perintah kustom berhasil ditambahkan."
#: ../customcom.py:207 ../customcom.py:237 #: ../customcom.py:207 ../customcom.py:237
msgid "This command already exists. Use `{}` to edit it." msgid "This command already exists. Use `{}` to edit it."
msgstr "" msgstr "Perintah ini sudah ada. Gunakan '{}' untuk mengeditnya."
#: ../customcom.py:229 #: ../customcom.py:229
msgid "That command is already a standard command." msgid "That command is already a standard command."
msgstr "" msgstr "Perintah ini sudah perintah standar."
#: ../customcom.py:261 #: ../customcom.py:261
msgid "Custom command successfully edited." msgid "Custom command successfully edited."
msgstr "" msgstr "Perintah kustom berhasil diubah."
#: ../customcom.py:263 #: ../customcom.py:263
msgid "That command doesn't exist. Use `{}` to add it." msgid "That command doesn't exist. Use `{}` to add it."
msgstr "" msgstr "Perintah ini tidak tersedia. Gunakan '{}' untuk menambahkannya."
#: ../customcom.py:282 #: ../customcom.py:282
msgid "Custom command successfully deleted." msgid "Custom command successfully deleted."
msgstr "" msgstr "Perintah kustom berhasil dihapus."
#: ../customcom.py:284 #: ../customcom.py:284
msgid "That command doesn't exist." msgid "That command doesn't exist."
msgstr "" msgstr "Perintah tersebut tidak ada."
#: ../customcom.py:294 #: ../customcom.py:294
msgid "There are no custom commands in this guild. Use `{}` to start adding some." msgid "There are no custom commands in this guild. Use `{}` to start adding some."
msgstr "" msgstr "Tidak ada perintah kustom dalam server ini. Gunakan '{}' untuk mulai menambahkannya."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,49 +19,50 @@ msgstr ""
#: ../customcom.py:44 #: ../customcom.py:44
msgid "Welcome to the interactive random {} maker!\n" msgid "Welcome to the interactive random {} maker!\n"
"Every message you send will be added as one of the random response to choose from once this {} is triggered. To exit this interactive menu, type `{}`" "Every message you send will be added as one of the random response to choose from once this {} is triggered. To exit this interactive menu, type `{}`"
msgstr "" msgstr "대화형 랜덤 {} 메이커에 오신 것을 환영해요!\n"
"사용자님이 보내는 모든 메시지에 {} 이(가) 트리거 되면 선택할 임의의 대답 중 하나로 추가됍니다. 이 대화형 메뉴를 종료하려면 `{}` 을 입력해야 해요."
#: ../customcom.py:56 #: ../customcom.py:56
msgid "Add a random response:" msgid "Add a random response:"
msgstr "" msgstr "등록된 랜덤 대답 리스트 :"
#: ../customcom.py:119 #: ../customcom.py:119
msgid "Do you want to create a 'randomized' cc? {}" msgid "Do you want to create a 'randomized' cc? {}"
msgstr "" msgstr "'임의' CC를 생성할까요?"
#: ../customcom.py:126 #: ../customcom.py:126
msgid "What response do you want?" msgid "What response do you want?"
msgstr "" msgstr "어떤 대답을 원해요?"
#: ../customcom.py:205 ../customcom.py:235 #: ../customcom.py:205 ../customcom.py:235
msgid "Custom command successfully added." msgid "Custom command successfully added."
msgstr "" msgstr "커스텀 커맨드가 성공적으로 추가됐어요."
#: ../customcom.py:207 ../customcom.py:237 #: ../customcom.py:207 ../customcom.py:237
msgid "This command already exists. Use `{}` to edit it." msgid "This command already exists. Use `{}` to edit it."
msgstr "" msgstr "이 커맨드는 이미 추가되어 있어요. 편집하려면 `{}` 을(를) 사용해보세요."
#: ../customcom.py:229 #: ../customcom.py:229
msgid "That command is already a standard command." msgid "That command is already a standard command."
msgstr "" msgstr "해당 커맨드는 봇의 커맨드예요."
#: ../customcom.py:261 #: ../customcom.py:261
msgid "Custom command successfully edited." msgid "Custom command successfully edited."
msgstr "" msgstr "커스텀 커맨드가 성공적으로 수정됐어요."
#: ../customcom.py:263 #: ../customcom.py:263
msgid "That command doesn't exist. Use `{}` to add it." msgid "That command doesn't exist. Use `{}` to add it."
msgstr "" msgstr "해당 커맨드는 추가되어 있지 않아요. 추가하려면 `{}` 을(를) 사용해보세요."
#: ../customcom.py:282 #: ../customcom.py:282
msgid "Custom command successfully deleted." msgid "Custom command successfully deleted."
msgstr "" msgstr "커스텀 커맨드가 성공적으로 삭제됐어요."
#: ../customcom.py:284 #: ../customcom.py:284
msgid "That command doesn't exist." msgid "That command doesn't exist."
msgstr "" msgstr "해당 커맨드는 추가되어 있지 않아요."
#: ../customcom.py:294 #: ../customcom.py:294
msgid "There are no custom commands in this guild. Use `{}` to start adding some." msgid "There are no custom commands in this guild. Use `{}` to start adding some."
msgstr "" msgstr "이 길드에 등록된 커스텀 커맨드가 없어요. 추가하려면 `{}` 을(를) 사용해보세요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,47 +18,47 @@ msgstr ""
#: ../downloader.py:215 #: ../downloader.py:215
msgid "That git repo has already been added under another name." msgid "That git repo has already been added under another name."
msgstr "해당 git 저장소는 이미 다른 이름으로 저장 되어 있습니다." msgstr "해당 git 저장소는 이미 다른 이름으로 저장되어 있어요."
#: ../downloader.py:217 ../downloader.py:218 #: ../downloader.py:217 ../downloader.py:218
msgid "Something went wrong during the cloning process." msgid "Something went wrong during the cloning process."
msgstr "복제 작업중 에러가 발생했습니다." msgstr "복제하는 과정에서 뭔가 잘못됐어요."
#: ../downloader.py:220 #: ../downloader.py:220
msgid "Repo `{}` successfully added." msgid "Repo `{}` successfully added."
msgstr "저장소 `{}` 가 성공적으로 추가 되었습니다." msgstr "저장소 `{}` 이(가) 성공적으로 추가됐어요."
#: ../downloader.py:229 #: ../downloader.py:229
msgid "The repo `{}` has been deleted successfully." msgid "The repo `{}` has been deleted successfully."
msgstr "저장소 `{}` 가 성공적으로 삭제 되었습니다." msgstr "저장소 `{}` 이(가) 성공적으로 삭제됐어요."
#: ../downloader.py:237 #: ../downloader.py:237
msgid "Installed Repos:\n" msgid "Installed Repos:\n"
msgstr "설치된 저장소 리스트:\n" msgstr "설치된 저장소 리스트 :"
#: ../downloader.py:258 #: ../downloader.py:258
msgid "Error, there is no cog by the name of `{}` in the `{}` repo." msgid "Error, there is no cog by the name of `{}` in the `{}` repo."
msgstr "에러, `{}` 저장소에 `{}` 로 해당된 cog가 없습니다." msgstr "에러, `{}` 저장소에 `{}` 으로 해당된 cog가 없어요."
#: ../downloader.py:263 #: ../downloader.py:263
msgid "Failed to install the required libraries for `{}`: `{}`" msgid "Failed to install the required libraries for `{}`: `{}`"
msgstr "`{}`에 필요한 라이브러리 설치 실패 햇습니다: `{}`" msgstr "`{}` 에 필요한 라이브러리 설치 실패했어요 : `{}`"
#: ../downloader.py:273 #: ../downloader.py:273
msgid "`{}` cog successfully installed." msgid "`{}` cog successfully installed."
msgstr "`{}` cog가 성공적으로 설치 되었습니다." msgstr "`{}` cog가 성공적으로 설치됐어요."
#: ../downloader.py:289 #: ../downloader.py:289
msgid "`{}` was successfully removed." msgid "`{}` was successfully removed."
msgstr "`{}` 가 성공적으로 제거되었습니다." msgstr "`{}` 이(가) 성공적으로 제거됐어요."
#: ../downloader.py:291 #: ../downloader.py:291
msgid "That cog was installed but can no longer be located. You may need to remove it's files manually if it is still usable." msgid "That cog was installed but can no longer be located. You may need to remove it's files manually if it is still usable."
msgstr "해당 cog가 설치되었지만 위치를 찾을수 없습니다. 만약 해당 cog가 사용 가능하다면 유저가 직접 파일들을 지워야 합니다." msgstr "해당 cog가 설치되었지만 더 이상 찾을 수 없어요. 그래도 사용할 수 있는 경우 수동으로 파일을 제거해야 해요."
#: ../downloader.py:323 #: ../downloader.py:323
msgid "Cog update completed successfully." msgid "Cog update completed successfully."
msgstr "Cog가 성공적으로 업데이트 되었습니다." msgstr "Cog가 성공적으로 업데이트됐어요."
#: ../downloader.py:331 #: ../downloader.py:331
msgid "Available Cogs:\n" msgid "Available Cogs:\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "사용가능한 Cogs:\n"
#: ../downloader.py:343 #: ../downloader.py:343
msgid "There is no cog `{}` in the repo `{}`" msgid "There is no cog `{}` in the repo `{}`"
msgstr "저장소 `{}` 에 `{}`로 된 Cog가 없습니다." msgstr "저장소 `{}` 에 `{}` 으로 된 Cog가 없어요."
#: ../downloader.py:348 #: ../downloader.py:348
msgid "Information on {}:\n" msgid "Information on {}:\n"
@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "`{}`에 대한 정보:\n"
#: ../downloader.py:389 #: ../downloader.py:389
msgid "Missing from info.json" msgid "Missing from info.json"
msgstr "Info.json에 정보가 없습니다." msgstr "Info.json 파일에서 누락됐어요."
#: ../downloader.py:398 #: ../downloader.py:398
msgid "Command: {}\n" msgid "Command: {}\n"
"Made by: {}\n" "Made by: {}\n"
"Repo: {}\n" "Repo: {}\n"
"Cog name: {}" "Cog name: {}"
msgstr "명령어: {}\n" msgstr "커맨드 : {}\n"
"작성자 : {}\n" "작성자 : {}\n"
"저장소 : {}\n" "저장소 : {}\n"
"Cog 이름 : {}" "Cog 이름 : {}"
#: ../downloader.py:430 #: ../downloader.py:430
msgid "That command doesn't seem to exist." msgid "That command doesn't seem to exist."
msgstr "해당 명령어가 존재하지 않습니다." msgstr "해당 커맨드가 등록되어 있지 않아요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "{} setel akun {} ke {} {}."
#: ../economy.py:212 #: ../economy.py:212
msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n" msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`" "If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr "" msgstr "Ini akan menghapus semua akunbank untuk {}.\n"
"Jika anda telah yakin, ketik {} reset bank ya`"
#: ../economy.py:229 #: ../economy.py:229
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted." msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
#: ../economy.py:40 #: ../economy.py:40
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 2500!" msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 2500!"
msgstr "" msgstr "대박이야! 226! 사용자님의 입찰 가격이 2,500을 넘었어요!"
#: ../economy.py:44 #: ../economy.py:44
msgid "4LC! +1000!" msgid "4LC! +1000!"
msgstr "" msgstr "포 클로버! + 1000!"
