Automated Crowdin downstream (#6212)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-07-24 20:15:23 +02:00
committed by GitHub
parent 6fbcdfc74a
commit d04cc36bc6
138 changed files with 12542 additions and 11994 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 34\n"
"Language: ar_SA\n"
#: redbot/cogs/mod/events.py:56 redbot/cogs/mod/events.py:71
#: redbot/cogs/mod/events.py:57 redbot/cogs/mod/events.py:72
msgid "Mention spam (Autoban)"
msgstr "ذكر البريد المزعج (تلقائي)"
#: redbot/cogs/mod/events.py:80
#: redbot/cogs/mod/events.py:81
msgid "Mention Spam (Autokick)"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/events.py:95
#: redbot/cogs/mod/events.py:96
msgid "Mention spam (Autokick)"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/events.py:104
#: redbot/cogs/mod/events.py:105
msgid "Please do not mass mention people!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/events.py:108
#: redbot/cogs/mod/events.py:109
msgid "{member}, Please do not mass mention people!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/events.py:127
#: redbot/cogs/mod/events.py:128
msgid "Mention spam (Autowarn)"
msgstr ""
@@ -51,23 +51,23 @@ msgstr ""
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:121 redbot/cogs/mod/kickban.py:456
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:628
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:121 redbot/cogs/mod/kickban.py:463
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:636
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr "الأيام غير صالحة. يجب أن يكون بين 0 و 7."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:127 redbot/cogs/mod/kickban.py:602
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:127 redbot/cogs/mod/kickban.py:610
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr "لا يمكنني أن أدعك تفعل ذلك. ضرر الذات سيئ {}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:132 redbot/cogs/mod/kickban.py:310
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:607 redbot/cogs/mod/kickban.py:688
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766 redbot/cogs/mod/names.py:63
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:132 redbot/cogs/mod/kickban.py:315
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:615 redbot/cogs/mod/kickban.py:696
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782 redbot/cogs/mod/names.py:64
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "لا يمكنني أن أدعك تفعل ذلك. أنت لست أعلى من المستخدم في التسلسل الهرمي."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:139 redbot/cogs/mod/kickban.py:318
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:615
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:139 redbot/cogs/mod/kickban.py:323
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:623
msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules."
msgstr ""
@@ -75,43 +75,43 @@ msgstr ""
msgid "You have been banned from {guild}."
msgstr "لقد تم حظرك من {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:149 redbot/cogs/mod/kickban.py:329
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:149 redbot/cogs/mod/kickban.py:334
msgid "**Reason**"
msgstr "**السبب**"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:150 redbot/cogs/mod/kickban.py:330
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:150 redbot/cogs/mod/kickban.py:335
msgid "No reason was given."
msgstr "لم يتم ذكر السبب."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:171 redbot/cogs/mod/kickban.py:473
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:171 redbot/cogs/mod/kickban.py:480
msgid "User with ID {user_id} is already banned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:184
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:182
msgid "User with ID {user_id} was upgraded from a temporary to a permanent ban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:196 redbot/cogs/mod/kickban.py:357