#: ../economy.py:48 #: ../economy.py:48
msgid "Three cherries! +800!" msgid "Three cherries! +800!"
msgstr "" msgstr "체리 셋! +800!"
#: ../economy.py:52 #: ../economy.py:52
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!" msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
msgstr "" msgstr "2 6! 사용자님의 입찰 가격이 4배로 늘었어요!"
#: ../economy.py:56 #: ../economy.py:56
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!" msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
msgstr "" msgstr "체리 두 개! 사용자님의 입찰 가격이 3배로 올랐어요!"
#: ../economy.py:60 #: ../economy.py:60
msgid "Three symbols! +500!" msgid "Three symbols! +500!"
msgstr "" msgstr "3개의 심볼! +500!"
#: ../economy.py:64 #: ../economy.py:64
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!" msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
msgstr "" msgstr "2연속 심볼! 당신의 입찰 가격이 2배로 늘었어요!"
#: ../economy.py:68 #: ../economy.py:68
msgid "Slot machine payouts:\n" msgid "Slot machine payouts:\n"
@ -53,74 +53,86 @@ msgid "Slot machine payouts:\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n" "{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
"Three symbols: +500\n" "Three symbols: +500\n"
"Two symbols: Bet * 2" "Two symbols: Bet * 2"
msgstr "" msgstr "슬롯 머신 지불금 :\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} 베팅 * 2500\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
"{two.value} {six.value} 베팅 * 4\n"
"{cherries.value} {cherries.value} 베팅 * 3"
#: ../economy.py:157 #: ../economy.py:157
msgid "{}'s balance is {} {}" msgid "{}'s balance is {} {}"
msgstr "" msgstr "{}의 잔액은 {} {} 이에요."
#: ../economy.py:171 #: ../economy.py:171
msgid "{} transferred {} {} to {}" msgid "{} transferred {} {} to {}"
msgstr "" msgstr "{1} 이(가) {2} {3} {4} 으로 전송됐어요."
#: ../economy.py:191 #: ../economy.py:191
msgid "{} added {} {} to {}'s account." msgid "{} added {} {} to {}'s account."
msgstr "" msgstr "{1} 이(가) {4}의 계정에 {2} {3} 을(를) 추가했어요."
#: ../economy.py:196 #: ../economy.py:196
msgid "{} removed {} {} from {}'s account." msgid "{} removed {} {} from {}'s account."
msgstr "" msgstr "{1} 이(가) {4}의 계정에서 {3} {4} 을(를) 제거했어요."
#: ../economy.py:201 #: ../economy.py:201
msgid "{} set {}'s account to {} {}." msgid "{} set {}'s account to {} {}."
msgstr "" msgstr "{1} 이(가) {4}의 계정을 {2} {3} (으)로 설정했어요."
#: ../economy.py:212 #: ../economy.py:212
msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n" msgid "This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type `{}bank reset yes`" "If you're sure, type `{}bank reset yes`"
msgstr "" msgstr "{} 에 대한 모든 은행 계정이 삭제될 거예요.\n"
"확실한 경우 `{}bank reset yes` 를 입력해야 해요."
#: ../economy.py:229 #: ../economy.py:229
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted." msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "" msgstr "이 길드의 모든 은행 계정이 삭제됐어요."
#: ../economy.py:248 ../economy.py:268 #: ../economy.py:248 ../economy.py:268
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)" msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "" msgstr "{} 여기요, 조금의 {} 을(를) 받아요. 즐겨요! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:258 ../economy.py:276 #: ../economy.py:258 ../economy.py:276
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}." msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "" msgstr "{} 너무 일러요. 다음 월급날을 위해서 {} 을(를) 기다려야 해요."
#: ../economy.py:313 #: ../economy.py:313
msgid "There are no accounts in the bank." msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "" msgstr "은행에 등록된 계좌가 없어요."
#: ../economy.py:339 #: ../economy.py:339
msgid "You're on cooldown, try again in a bit." msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "" msgstr "사용자님은 지금 쿨타임이에요. 잠시 후에 다시 시도해보세요."
#: ../economy.py:342 #: ../economy.py:342
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/" msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "" msgstr "잘못된 입찰 금액이에요, 죄송해요. ;/"
#: ../economy.py:345 #: ../economy.py:345
msgid "You ain't got enough money, friend." msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "" msgstr "동작 그만, 밑장빼기냐? 돈이 없잖아."
#: ../economy.py:391 #: ../economy.py:391
msgid "{}\n" msgid "{}\n"
"{} {}\n\n" "{} {}\n\n"
"Your bid: {}\n" "Your bid: {}\n"
"{} → {}!" "{} → {}!"
msgstr "" msgstr "{}\n"
"{} {}\n\n"
"사용자님의 입찰 금액 : {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:398 #: ../economy.py:398
msgid "{}\n" msgid "{}\n"
"{} Nothing!\n" "{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n" "Your bid: {}\n"
"{} → {}!" "{} → {}!"
msgstr "" msgstr "{}\n"
"{} 읎어요!\n"
"사용자님의 입찰 금액 : {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:423 #: ../economy.py:423
msgid "Minimum slot bid: {}\n" msgid "Minimum slot bid: {}\n"
@ -129,65 +141,70 @@ msgid "Minimum slot bid: {}\n"
"Payday amount: {}\n" "Payday amount: {}\n"
"Payday cooldown: {}\n" "Payday cooldown: {}\n"
"Amount given at account registration: {}" "Amount given at account registration: {}"
msgstr "" msgstr "최소 슬롯 입찰 수 : {}\n"
"최대 슬롯 입찰 수 : {}\n"
"슬롯 쿨타임 : {}\n"
"급여 금액 : {}\n"
"급여의 재사용 가능 시간 : {}\n"
"계좌 등록 시 지급된 금액 : {}"
#: ../economy.py:433 #: ../economy.py:433
msgid "Current Economy settings:" msgid "Current Economy settings:"
msgstr "" msgstr "현재 이코노미 설정 :"
#: ../economy.py:441 #: ../economy.py:441
msgid "Invalid min bid amount." msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "" msgstr "최소 입찰 금액이 잘못됐어요."
#: ../economy.py:449 #: ../economy.py:449
msgid "Minimum bid is now {} {}." msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "" msgstr "이제 최소 입찰가는 {} {} 이에요."
#: ../economy.py:456 #: ../economy.py:456
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin." msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "" msgstr "슬롯 최대 입찰 금액이 잘못됐어요. 슬롯 최솟값보다 커야 해요."
#: ../economy.py:465 #: ../economy.py:465
msgid "Maximum bid is now {} {}." msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "" msgstr "이제 최대 입찰가는 {} {} 이에요."
#: ../economy.py:475 #: ../economy.py:475
msgid "Cooldown is now {} seconds." msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "" msgstr "이제 쿨타임은 {} 초예요."
#: ../economy.py:485 #: ../economy.py:485
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday." msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "" msgstr "값이 수정됐어요. 각각의 월급날 사이에 적어도 {} 초가 지나야 해요."
#: ../economy.py:494 #: ../economy.py:494
msgid "Har har so funny." msgid "Har har so funny."
msgstr "" msgstr "ㅋㅋㅋ 개 재밌다."
#: ../economy.py:500 #: ../economy.py:500
msgid "Every payday will now give {} {}." msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "" msgstr "이제 월급날 때마다 {} {} 을(를) 줄 거예요."
#: ../economy.py:511 #: ../economy.py:511
msgid "Registering an account will now give {} {}." msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "" msgstr "이제 계정을 등록하면 {} {} 이(가) 지급돼요."
#: ../economy.py:517 #: ../economy.py:517
msgid "weeks" msgid "weeks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../economy.py:518 #: ../economy.py:518
msgid "days" msgid "days"
msgstr "" msgstr ""
#: ../economy.py:519 #: ../economy.py:519
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr "" msgstr "시간"
#: ../economy.py:520 #: ../economy.py:520
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../economy.py:521 #: ../economy.py:521
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,49 +18,49 @@ msgstr ""
#: ../filter.py:62 #: ../filter.py:62
msgid "Filtered in this server:" msgid "Filtered in this server:"
msgstr "" msgstr "Disaring pada server ini:"
#: ../filter.py:67 #: ../filter.py:67
msgid "I can't send direct messages to you." msgid "I can't send direct messages to you."
msgstr "" msgstr "Saya tidak dapat mengirim pesan langsung kepada Anda."
#: ../filter.py:96 #: ../filter.py:96
msgid "Words added to filter." msgid "Words added to filter."
msgstr "" msgstr "Kata-kata yang ditambahkan untuk disaring."
#: ../filter.py:98 #: ../filter.py:98
msgid "Words already in the filter." msgid "Words already in the filter."
msgstr "" msgstr "Kata-kata yang sudah di disaring."
#: ../filter.py:127 #: ../filter.py:127
msgid "Words removed from filter." msgid "Words removed from filter."
msgstr "" msgstr "Kata-kata dihapus dari penyaring."
#: ../filter.py:129 #: ../filter.py:129
msgid "Those words weren't in the filter." msgid "Those words weren't in the filter."
msgstr "" msgstr "Kata-kata tidak dalam penyaring."
#: ../filter.py:142 #: ../filter.py:142
msgid "Names and nicknames will no longer be checked against the filter" msgid "Names and nicknames will no longer be checked against the filter"
msgstr "" msgstr "Nama dan julukan tidak lagi dapat diperiksa terhadap penyaring"
#: ../filter.py:147 #: ../filter.py:147
msgid "Names and nicknames will now be checked against the filter" msgid "Names and nicknames will now be checked against the filter"
msgstr "" msgstr "Nama dan julukan akan di periksa terhadap penyaring"
#: ../filter.py:160 #: ../filter.py:160
msgid "The name to use on filtered names has been set" msgid "The name to use on filtered names has been set"
msgstr "" msgstr "Nama yang digunakan untuk penyaring telah ditetapkan"
#: ../filter.py:171 #: ../filter.py:171
msgid "Count and timeframe either both need to be 0 or both need to be greater than 0!" msgid "Count and timeframe either both need to be 0 or both need to be greater than 0!"
msgstr "" msgstr "Count dan jangka waktu keduanya harus 0 atau keduanya harus lebih besar dari 0!"
#: ../filter.py:179 #: ../filter.py:179
msgid "Autoban disabled." msgid "Autoban disabled."
msgstr "" msgstr "Autoban dimatikan."
#: ../filter.py:183 #: ../filter.py:183
msgid "Count and time have been set." msgid "Count and time have been set."
msgstr "" msgstr "Jumlah dan waktu telah ditetapkan."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,49 +18,49 @@ msgstr ""
#: ../filter.py:62 #: ../filter.py:62
msgid "Filtered in this server:" msgid "Filtered in this server:"
msgstr "" msgstr "이 서버에서 필터링 된 항목 :"
#: ../filter.py:67 #: ../filter.py:67
msgid "I can't send direct messages to you." msgid "I can't send direct messages to you."
msgstr "" msgstr "사용자님에게 직접 메시지를 보낼 수 없어요."
#: ../filter.py:96 #: ../filter.py:96
msgid "Words added to filter." msgid "Words added to filter."
msgstr "" msgstr "필터링에 추가된 단어예요."
#: ../filter.py:98 #: ../filter.py:98
msgid "Words already in the filter." msgid "Words already in the filter."
msgstr "" msgstr "필터에 이미 있는 단어예요."
#: ../filter.py:127 #: ../filter.py:127
msgid "Words removed from filter." msgid "Words removed from filter."
msgstr "" msgstr "필터에서 제거된 단어예요."
#: ../filter.py:129 #: ../filter.py:129
msgid "Those words weren't in the filter." msgid "Those words weren't in the filter."
msgstr "" msgstr "해당 단어들은 필터에 들어 있지 않아요."
#: ../filter.py:142 #: ../filter.py:142
msgid "Names and nicknames will no longer be checked against the filter" msgid "Names and nicknames will no longer be checked against the filter"
msgstr "" msgstr "필터에 대한 이름 및 닉네임을 더 이상 확인할 수 없어요."
#: ../filter.py:147 #: ../filter.py:147
msgid "Names and nicknames will now be checked against the filter" msgid "Names and nicknames will now be checked against the filter"
msgstr "" msgstr "이제 이름과 닉네임을 필터에서 개별적으로 인식해요."
#: ../filter.py:160 #: ../filter.py:160
msgid "The name to use on filtered names has been set" msgid "The name to use on filtered names has been set"
msgstr "" msgstr "필터링 된 이름에 사용할 이름이 설정됐어요."
#: ../filter.py:171 #: ../filter.py:171
msgid "Count and timeframe either both need to be 0 or both need to be greater than 0!" msgid "Count and timeframe either both need to be 0 or both need to be greater than 0!"
msgstr "" msgstr "개수와 시간은 모두 0이어야 하거나 0보다 커야 해요!"
#: ../filter.py:179 #: ../filter.py:179
msgid "Autoban disabled." msgid "Autoban disabled."
msgstr "" msgstr "자동 밴이 중지됐어요."
#: ../filter.py:183 #: ../filter.py:183
msgid "Count and time have been set." msgid "Count and time have been set."
msgstr "" msgstr "개수와 시간이 설정됐어요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Jelas begitu"
#: ../general.py:43 #: ../general.py:43
msgid "Most likely" msgid "Most likely"
msgstr "Most likely" msgstr "Sewajarnya"
#: ../general.py:43 #: ../general.py:43
msgid "Outlook good" msgid "Outlook good"
msgstr "Melihat keluar bagus" msgstr "Pandangan bagus"
#: ../general.py:43 #: ../general.py:43
msgid "Signs point to yes" msgid "Signs point to yes"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ya"
#: ../general.py:44 #: ../general.py:44
msgid "Yes definitely" msgid "Yes definitely"
msgstr "Iya tentu saja" msgstr "Iya - tentu saja"
#: ../general.py:44 #: ../general.py:44
msgid "You may rely on it" msgid "You may rely on it"
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Bermain {}"
#: ../general.py:225 #: ../general.py:225
msgid "Streaming [{}]({})" msgid "Streaming [{}]({})"
msgstr "" msgstr "Streaming [{}]({})"
#: ../general.py:227 #: ../general.py:227
msgid "Listening to {}" msgid "Listening to {}"
msgstr "" msgstr "Mendengarkan {}"
#: ../general.py:229 #: ../general.py:229
msgid "Watching {}" msgid "Watching {}"
msgstr "" msgstr "Menonton {}"
#: ../general.py:234 #: ../general.py:234
msgid "None" msgid "None"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,222 +18,223 @@ msgstr ""
#: ../general.py:42 #: ../general.py:42
msgid "As I see it, yes" msgid "As I see it, yes"
msgstr "" msgstr "내가 보기엔 그렇지!"
#: ../general.py:42 #: ../general.py:42
msgid "It is certain" msgid "It is certain"
msgstr "" msgstr "틀림없어요!"
#: ../general.py:42 #: ../general.py:42
msgid "It is decidedly so" msgid "It is decidedly so"
msgstr "" msgstr "그건 확실히 그렇지!"
#: ../general.py:43 #: ../general.py:43
msgid "Most likely" msgid "Most likely"
msgstr "" msgstr "아마도 그럴걸?"
#: ../general.py:43 #: ../general.py:43
msgid "Outlook good" msgid "Outlook good"
msgstr "" msgstr "오늘은 전망이 좋네요."
#: ../general.py:43 #: ../general.py:43
msgid "Signs point to yes" msgid "Signs point to yes"
msgstr "" msgstr "소라고둥이 말씀하셨다! \"그래\""
#: ../general.py:44 #: ../general.py:44
msgid "Without a doubt" msgid "Without a doubt"
msgstr "" msgstr "틀림없어!"
#: ../general.py:44 #: ../general.py:44
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "그래요!"
#: ../general.py:44 #: ../general.py:44
msgid "Yes definitely" msgid "Yes definitely"
msgstr "" msgstr "그래요, 물론이죠!"
#: ../general.py:44 #: ../general.py:44
msgid "You may rely on it" msgid "You may rely on it"
msgstr "" msgstr "그걸 믿어도 좋아요!"
#: ../general.py:45 #: ../general.py:45
msgid "Ask again later" msgid "Ask again later"
msgstr "" msgstr "나중에 다시 물어보세요!"
#: ../general.py:45 #: ../general.py:45
msgid "Reply hazy, try again" msgid "Reply hazy, try again"
msgstr "" msgstr "의미심장하네요, 다시 시도해보세요."
#: ../general.py:46 #: ../general.py:46
msgid "Better not tell you now" msgid "Better not tell you now"
msgstr "" msgstr "지금은 말해주지 않는게 좋겠어요."
#: ../general.py:46 #: ../general.py:46
msgid "Cannot predict now" msgid "Cannot predict now"
msgstr "" msgstr "지금은 예측할 수 없죠."
#: ../general.py:47 #: ../general.py:47
msgid "Concentrate and ask again" msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "" msgstr "집중해서 다시 물어보세요."
#: ../general.py:47 #: ../general.py:47
msgid "Don't count on it" msgid "Don't count on it"
msgstr "" msgstr "그렇지 않을거예요."
#: ../general.py:47 #: ../general.py:47
msgid "My reply is no" msgid "My reply is no"
msgstr "" msgstr "제 대답은 \"아뇨\"예요."
#: ../general.py:48 #: ../general.py:48
msgid "My sources say no" msgid "My sources say no"
msgstr "" msgstr "제 진심이 말하길 \"아뇨\""
#: ../general.py:48 #: ../general.py:48
msgid "Outlook not so good" msgid "Outlook not so good"
msgstr "" msgstr "오늘은 전망이 별로 좋지 않네요."
#: ../general.py:48 #: ../general.py:48
msgid "Very doubtful" msgid "Very doubtful"
msgstr "" msgstr "동작 그만, 밑장빼기냐?"
#: ../general.py:64 #: ../general.py:64
msgid "Not enough choices to pick from." msgid "Not enough choices to pick from."
msgstr "" msgstr "선택의 폭이 좁은걸?"
#: ../general.py:78 #: ../general.py:78
msgid "{} :game_die: {} :game_die:" msgid "{} :game_die: {} :game_die:"
msgstr "" msgstr "{} :game_die: {} :game_die:"
#: ../general.py:81 #: ../general.py:81
msgid "{} Maybe higher than 1? ;P" msgid "{} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr "" msgstr "{} 1보다 클수도 있죠? ;P"
#: ../general.py:93 #: ../general.py:93
msgid "Nice try. You think this is funny?How about *this* instead:\n\n" msgid "Nice try. You think this is funny?How about *this* instead:\n\n"
msgstr "" msgstr "시도는 좋았어요, 재밌을 것 같아요? 대신 *이건* 어때요? :"
#: ../general.py:106 #: ../general.py:106
msgid "*flips a coin and... " msgid "*flips a coin and... "
msgstr "" msgstr "*동전을 던지며..."
#: ../general.py:106 #: ../general.py:106
msgid "HEADS!*" msgid "HEADS!*"
msgstr "" msgstr "앞면!*"
#: ../general.py:106 #: ../general.py:106
msgid "TAILS!*" msgid "TAILS!*"
msgstr "" msgstr "뒷면!*"
#: ../general.py:130 #: ../general.py:130
msgid "{} You win {}!" msgid "{} You win {}!"
msgstr "" msgstr "{} {} 을(를) 획득했어요!"
#: ../general.py:134 #: ../general.py:134
msgid "{} You lose {}!" msgid "{} You lose {}!"
msgstr "" msgstr "{} {} 을(를) 잃었어요!"
#: ../general.py:138 #: ../general.py:138
msgid "{} We're square {}!" msgid "{} We're square {}!"
msgstr "" msgstr "{} 우리는 사각형이에요 {}!"
#: ../general.py:151 #: ../general.py:151
msgid "That doesn't look like a question." msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "" msgstr "그건 질문으로 보이지 않아요."
#: ../general.py:159 #: ../general.py:159
msgid " Stopwatch started!" msgid " Stopwatch started!"
msgstr "" msgstr "스톱워치가 시작됐어요!"
#: ../general.py:163 #: ../general.py:163
msgid " Stopwatch stopped! Time: **" msgid " Stopwatch stopped! Time: **"
msgstr "" msgstr "스톱워치가 멈췄어요! 시간 : **"
#: ../general.py:216 ../general.py:217 #: ../general.py:216 ../general.py:217
msgid "{}\n" msgid "{}\n"
"({} days ago)" "({} days ago)"
msgstr "" msgstr "{}\n"
"({} 일 전에)"
#: ../general.py:219 #: ../general.py:219
msgid "Chilling in {} status" msgid "Chilling in {} status"
msgstr "" msgstr "{} 상태로 오싹해졌어요."
#: ../general.py:223 #: ../general.py:223
msgid "Playing {}" msgid "Playing {}"
msgstr "" msgstr "재생 중 {}"
#: ../general.py:225 #: ../general.py:225
msgid "Streaming [{}]({})" msgid "Streaming [{}]({})"
msgstr "" msgstr "실시간 스트리밍 [{}]({})"
#: ../general.py:227 #: ../general.py:227
msgid "Listening to {}" msgid "Listening to {}"
msgstr "" msgstr "듣는 중 {}"
#: ../general.py:229 #: ../general.py:229
msgid "Watching {}" msgid "Watching {}"
msgstr "" msgstr "보는 중 {}"
#: ../general.py:234 #: ../general.py:234
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "읎어요."
#: ../general.py:237 #: ../general.py:237
msgid "Joined Discord on" msgid "Joined Discord on"
msgstr "" msgstr "가입된 디스코드 켜짐"
#: ../general.py:238 #: ../general.py:238
msgid "Joined this guild on" msgid "Joined this guild on"
msgstr "" msgstr "이 길드에 가입된"
#: ../general.py:239 ../general.py:286 #: ../general.py:239 ../general.py:286
msgid "Roles" msgid "Roles"
msgstr "" msgstr "역할"
#: ../general.py:240 #: ../general.py:240
msgid "Member #{} | User ID: {}" msgid "Member #{} | User ID: {}"
msgstr "" msgstr "멤버 # {} | 사용자 ID : {}"
#: ../general.py:257 ../general.py:299 #: ../general.py:257 ../general.py:299
msgid "I need the `Embed links` permission to send this." msgid "I need the `Embed links` permission to send this."
msgstr "" msgstr "이걸 보내려면 'Embed links' 권한이 필요해요."
#: ../general.py:272 #: ../general.py:272
msgid "Since {}. That's over {} days ago!" msgid "Since {}. That's over {} days ago!"
msgstr "" msgstr "{} 이후, 그건 {} 일 전의 일이에요!"
#: ../general.py:282 #: ../general.py:282
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "" msgstr "지역"
#: ../general.py:283 #: ../general.py:283
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "사용자"
#: ../general.py:284 #: ../general.py:284
msgid "Text Channels" msgid "Text Channels"
msgstr "" msgstr "텍스트 채널"
#: ../general.py:285 #: ../general.py:285
msgid "Voice Channels" msgid "Voice Channels"
msgstr "" msgstr "음성 채널"
#: ../general.py:287 #: ../general.py:287
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "주인님"
#: ../general.py:288 #: ../general.py:288
msgid "Guild ID: " msgid "Guild ID: "
msgstr "" msgstr "길드 ID :"
#: ../general.py:343 #: ../general.py:343
msgid "Your search terms gave no results." msgid "Your search terms gave no results."
msgstr "" msgstr "검색 조건에서 검색 결과가 없어요."
#: ../general.py:345 #: ../general.py:345
msgid "There is no definition #{}" msgid "There is no definition #{}"
msgstr "" msgstr "정의 #{} 이(가) 없어요."
#: ../general.py:347 #: ../general.py:347
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr "에러."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
#: ../image.py:49 #: ../image.py:49
msgid "Your search returned no results" msgid "Your search returned no results"
msgstr "" msgstr "검색 결과가 반환되지 않았어요."
#: ../image.py:52 #: ../image.py:52
msgid "Search results...\n" msgid "Search results...\n"
msgstr "" msgstr "검색 중..."
#: ../image.py:58 ../image.py:100 #: ../image.py:58 ../image.py:100
msgid "Something went wrong. Error code is {}" msgid "Something went wrong. Error code is {}"
msgstr "" msgstr "뭔가 잘못됐어요, 오류 코드는 {} 이에요."
#: ../image.py:70 #: ../image.py:70
msgid "Only 'new' and 'top' are a valid sort type." msgid "Only 'new' and 'top' are a valid sort type."
msgstr "" msgstr "'new' 와 'top' 만이 사용 가능한 타입이에요."
#: ../image.py:98 ../image.py:135 ../image.py:157 #: ../image.py:98 ../image.py:135 ../image.py:157
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "" msgstr "결과를 찾을 수 없어요."
#: ../image.py:115 #: ../image.py:115
msgid "Set the imgur client id!" msgid "Set the imgur client id!"
msgstr "" msgstr "imgur 클라이언트 ID를 설정해야 해요!"
#: ../image.py:137 ../image.py:159 #: ../image.py:137 ../image.py:159
msgid "Error contacting the API" msgid "Error contacting the API"
msgstr "" msgstr "API에 연결하는 동안 오류가 발생했어요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,266 +18,270 @@ msgstr ""
#: ../mod.py:209 #: ../mod.py:209
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued." msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
msgstr "" msgstr "Peran hirarki akan diperiksa ketika mengeluarkan perintah moderasi."
#: ../mod.py:213 #: ../mod.py:213
msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued." msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued."
msgstr "" msgstr "Peran hirarki akan diabaikan ketika mengeluarkan perintah moderasi."
#: ../mod.py:228 #: ../mod.py:228
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {} or more different people in a single message will be autobanned." msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {} or more different people in a single message will be autobanned."
msgstr "" msgstr "Autoban untuk penyebutan berulang diaktifkan. Siapa pun yang menyebutkan {} atau orang-orang yang lebih berbeda dalam satu pesan akan di autobanned."
#: ../mod.py:239 #: ../mod.py:239
msgid "Autoban for mention spam disabled." msgid "Autoban for mention spam disabled."
msgstr "" msgstr "Autoban untuk penyebutan berulang dimatikan."
#: ../mod.py:249 #: ../mod.py:249
msgid "Messages repeated up to 3 times will be deleted." msgid "Messages repeated up to 3 times will be deleted."
msgstr "" msgstr "Pesan yang diulang sampai 3 kali akan dihapus."
#: ../mod.py:253 #: ../mod.py:253
msgid "Repeated messages will be ignored." msgid "Repeated messages will be ignored."
msgstr "" msgstr "Pesan yang diulang akan diabaikan."
#: ../mod.py:267 #: ../mod.py:267
msgid "Command deleting disabled." msgid "Command deleting disabled."
msgstr "" msgstr "Perintah menghapus dinonaktifkan."
#: ../mod.py:270 #: ../mod.py:270
msgid "Delete delay set to {} seconds." msgid "Delete delay set to {} seconds."
msgstr "" msgstr "Menghapus penundaan ditetapkan untuk {} detik."
#: ../mod.py:275 #: ../mod.py:275
msgid "Bot will delete command messages after {} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages" msgid "Bot will delete command messages after {} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
msgstr "" msgstr "Bot akan menghapus pesan perintah setelah {} detik. Set nilai ini ke-1 untuk menghentikan menghapus pesan"
#: ../mod.py:279 #: ../mod.py:279
msgid "I will not delete command messages." msgid "I will not delete command messages."
msgstr "" msgstr "Saya tidak akan menghapus pesan perintah."
#: ../mod.py:292 #: ../mod.py:292
msgid "Users unbanned with {} will be reinvited." msgid "Users unbanned with {} will be reinvited."
msgstr "" msgstr "Pengguna unbanned dengan {} akan diundang ulang."
#: ../mod.py:295 #: ../mod.py:295
msgid "Users unbanned with {} will not be reinvited." msgid "Users unbanned with {} will not be reinvited."
msgstr "" msgstr "Pengguna unbanned dengan {} akan tidak diundang ulang."
#: ../mod.py:309 ../mod.py:349 ../mod.py:506 #: ../mod.py:309 ../mod.py:349 ../mod.py:506
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr "" msgstr "Saya tidak dapat membiarkan Anda melakukan itu. Merugikan diri sendiri adalah buruk {}"
#: ../mod.py:313 ../mod.py:353 ../mod.py:510 #: ../mod.py:313 ../mod.py:353 ../mod.py:510
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "" msgstr "Saya tidak dapat membiarkan Anda melakukan itu. Anda tidak lebih tinggi daripada pengguna dalam peran hirarki."
#: ../mod.py:323 ../mod.py:379 ../mod.py:570 #: ../mod.py:323 ../mod.py:379 ../mod.py:570
msgid "I'm not allowed to do that." msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr "" msgstr "Saya tidak diizinkan untuk melakukan itu."
#: ../mod.py:327 #: ../mod.py:327
msgid "Done. That felt good." msgid "Done. That felt good."
msgstr "" msgstr "Selesai. Itu terasa baik."
#: ../mod.py:369 #: ../mod.py:369
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr "" msgstr "Hari-hari tidak sah. Harus antara 0 dan 7."
#: ../mod.py:384 #: ../mod.py:384
msgid "Done. It was about time." msgid "Done. It was about time."
msgstr "" msgstr "Selesai. Itu hanya masalah waktu."
#: ../mod.py:413 #: ../mod.py:413
msgid "User is already banned." msgid "User is already banned."
msgstr "" msgstr "Pengguna sudah dibanned."
#: ../mod.py:429 #: ../mod.py:429
msgid "User not found. Have you provided the correct user ID?" msgid "User not found. Have you provided the correct user ID?"
msgstr "" msgstr "Pengguna tidak ditemukan. Sudahkah kamu memberikan ID pengguna yang benar?"
#: ../mod.py:433 #: ../mod.py:433
msgid "I lack the permissions to do this." msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr "" msgstr "Saya tidak memiliki izin untuk melakukan ini."
#: ../mod.py:435 #: ../mod.py:435
msgid "Done. The user will not be able to join this guild." msgid "Done. The user will not be able to join this guild."
msgstr "" msgstr "Selesai. Pengguna tidak akan dapat bergabung dengan guild ini."
#: ../mod.py:472 #: ../mod.py:472
msgid "You have been temporarily banned from {} until {}. Here is an invite for when your ban expires: {}" msgid "You have been temporarily banned from {} until {}. Here is an invite for when your ban expires: {}"
msgstr "" msgstr "Anda telah banned untuk sementara dari {} sampai {}. Berikut adalah undangan untuk ketika ban anda berakhir: {}"
#: ../mod.py:481 #: ../mod.py:481
msgid "I can't do that for some reason." msgid "I can't do that for some reason."
msgstr "" msgstr "Saya tidak bisa melakukan itu untuk beberapa alasan."
#: ../mod.py:483 #: ../mod.py:483
msgid "Something went wrong while banning" msgid "Something went wrong while banning"
msgstr "" msgstr "Terjadi suatu kesalahan saat banning"
#: ../mod.py:485 #: ../mod.py:485
msgid "Done. Enough chaos for now" msgid "Done. Enough chaos for now"
msgstr "" msgstr "Selesai. Cukup kekacauan untuk sekarang"
#: ../mod.py:525 #: ../mod.py:525
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n" msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
"You can now join the guild again. {}" "You can now join the guild again. {}"
msgstr "" msgstr "Anda telah banned dan kemudian unbanned sebagai cara cepat untuk menghapus pesan anda.\n"
"Anda sekarang dapat bergabung dengan guild lagi. {}"
#: ../mod.py:537 #: ../mod.py:537
msgid "My role is not high enough to softban that user." msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr "" msgstr "Hirarki saya tidak cukup tinggi untuk softban pengguna."
#: ../mod.py:553 #: ../mod.py:553
msgid "Done. Enough chaos." msgid "Done. Enough chaos."
msgstr "" msgstr "Selesai. Cukup kekacauan."
#: ../mod.py:587 #: ../mod.py:587
msgid "Couldn't find a user with that ID!" msgid "Couldn't find a user with that ID!"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna dengan ID tersebut!"
#: ../mod.py:593 #: ../mod.py:593
msgid "It seems that user isn't banned!" msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr "" msgstr "Tampaknya bahwa pengguna tidak di banned!"
#: ../mod.py:601 #: ../mod.py:601
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user" msgid "Something went wrong while attempting to unban that user"
msgstr "" msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba untuk mengunban pengguna"
#: ../mod.py:604 #: ../mod.py:604
msgid "Unbanned that user from this guild" msgid "Unbanned that user from this guild"
msgstr "" msgstr "Unbanned pengguna dari guild ini"
#: ../mod.py:619 #: ../mod.py:619
msgid "You've been unbanned from {}.\n" msgid "You've been unbanned from {}.\n"
"Here is an invite for that guild: {}" "Here is an invite for that guild: {}"
msgstr "" msgstr "Anda telah di unbanned dari {}. Berikut adalah undangan untuk bergabung ke guild: {}"
#: ../mod.py:623 #: ../mod.py:623
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n" msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
"Here's the invite link: {}" "Here's the invite link: {}"
msgstr "" msgstr "Saya gagal untuk mengirim undangan ke pengguna. Mungkin anda dapat mengirimkannya untuk saya?\n"
"Berikut adalah link mengundang: {}"
#: ../mod.py:629 #: ../mod.py:629
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {}" msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {}"
msgstr "" msgstr "Terjadi kesalah saat mencoba untuk mengirim udangan ke pengguna. Ini adalah link yang bisa anda coba: {}"
#: ../mod.py:673 ../mod.py:710 #: ../mod.py:673 ../mod.py:710
msgid "No voice state for that user!" msgid "No voice state for that user!"
msgstr "" msgstr "Tidak ada sasaran pengguna suara!"
#: ../mod.py:687 #: ../mod.py:687
msgid "That user is already muted and deafened guild-wide!" msgid "That user is already muted and deafened guild-wide!"
msgstr "" msgstr "Pengguna berhasil dibisukan dan ditulikan secara global!"
#: ../mod.py:690 #: ../mod.py:690
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels" msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels"
msgstr "" msgstr "Pengguna telah di banned dari berbicara atau mendengarkan channel voice"
#: ../mod.py:722 #: ../mod.py:722
msgid "That user isn't muted or deafened by the guild!" msgid "That user isn't muted or deafened by the guild!"
msgstr "" msgstr "Pengguna itu bisu atau tuli dari guild!"
#: ../mod.py:725 #: ../mod.py:725
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels" msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels"
msgstr "" msgstr "Pengguna diizinkan untuk berbicara dan mendengarkan di channel voice"
#: ../mod.py:754 #: ../mod.py:754
msgid "I cannot do that, I lack the '{}' permission." msgid "I cannot do that, I lack the '{}' permission."
msgstr "" msgstr "Saya tidak dapat melakukan itu, saya tidak mempunyai izin '{}'."
#: ../mod.py:783 #: ../mod.py:783
msgid "Muted {}#{} in channel {}" msgid "Muted {}#{} in channel {}"
msgstr "" msgstr "Tidak diizinkan bersuara {}#{} di channel {}"
#: ../mod.py:797 #: ../mod.py:797
msgid "That user is already muted in {}!" msgid "That user is already muted in {}!"
msgstr "" msgstr "Pengguna sudah dibisukan di {}!"
#: ../mod.py:800 ../mod.py:932 #: ../mod.py:800 ../mod.py:932
msgid "That user is not in a voice channel right now!" msgid "That user is not in a voice channel right now!"
msgstr "" msgstr "Pengguna sedang tidak di dalam channel voice!"
#: ../mod.py:802 ../mod.py:934 #: ../mod.py:802 ../mod.py:934
msgid "No voice state for the target!" msgid "No voice state for the target!"
msgstr "" msgstr "Tidak ada sasaran target suara!"
#: ../mod.py:822 #: ../mod.py:822
msgid "User has been muted in this channel." msgid "User has been muted in this channel."
msgstr "" msgstr "Pengguna telah dibisukan di channel ini."
#: ../mod.py:858 #: ../mod.py:858
msgid "User has been muted in this guild." msgid "User has been muted in this guild."
msgstr "" msgstr "Pengguna telah dibisukan di guild ini."
#: ../mod.py:919 #: ../mod.py:919
msgid "Unmuted {}#{} in channel {}" msgid "Unmuted {}#{} in channel {}"
msgstr "" msgstr "Dizinkan bersuara {}#{} di channel {}"
#: ../mod.py:929 #: ../mod.py:929
msgid "That user is already unmuted in {}!" msgid "That user is already unmuted in {}!"
msgstr "" msgstr "Pengguna sudah tidak dibisukan di {}!"
#: ../mod.py:949 #: ../mod.py:949
msgid "User unmuted in this channel." msgid "User unmuted in this channel."
msgstr "" msgstr "Pengguna diizinkan bersuara di channel ini."
#: ../mod.py:958 #: ../mod.py:958
msgid "Unmute failed. Reason: {}" msgid "Unmute failed. Reason: {}"
msgstr "" msgstr "Menghidupkan suara gagal. Alasan: {}"
#: ../mod.py:981 #: ../mod.py:981
msgid "User has been unmuted in this guild." msgid "User has been unmuted in this guild."
msgstr "" msgstr "Pengguna sudah diizinkan bersuara di guild ini."
#: ../mod.py:1045 #: ../mod.py:1045
msgid "Channel added to ignore list." msgid "Channel added to ignore list."
msgstr "" msgstr "Saluran ditambahkan ke daftar abaikan."
#: ../mod.py:1047 #: ../mod.py:1047
msgid "Channel already in ignore list." msgid "Channel already in ignore list."
msgstr "" msgstr "Saluran sudah ada didalam daftar abaikan."
#: ../mod.py:1055 #: ../mod.py:1055
msgid "This guild has been added to the ignore list." msgid "This guild has been added to the ignore list."
msgstr "" msgstr "Guild ini sudah di tambahkan ke dalam daftar abaikan."
#: ../mod.py:1057 #: ../mod.py:1057
msgid "This guild is already being ignored." msgid "This guild is already being ignored."
msgstr "" msgstr "Guild ini sudah diabaikan."
#: ../mod.py:1078 #: ../mod.py:1078
msgid "Channel removed from ignore list." msgid "Channel removed from ignore list."
msgstr "" msgstr "Saluran di hapus dari dalam daftar abaikan."
#: ../mod.py:1080 #: ../mod.py:1080
msgid "That channel is not in the ignore list." msgid "That channel is not in the ignore list."
msgstr "" msgstr "Saluran sedang tidak ada di dalam daftar abaikan."
#: ../mod.py:1088 #: ../mod.py:1088
msgid "This guild has been removed from the ignore list." msgid "This guild has been removed from the ignore list."
msgstr "" msgstr "Guild ini sudah di hapus dari dalam daftar abaikan."
#: ../mod.py:1090 #: ../mod.py:1090
msgid "This guild is not in the ignore list." msgid "This guild is not in the ignore list."
msgstr "" msgstr "Guild ini sedang tidak berada didalam daftar abaikan."
#: ../mod.py:1102 #: ../mod.py:1102
msgid "Currently ignoring:\n" msgid "Currently ignoring:\n"
"{} channels\n" "{} channels\n"
"{} guilds\n" "{} guilds\n"
msgstr "" msgstr "Saat ini mengabaikan:\n"
"{} saluran\n"
"{} guilds\n"
#: ../mod.py:1133 #: ../mod.py:1133
msgid "**Past 20 names**:" msgid "**Past 20 names**:"
msgstr "" msgstr "**20 nama terakhir**:"
#: ../mod.py:1140 #: ../mod.py:1140
msgid "**Past 20 nicknames**:" msgid "**Past 20 nicknames**:"
msgstr "" msgstr "**20 julukan terakhir**:"
#: ../mod.py:1146 #: ../mod.py:1146
msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change." msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change."
msgstr "" msgstr "Pengguna tidak memiliki nama yang tercatat atau nama panggilan yang berubah."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,266 +18,270 @@ msgstr ""
#: ../mod.py:209 #: ../mod.py:209
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued." msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
msgstr "" msgstr "절제 커맨드를 사용하면 역할 계층 구조가 검사돼요."
#: ../mod.py:213 #: ../mod.py:213
msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued." msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued."
msgstr "" msgstr "절제 커맨드를 사용하면 역할 계층은 무시될 거예요."
#: ../mod.py:228 #: ../mod.py:228
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {} or more different people in a single message will be autobanned." msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {} or more different people in a single message will be autobanned."
msgstr "" msgstr "스팸 언급이 금지했어요. 한 메세지에서 {} 또는 그 이상의 다른 사용자를 언급하는 것이 금지됐어요."
#: ../mod.py:239 #: ../mod.py:239
msgid "Autoban for mention spam disabled." msgid "Autoban for mention spam disabled."
msgstr "" msgstr "스팸 언급 자동 밴 사용 안 함."
#: ../mod.py:249 #: ../mod.py:249
msgid "Messages repeated up to 3 times will be deleted." msgid "Messages repeated up to 3 times will be deleted."
msgstr "" msgstr "최대 3번 반복된 메세지가 삭제됐어요."
#: ../mod.py:253 #: ../mod.py:253
msgid "Repeated messages will be ignored." msgid "Repeated messages will be ignored."
msgstr "" msgstr "반복된 메세지는 무시됍니다."
#: ../mod.py:267 #: ../mod.py:267
msgid "Command deleting disabled." msgid "Command deleting disabled."
msgstr "" msgstr "커맨드 삭제 사용 안 함."
#: ../mod.py:270 #: ../mod.py:270
msgid "Delete delay set to {} seconds." msgid "Delete delay set to {} seconds."
msgstr "" msgstr "{} 초로 설정된 지연시간을 삭제했어요."
#: ../mod.py:275 #: ../mod.py:275
msgid "Bot will delete command messages after {} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages" msgid "Bot will delete command messages after {} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
msgstr "" msgstr "봇이 {} 초 후에 커맨드 메세지를 삭제해요. 메세지 삭제를 중지하려면 이 값을 -1로 설정해야 해요."
#: ../mod.py:279 #: ../mod.py:279
msgid "I will not delete command messages." msgid "I will not delete command messages."
msgstr "" msgstr "커맨드 메세지를 삭제하지 않을게요."
#: ../mod.py:292 #: ../mod.py:292
msgid "Users unbanned with {} will be reinvited." msgid "Users unbanned with {} will be reinvited."
msgstr "" msgstr "{} 으로 밴 처리된 사용자가 다시 초대됐어요."
#: ../mod.py:295 #: ../mod.py:295
msgid "Users unbanned with {} will not be reinvited." msgid "Users unbanned with {} will not be reinvited."
msgstr "" msgstr "{} 으로 밴 처리된 사용자는 다시 초대되지 않아요."
#: ../mod.py:309 ../mod.py:349 ../mod.py:506 #: ../mod.py:309 ../mod.py:349 ../mod.py:506
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}" msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr "" msgstr "그렇게 하게 둘 수는 없어요. 자해는 나빠요. {}"
#: ../mod.py:313 ../mod.py:353 ../mod.py:510 #: ../mod.py:313 ../mod.py:353 ../mod.py:510
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy." msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "" msgstr "그렇게 하게 둘 수는 없어요. 역할 계층의 사용자보다 높지 않아요."
#: ../mod.py:323 ../mod.py:379 ../mod.py:570 #: ../mod.py:323 ../mod.py:379 ../mod.py:570
msgid "I'm not allowed to do that." msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr "" msgstr "그렇게 하는 건 허용하지 않아요."
#: ../mod.py:327 #: ../mod.py:327
msgid "Done. That felt good." msgid "Done. That felt good."
msgstr "" msgstr "다 했어요. 앙 기분 좋아."
#: ../mod.py:369 #: ../mod.py:369
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7." msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr "" msgstr "올바르지 않은 요일이에요. 0에서 7사이여야 해요."
#: ../mod.py:384 #: ../mod.py:384
msgid "Done. It was about time." msgid "Done. It was about time."
msgstr "" msgstr "다 했어요. 마피아는 고개를 들어주세요."
#: ../mod.py:413 #: ../mod.py:413
msgid "User is already banned." msgid "User is already banned."
msgstr "" msgstr "해당 사용자는 이미 밴 처리되어 있어요."
#: ../mod.py:429 #: ../mod.py:429
msgid "User not found. Have you provided the correct user ID?" msgid "User not found. Have you provided the correct user ID?"
msgstr "" msgstr "사용자를 찾을 수 없어요. 올바른 사용자 ID를 입력했나요?"
#: ../mod.py:433 #: ../mod.py:433
msgid "I lack the permissions to do this." msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr "" msgstr "제게 행동할 수 있는 권한이 없어요."
#: ../mod.py:435 #: ../mod.py:435
msgid "Done. The user will not be able to join this guild." msgid "Done. The user will not be able to join this guild."
msgstr "" msgstr "다 했어요. 사용자는 이 길드에 가입할 수 없어요."
#: ../mod.py:472 #: ../mod.py:472
msgid "You have been temporarily banned from {} until {}. Here is an invite for when your ban expires: {}" msgid "You have been temporarily banned from {} until {}. Here is an invite for when your ban expires: {}"
msgstr "" msgstr "{} 부터 {} 까지 일시적으로 밴 처리됐어요. 다음은 사용자의 밴 처리가 만료되는 경우를 위한 초대예요 : {}"
#: ../mod.py:481 #: ../mod.py:481
msgid "I can't do that for some reason." msgid "I can't do that for some reason."
msgstr "" msgstr "왠지 모르겠어요."
#: ../mod.py:483 #: ../mod.py:483
msgid "Something went wrong while banning" msgid "Something went wrong while banning"
msgstr "" msgstr "밴 처리를 하는 동안 문제가 발생했어요."
#: ../mod.py:485 #: ../mod.py:485
msgid "Done. Enough chaos for now" msgid "Done. Enough chaos for now"
msgstr "" msgstr "다 했어요. 지금으로서는 충분히 혼란스러울 거예요."
#: ../mod.py:525 #: ../mod.py:525
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n" msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
"You can now join the guild again. {}" "You can now join the guild again. {}"
msgstr "" msgstr "사용자님은 밴 처리됐어요, 하지만 사용자님의 밴 처리를 해제하려면 사용자님의 메세지를 빠르게 삭제해보세요. 이제 다시 길드에 가입할 수 있어요. {}"
#: ../mod.py:537 #: ../mod.py:537
msgid "My role is not high enough to softban that user." msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr "" msgstr "제 역할이 그 사용자를 밴 할 만큼 충분하지 않습니다."
#: ../mod.py:553 #: ../mod.py:553
msgid "Done. Enough chaos." msgid "Done. Enough chaos."
msgstr "" msgstr "다 했어요. 충분히 혼란스러워요."
#: ../mod.py:587 #: ../mod.py:587
msgid "Couldn't find a user with that ID!" msgid "Couldn't find a user with that ID!"
msgstr "" msgstr "해당 ID를 가진 사용자를 찾을 수 없어요."
#: ../mod.py:593 #: ../mod.py:593
msgid "It seems that user isn't banned!" msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr "" msgstr "사용자들이 밴 처리되지 않은 것 같아요!"
#: ../mod.py:601 #: ../mod.py:601
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user" msgid "Something went wrong while attempting to unban that user"
msgstr "" msgstr "해당 사용자의 밴 처리를 해제하는 동안 문제가 발생했어요."
#: ../mod.py:604 #: ../mod.py:604
msgid "Unbanned that user from this guild" msgid "Unbanned that user from this guild"
msgstr "" msgstr "이 길드에서 해당 사용자의 차단이 해제됐어요."
#: ../mod.py:619 #: ../mod.py:619
msgid "You've been unbanned from {}.\n" msgid "You've been unbanned from {}.\n"
"Here is an invite for that guild: {}" "Here is an invite for that guild: {}"
msgstr "" msgstr "{} 에서의 차단이 해제됬어요.\n"
"해당 길드 초대 링크 : {}"
#: ../mod.py:623 #: ../mod.py:623
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n" msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
"Here's the invite link: {}" "Here's the invite link: {}"
msgstr "" msgstr "해당 사용자에게 초대를 보내지 못했어요. 혹시 저를 위해 보내 주실 수 있나요?\n"
"여기 초대 링크예요 : {}"
#: ../mod.py:629 #: ../mod.py:629
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {}" msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {}"
msgstr "" msgstr "사용자에게 초대를 보내려고 할 때 문제가 발생했어요. 여기 링크를 클릭하면 다시 시도할 수 있어요 : {}"
#: ../mod.py:673 ../mod.py:710 #: ../mod.py:673 ../mod.py:710
msgid "No voice state for that user!" msgid "No voice state for that user!"
msgstr "" msgstr "해당 사용자에 대한 음성 상태가 없어요!"
#: ../mod.py:687 #: ../mod.py:687
msgid "That user is already muted and deafened guild-wide!" msgid "That user is already muted and deafened guild-wide!"
msgstr "" msgstr "해당 사용자는 이미 음소거 상태이고 길드 전체가 음소거 돼서 아무것도 안 들려요!"
#: ../mod.py:690 #: ../mod.py:690
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels" msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels"
msgstr "" msgstr "사용자가 음성 채널에서 말하거나 듣는 것이 금지됐어요."
#: ../mod.py:722 #: ../mod.py:722
msgid "That user isn't muted or deafened by the guild!" msgid "That user isn't muted or deafened by the guild!"
msgstr "" msgstr "해당 사용자는 길드에 의해 음소거 되지 않았어요."
#: ../mod.py:725 #: ../mod.py:725
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels" msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels"
msgstr "" msgstr "이제 사용자가 음성 채널에서 말하고 들을 수 있어요."
#: ../mod.py:754 #: ../mod.py:754
msgid "I cannot do that, I lack the '{}' permission." msgid "I cannot do that, I lack the '{}' permission."
msgstr "" msgstr "제게 '{}' 권한이 없어서 그리 할 수 없어요."
#: ../mod.py:783 #: ../mod.py:783
msgid "Muted {}#{} in channel {}" msgid "Muted {}#{} in channel {}"
msgstr "" msgstr "{}#{} 이(가) {} 채널에서 음소거 됐어요."
#: ../mod.py:797 #: ../mod.py:797
msgid "That user is already muted in {}!" msgid "That user is already muted in {}!"
msgstr "" msgstr "해당 사용자가 {} 에서 이미 음소거된 상태예요!"
#: ../mod.py:800 ../mod.py:932 #: ../mod.py:800 ../mod.py:932
msgid "That user is not in a voice channel right now!" msgid "That user is not in a voice channel right now!"
msgstr "" msgstr "해당 사용자는 지금 음성 채널에 있지 않아요!"
#: ../mod.py:802 ../mod.py:934 #: ../mod.py:802 ../mod.py:934
msgid "No voice state for the target!" msgid "No voice state for the target!"
msgstr "" msgstr "대상에 대한 음성 상태가 없어요!"
#: ../mod.py:822 #: ../mod.py:822
msgid "User has been muted in this channel." msgid "User has been muted in this channel."
msgstr "" msgstr "사용자가 이 채널에서 음소거 됐어요."
#: ../mod.py:858 #: ../mod.py:858
msgid "User has been muted in this guild." msgid "User has been muted in this guild."
msgstr "" msgstr "이 길드에서 해당 사용자가 음소거 됐어요."
#: ../mod.py:919 #: ../mod.py:919
msgid "Unmuted {}#{} in channel {}" msgid "Unmuted {}#{} in channel {}"
msgstr "" msgstr "{}#{} 이(가) {} 채널에서 음소거 해제됐어요."
#: ../mod.py:929 #: ../mod.py:929
msgid "That user is already unmuted in {}!" msgid "That user is already unmuted in {}!"
msgstr "" msgstr "해당 사용자가 {} 에서 이미 음소거가 해제되어 있어요!"
#: ../mod.py:949 #: ../mod.py:949
msgid "User unmuted in this channel." msgid "User unmuted in this channel."
msgstr "" msgstr "사용자가 이 채널에서 음소거를 해제했어요."
#: ../mod.py:958 #: ../mod.py:958
msgid "Unmute failed. Reason: {}" msgid "Unmute failed. Reason: {}"
msgstr "" msgstr "음소거 해제를 실패했어요. 이유 : {}"
#: ../mod.py:981 #: ../mod.py:981
msgid "User has been unmuted in this guild." msgid "User has been unmuted in this guild."
msgstr "" msgstr "사용자가 이 길드에서 음소거 해제됐어요."
#: ../mod.py:1045 #: ../mod.py:1045
msgid "Channel added to ignore list." msgid "Channel added to ignore list."
msgstr "" msgstr "채널이 무시 목록에 추가됐어요."
#: ../mod.py:1047 #: ../mod.py:1047
msgid "Channel already in ignore list." msgid "Channel already in ignore list."
msgstr "" msgstr "채널이 이미 무시 목록에 포함되어 있어요."
#: ../mod.py:1055 #: ../mod.py:1055
msgid "This guild has been added to the ignore list." msgid "This guild has been added to the ignore list."
msgstr "" msgstr "이 길드는 무시 목록에 추가됐어요."
#: ../mod.py:1057 #: ../mod.py:1057
msgid "This guild is already being ignored." msgid "This guild is already being ignored."
msgstr "" msgstr "이 길드는 이미 무시되고 있어요."
#: ../mod.py:1078 #: ../mod.py:1078
msgid "Channel removed from ignore list." msgid "Channel removed from ignore list."
msgstr "" msgstr "채널이 무시 목록에서 제거됐어요."
#: ../mod.py:1080 #: ../mod.py:1080
msgid "That channel is not in the ignore list." msgid "That channel is not in the ignore list."
msgstr "" msgstr "해당 채널은 무시 목록에 없어요."
#: ../mod.py:1088 #: ../mod.py:1088
msgid "This guild has been removed from the ignore list." msgid "This guild has been removed from the ignore list."
msgstr "" msgstr "이 길드는 무시 목록에서 제거됐어요."
#: ../mod.py:1090 #: ../mod.py:1090
msgid "This guild is not in the ignore list." msgid "This guild is not in the ignore list."
msgstr "" msgstr "이 길드는 무시 목록에 포함되어 있지 않아요."
#: ../mod.py:1102 #: ../mod.py:1102
msgid "Currently ignoring:\n" msgid "Currently ignoring:\n"
"{} channels\n" "{} channels\n"
"{} guilds\n" "{} guilds\n"
msgstr "" msgstr "현재 무시 중 :\n"
"{}개의 채널\n"
"{} 길드"
#: ../mod.py:1133 #: ../mod.py:1133
msgid "**Past 20 names**:" msgid "**Past 20 names**:"
msgstr "" msgstr "**20개의 이름 초과** :"
#: ../mod.py:1140 #: ../mod.py:1140
msgid "**Past 20 nicknames**:" msgid "**Past 20 nicknames**:"
msgstr "" msgstr "**20개의 닉네임을 초과** :"
#: ../mod.py:1146 #: ../mod.py:1146
msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change." msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change."
msgstr "" msgstr "해당 사용자에게 기록된 이름이나 닉네임이 없어요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
#: ../modlog.py:36 #: ../modlog.py:36
msgid "Mod events will be sent to {}" msgid "Mod events will be sent to {}"
msgstr "" msgstr "Peristiwa mod akan dikirim ke {}"
#: ../modlog.py:42 #: ../modlog.py:42
msgid "I do not have permissions to send messages in {}!" msgid "I do not have permissions to send messages in {}!"
msgstr "" msgstr "Saya tidak memiliki izin untuk mengirim pesan di {}!"
#: ../modlog.py:52 #: ../modlog.py:52
msgid "Mod log deactivated." msgid "Mod log deactivated."
msgstr "" msgstr "Mod log dinonaktifkan."
#: ../modlog.py:63 #: ../modlog.py:63
msgid "Current settings:" msgid "Current settings:"
msgstr "" msgstr "Pengaturan saat ini:"
#: ../modlog.py:75 #: ../modlog.py:75
msgid "That action is not registered" msgid "That action is not registered"
msgstr "" msgstr "Tindakan tersebut tidak terdaftar"
#: ../modlog.py:82 #: ../modlog.py:82
msgid "Case creation for {} actions is now {}." msgid "Case creation for {} actions is now {}."
msgstr "" msgstr "Penciptaan kasus untuk {} tindakan sekarang {}."
#: ../modlog.py:94 #: ../modlog.py:94
msgid "Cases have been reset." msgid "Cases have been reset."
msgstr "" msgstr "Kasus telah di setel ulang."
#: ../modlog.py:103 #: ../modlog.py:103
msgid "That case does not exist for that guild" msgid "That case does not exist for that guild"
msgstr "" msgstr "Kasus untuk guild tersebut tidak ada"
#: ../modlog.py:122 #: ../modlog.py:122
msgid "That case does not exist!" msgid "That case does not exist!"
msgstr "" msgstr "Kasus tersebut tidak ada!"
#: ../modlog.py:146 #: ../modlog.py:146
msgid "You are not authorized to modify that case!" msgid "You are not authorized to modify that case!"
msgstr "" msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mengubah kasus tersebut!"
#: ../modlog.py:155 #: ../modlog.py:155
msgid "Reason has been updated." msgid "Reason has been updated."
msgstr "" msgstr "Alasan telah di perbarui."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
#: ../modlog.py:36 #: ../modlog.py:36
msgid "Mod events will be sent to {}" msgid "Mod events will be sent to {}"
msgstr "" msgstr "모드 이벤트가 {} 으로 전송됐어요."
#: ../modlog.py:42 #: ../modlog.py:42
msgid "I do not have permissions to send messages in {}!" msgid "I do not have permissions to send messages in {}!"
msgstr "" msgstr "{} 에 메세지를 보낼 수 있는 권한이 없어요!"
#: ../modlog.py:52 #: ../modlog.py:52
msgid "Mod log deactivated." msgid "Mod log deactivated."
msgstr "" msgstr "모드 로그가 비활성화됐어요."
#: ../modlog.py:63 #: ../modlog.py:63
msgid "Current settings:" msgid "Current settings:"
msgstr "" msgstr "현재 설정 :"
#: ../modlog.py:75 #: ../modlog.py:75
msgid "That action is not registered" msgid "That action is not registered"
msgstr "" msgstr "해당 작업이 등록되지 않았어요."
#: ../modlog.py:82 #: ../modlog.py:82
msgid "Case creation for {} actions is now {}." msgid "Case creation for {} actions is now {}."
msgstr "" msgstr "이제 {}개의 작업에 대한 사례를 생성할 수 있습니다."
#: ../modlog.py:94 #: ../modlog.py:94
msgid "Cases have been reset." msgid "Cases have been reset."
msgstr "" msgstr "사례들이 초기화됐어요."
#: ../modlog.py:103 #: ../modlog.py:103
msgid "That case does not exist for that guild" msgid "That case does not exist for that guild"
msgstr "" msgstr "해당 길드에 해당되는 사례가 없어요."
#: ../modlog.py:122 #: ../modlog.py:122
msgid "That case does not exist!" msgid "That case does not exist!"
msgstr "" msgstr "해당 사례는 등록되어 있지 않아요."
#: ../modlog.py:146 #: ../modlog.py:146
msgid "You are not authorized to modify that case!" msgid "You are not authorized to modify that case!"
msgstr "" msgstr "사용자님은 해당 사례를 수정할 권한이 없어요!"
#: ../modlog.py:155 #: ../modlog.py:155
msgid "Reason has been updated." msgid "Reason has been updated."
msgstr "" msgstr "이유가 업데이트됐어요."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 01:49-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Jalur Instalasi: {}\n\n"
#: ../cog_manager.py:325 #: ../cog_manager.py:325
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory." msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
msgstr "" msgstr "Jalan itu tidak ada atau tidak mengarah ke direktori yang benar."
#: ../cog_manager.py:334 #: ../cog_manager.py:334
msgid "Path successfully added." msgid "Path successfully added."
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Mematikan... "
#: ../core_commands.py:310 #: ../core_commands.py:310
msgid "Restarting..." msgid "Restarting..."
msgstr "" msgstr "Memulai ulang..."
#: ../core_commands.py:347 #: ../core_commands.py:347
msgid "The admin role for this guild has been set." msgid "The admin role for this guild has been set."
@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Set permainan."
#: ../core_commands.py:399 #: ../core_commands.py:399
msgid "Listening set." msgid "Listening set."
msgstr "" msgstr "Mendengarkan set."
#: ../core_commands.py:411 #: ../core_commands.py:411
msgid "Watching set." msgid "Watching set."
msgstr "" msgstr "Menonton set."
#: ../core_commands.py:440 #: ../core_commands.py:440
msgid "Status changed to %s." msgid "Status changed to %s."
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Lokal telah ditetapkan."
#: ../core_commands.py:580 #: ../core_commands.py:580
msgid "Done. Sentry logging is now enabled." msgid "Done. Sentry logging is now enabled."
msgstr "" msgstr "Selesai. Sentry log diaktifkan."
#: ../core_commands.py:583 #: ../core_commands.py:583
msgid "Done. Sentry logging is now disabled." msgid "Done. Sentry logging is now disabled."
msgstr "" msgstr "Selesai. Sentry log di nonaktifkan."
#: ../core_commands.py:593 #: ../core_commands.py:593
msgid "User ID: %s" msgid "User ID: %s"
@ -229,47 +229,47 @@ msgstr "Pesan dikirim ke % s"
#: ../core_commands.py:690 #: ../core_commands.py:690
msgid "User added to whitelist." msgid "User added to whitelist."
msgstr "" msgstr "Pengguna ditambahkan ke daftar abaikan."
#: ../core_commands.py:699 #: ../core_commands.py:699
msgid "Whitelisted Users:" msgid "Whitelisted Users:"
msgstr "" msgstr "Pengguna yang telah diabaikan:"
#: ../core_commands.py:719 #: ../core_commands.py:719
msgid "User has been removed from whitelist." msgid "User has been removed from whitelist."
msgstr "" msgstr "Pengguna telah dihapus dari daftar abaikan."
#: ../core_commands.py:721 #: ../core_commands.py:721
msgid "User was not in the whitelist." msgid "User was not in the whitelist."
msgstr "" msgstr "Pengguna tidak ada di dalam daftar abaikan."
#: ../core_commands.py:729 #: ../core_commands.py:729
msgid "Whitelist has been cleared." msgid "Whitelist has been cleared."
msgstr "" msgstr "Daftar abaikan telah di bersihkan."
#: ../core_commands.py:746 #: ../core_commands.py:746
msgid "You cannot blacklist an owner!" msgid "You cannot blacklist an owner!"
msgstr "" msgstr "Anda tidak dapat memblokir pemilik!"
#: ../core_commands.py:753 #: ../core_commands.py:753
msgid "User added to blacklist." msgid "User added to blacklist."
msgstr "" msgstr "Pengguna ditambahkan ke daftar blokir."
#: ../core_commands.py:762 #: ../core_commands.py:762
msgid "blacklisted Users:" msgid "blacklisted Users:"
msgstr "" msgstr "daftar hitam pengguna:"
#: ../core_commands.py:782 #: ../core_commands.py:782
msgid "User has been removed from blacklist." msgid "User has been removed from blacklist."
msgstr "" msgstr "Pengguna telah dihapus dari daftar blokir."
#: ../core_commands.py:784 #: ../core_commands.py:784
msgid "User was not in the blacklist." msgid "User was not in the blacklist."
msgstr "" msgstr "Pengguna tidak ada di dalam daftar blokir."
#: ../core_commands.py:792 #: ../core_commands.py:792
msgid "blacklist has been cleared." msgid "blacklist has been cleared."
msgstr "" msgstr "daftar hitam telah ditebang."
#: ../dev_commands.py:213 #: ../dev_commands.py:213
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:26-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,267 +18,267 @@ msgstr ""
#: ../cog_manager.py:309 #: ../cog_manager.py:309
msgid "Install Path: {}\n\n" msgid "Install Path: {}\n\n"
msgstr "" msgstr "설치 경로 : {}"
#: ../cog_manager.py:325 #: ../cog_manager.py:325
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory." msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
msgstr "" msgstr "해당 경로가 없거나 올바른 디렉토리가 아니에요."
#: ../cog_manager.py:334 #: ../cog_manager.py:334
msgid "Path successfully added." msgid "Path successfully added."
msgstr "" msgstr "경로가 성공적으로 추가됐어요."
#: ../cog_manager.py:347 #: ../cog_manager.py:347
msgid "That is an invalid path number." msgid "That is an invalid path number."
msgstr "" msgstr "해당 번호는 잘못된 경로 번호예요."
#: ../cog_manager.py:351 #: ../cog_manager.py:351
msgid "Path successfully removed." msgid "Path successfully removed."
msgstr "" msgstr "경로가 성공적으로 제거됐어요."
#: ../cog_manager.py:367 #: ../cog_manager.py:367
msgid "Invalid 'from' index." msgid "Invalid 'from' index."
msgstr "" msgstr "'from' 인덱스가 잘돗됐어요."
#: ../cog_manager.py:373 #: ../cog_manager.py:373
msgid "Invalid 'to' index." msgid "Invalid 'to' index."
msgstr "" msgstr "'to' 인덱스가 잘못됐어요."
#: ../cog_manager.py:377 #: ../cog_manager.py:377
msgid "Paths reordered." msgid "Paths reordered."
msgstr "" msgstr "경로들이 다시 정렬됐어요."
#: ../cog_manager.py:395 #: ../cog_manager.py:395
msgid "That path does not exist." msgid "That path does not exist."
msgstr "" msgstr "해당 경로는 존재하지 않아요."
#: ../cog_manager.py:399 #: ../cog_manager.py:399
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory." msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
msgstr "" msgstr "봇이 새로운 cogs를 '{}' 디렉토리에 설치해요."
#: ../core_commands.py:225 ../core_commands.py:266 #: ../core_commands.py:225 ../core_commands.py:266
msgid "No module by that name was found in any cog path." msgid "No module by that name was found in any cog path."
msgstr "" msgstr "해당 이름의 모듈을 찾을 수 없어요."
#: ../core_commands.py:240 #: ../core_commands.py:240
msgid "Failed to load package. Check your console or logs for details." msgid "Failed to load package. Check your console or logs for details."
msgstr "" msgstr "패키지를 로드하지 못했어요. 콘솔 또는 로그에서 자세한 내용을 확인해보세요."
#: ../core_commands.py:244 ../core_commands.py:253 ../core_commands.py:285 #: ../core_commands.py:244 ../core_commands.py:253 ../core_commands.py:285
#: ../core_commands.py:374 ../core_commands.py:462 ../core_commands.py:476 #: ../core_commands.py:374 ../core_commands.py:462 ../core_commands.py:476
msgid "Done." msgid "Done."
msgstr "" msgstr "다 했어요."
#: ../core_commands.py:255 #: ../core_commands.py:255
msgid "That extension is not loaded." msgid "That extension is not loaded."
msgstr "" msgstr "확장이 로드되지 않았어요."
#: ../core_commands.py:282 #: ../core_commands.py:282
msgid "Failed to reload package. Check your console or logs for details." msgid "Failed to reload package. Check your console or logs for details."
msgstr "" msgstr "패키지를 리로드하지 못했어요. 콘솔 또는 로그에서 자세한 내용을 확인해보세요."
#: ../core_commands.py:295 #: ../core_commands.py:295
msgid "Shutting down... " msgid "Shutting down... "
msgstr "" msgstr "종료하는 중..."
#: ../core_commands.py:310 #: ../core_commands.py:310
msgid "Restarting..." msgid "Restarting..."
msgstr "" msgstr "다시 시작하는 중..."
#: ../core_commands.py:347 #: ../core_commands.py:347
msgid "The admin role for this guild has been set." msgid "The admin role for this guild has been set."
msgstr "" msgstr "해당 길드의 관리자 역할이 설정됐어요."
#: ../core_commands.py:355 #: ../core_commands.py:355
msgid "The mod role for this guild has been set." msgid "The mod role for this guild has been set."
msgstr "" msgstr "해당 길드의 모드 역할이 설정됐어요."
#: ../core_commands.py:368 #: ../core_commands.py:368
msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL must be a direct link to a JPG / PNG." msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL must be a direct link to a JPG / PNG."
msgstr "" msgstr "실패했어요. 제 아바타는 한 시간에 두 번까지 편집할 수 있다는 걸 기억해요. URL은 JPG / PNG에 대한 다이렉트 링크여야 해요."
#: ../core_commands.py:372 #: ../core_commands.py:372
msgid "JPG / PNG format only." msgid "JPG / PNG format only."
msgstr "" msgstr "JPG / PNG 형식만 가능해요."
#: ../core_commands.py:387 #: ../core_commands.py:387
msgid "Game set." msgid "Game set."
msgstr "" msgstr "게임 상태가 설정됐어요."
#: ../core_commands.py:399 #: ../core_commands.py:399
msgid "Listening set." msgid "Listening set."
msgstr "" msgstr "듣는 상태가 설정됐어요."
#: ../core_commands.py:411 #: ../core_commands.py:411
msgid "Watching set." msgid "Watching set."
msgstr "" msgstr "보는 상태가 설정됐어요."
#: ../core_commands.py:440 #: ../core_commands.py:440
msgid "Status changed to %s." msgid "Status changed to %s."
msgstr "" msgstr "%s 으로 상태가 변경됐어요."
#: ../core_commands.py:471 #: ../core_commands.py:471
msgid "Failed to change name. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes. `{}set nickname`" msgid "Failed to change name. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes. `{}set nickname`"
msgstr "" msgstr "이름을 변경하지 못했어요. 한 시간에 2번까지만 할 수 있다는 것을 기억해요. 자주 변경해야 할 경우에는 닉네임을 변경해보세요. `{}set nickname`"
#: ../core_commands.py:486 #: ../core_commands.py:486
msgid "I lack the permissions to change my own nickname." msgid "I lack the permissions to change my own nickname."
msgstr "" msgstr "제 별명을 변경할 수 있는 권한이 없어요."
#: ../core_commands.py:500 ../core_commands.py:513 #: ../core_commands.py:500 ../core_commands.py:513
msgid "Prefix set." msgid "Prefix set."
msgstr "" msgstr "프리픽스가 변경됐어요."
#: ../core_commands.py:509 #: ../core_commands.py:509
msgid "Guild prefixes have been reset." msgid "Guild prefixes have been reset."
msgstr "" msgstr "길드 프리픽스가 재설정됐어요."
#: ../core_commands.py:532 #: ../core_commands.py:532
msgid "\n" msgid "\n"
"Verification token:" "Verification token:"
msgstr "" msgstr "인증 코드 :"
#: ../core_commands.py:535 #: ../core_commands.py:535
msgid "Remember:\n" msgid "Remember:\n"
msgstr "" msgstr "명심해요 :"
#: ../core_commands.py:538 #: ../core_commands.py:538
msgid "I have printed a one-time token in the console. Copy and paste it here to confirm you are the owner." msgid "I have printed a one-time token in the console. Copy and paste it here to confirm you are the owner."
msgstr "" msgstr "콘솔에 토큰을 한번 출력했어요. 복사하고 붙여넣어 사용자님이 주인이라는 것을 확인해보세요."
#: ../core_commands.py:546 #: ../core_commands.py:546
msgid "The set owner request has timed out." msgid "The set owner request has timed out."
msgstr "" msgstr "설정된 주인 요청 시간이 초과됐어요."
#: ../core_commands.py:552 #: ../core_commands.py:552
msgid "You have been set as owner." msgid "You have been set as owner."
msgstr "" msgstr "사용자님은 저의 주인님이 되셨어요!"
#: ../core_commands.py:554 #: ../core_commands.py:554
msgid "Invalid token." msgid "Invalid token."
msgstr "" msgstr "잘못된 코드예요."
#: ../core_commands.py:566 #: ../core_commands.py:566
msgid "Locale has been set." msgid "Locale has been set."
msgstr "" msgstr "로컬이 설정됐어요."
#: ../core_commands.py:580 #: ../core_commands.py:580
msgid "Done. Sentry logging is now enabled." msgid "Done. Sentry logging is now enabled."
msgstr "" msgstr "다 했어요. 이제 센트리 로깅이 활성화됐어요."
#: ../core_commands.py:583 #: ../core_commands.py:583
msgid "Done. Sentry logging is now disabled." msgid "Done. Sentry logging is now disabled."
msgstr "" msgstr "다 했어요. 이제 센트리 로깅이 비활성화됐어요."
#: ../core_commands.py:593 #: ../core_commands.py:593
msgid "User ID: %s" msgid "User ID: %s"
msgstr "" msgstr "사용자 ID : %s"
#: ../core_commands.py:596 #: ../core_commands.py:596
msgid "through DM" msgid "through DM"
msgstr "" msgstr "다이렉트 메세지를 통해서"
#: ../core_commands.py:598 #: ../core_commands.py:598
msgid "from {}" msgid "from {}"
msgstr "" msgstr "{} 에서"
#: ../core_commands.py:599 #: ../core_commands.py:599
msgid " | Server ID: %s" msgid " | Server ID: %s"
msgstr "" msgstr " | 서버 아이디 ID : %s"
#: ../core_commands.py:608 #: ../core_commands.py:608
msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user" msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user"
msgstr "" msgstr "해당 사용자에게 응답하려면 `{}dm {} <text>` 을 사용해야 해요."
#: ../core_commands.py:616 #: ../core_commands.py:616
msgid "Sent by {} {}" msgid "Sent by {} {}"
msgstr "" msgstr "{} {} 의해 전송됐어요."
#: ../core_commands.py:628 #: ../core_commands.py:628
msgid "I cannot send your message, I'm unable to find my owner... *sigh*" msgid "I cannot send your message, I'm unable to find my owner... *sigh*"
msgstr "" msgstr "사용자님의 메세지를 보낼 수 없어요, 제 주인님을 찾을 수가 없어요... *º^º*"
#: ../core_commands.py:631 #: ../core_commands.py:631
msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry." msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry."
msgstr "" msgstr "사용자님의 메세지를 전송할 수 없어요. 미안해요."
#: ../core_commands.py:633 #: ../core_commands.py:633
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "" msgstr "메세지가 전송됐어요."
#: ../core_commands.py:647 #: ../core_commands.py:647
msgid "Invalid ID or user not found. You can only send messages to people I share a server with." msgid "Invalid ID or user not found. You can only send messages to people I share a server with."
msgstr "" msgstr "잘못된 ID이거나 사용자를 찾을 수 없어요. 서버에 같이 있는 사용자에게만 메세지를 보낼 수 있어요."
#: ../core_commands.py:653 #: ../core_commands.py:653
msgid "Owner of %s" msgid "Owner of %s"
msgstr "" msgstr "%s의 주인님"
#: ../core_commands.py:657 #: ../core_commands.py:657
msgid "You can reply to this message with %scontact" msgid "You can reply to this message with %scontact"
msgstr "" msgstr "해당 메세지에 %scontact 커맨드로 답장을 전송해보세요."
#: ../core_commands.py:667 #: ../core_commands.py:667
msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to %s" msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to %s"
msgstr "" msgstr "미안해요. %s님에게 메세지를 전송할 수 없어요."
#: ../core_commands.py:670 #: ../core_commands.py:670
msgid "Message delivered to %s" msgid "Message delivered to %s"
msgstr "" msgstr "%s님에게 전송된 메세지"
#: ../core_commands.py:690 #: ../core_commands.py:690
msgid "User added to whitelist." msgid "User added to whitelist."
msgstr "" msgstr "사용자가 화이트리스트에 추가됐어요."
#: ../core_commands.py:699 #: ../core_commands.py:699
msgid "Whitelisted Users:" msgid "Whitelisted Users:"
msgstr "" msgstr "화이트 리스트에 추가된 사용자 :"
#: ../core_commands.py:719 #: ../core_commands.py:719
msgid "User has been removed from whitelist." msgid "User has been removed from whitelist."
msgstr "" msgstr "사용자가 화이트리스트에서 제거됐어요."
#: ../core_commands.py:721 #: ../core_commands.py:721
msgid "User was not in the whitelist." msgid "User was not in the whitelist."
msgstr "" msgstr "사용자가 화이트리스트에 포함되어 있지 않아요."
#: ../core_commands.py:729 #: ../core_commands.py:729
msgid "Whitelist has been cleared." msgid "Whitelist has been cleared."
msgstr "" msgstr "화이트 리스트가 지워졌어요."
#: ../core_commands.py:746 #: ../core_commands.py:746
msgid "You cannot blacklist an owner!" msgid "You cannot blacklist an owner!"
msgstr "" msgstr "우리 주인님은 블랙 리스트에 추가할 수 없어요!"
#: ../core_commands.py:753 #: ../core_commands.py:753
msgid "User added to blacklist." msgid "User added to blacklist."
msgstr "" msgstr "사용자가 블랙 리스트에 추가됐어요."
#: ../core_commands.py:762 #: ../core_commands.py:762
msgid "blacklisted Users:" msgid "blacklisted Users:"
msgstr "" msgstr "블랙 리스트에 추가된 사용자 :"
#: ../core_commands.py:782 #: ../core_commands.py:782
msgid "User has been removed from blacklist." msgid "User has been removed from blacklist."
msgstr "" msgstr "사용자가 블랙 리스트에서 제거됐어요."
#: ../core_commands.py:784 #: ../core_commands.py:784
msgid "User was not in the blacklist." msgid "User was not in the blacklist."
msgstr "" msgstr "사용자가 블랙 리스트에 등록되어 있지 않아요."
#: ../core_commands.py:792 #: ../core_commands.py:792
msgid "blacklist has been cleared." msgid "blacklist has been cleared."
msgstr "" msgstr "블랙 리스트가 지워졌어요."
#: ../dev_commands.py:213 #: ../dev_commands.py:213
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
msgstr "" msgstr "이 채널에서 이미 REPL 세션을 실행하고 있어요, `야메로`!"
#: ../dev_commands.py:218 #: ../dev_commands.py:218
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit." msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit."
msgstr "" msgstr "실행하거나 평가할 코드를 입력해보세요. 종료하려면 `exit()` 또는 `quit` 를 눌러야 해요."
#: ../dev_commands.py:281 #: ../dev_commands.py:281
msgid "Unexpected error: `{}`" msgid "Unexpected error: `{}`"
msgstr "" msgstr "예상치 못한 오류 : `{}`"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Afsluiten... "
#: ../core_commands.py:310 #: ../core_commands.py:310
msgid "Restarting..." msgid "Restarting..."
msgstr "" msgstr "Herstarten..."
#: ../core_commands.py:347 #: ../core_commands.py:347
msgid "The admin role for this guild has been set." msgid "The admin role for this guild has been set."
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: ../core_commands.py:792 #: ../core_commands.py:792
msgid "blacklist has been cleared." msgid "blacklist has been cleared."
msgstr "" msgstr "de verbanningslijst is gewist."
#: ../dev_commands.py:213 #: ../dev_commands.py:213
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n" "Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 03:59+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:27-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"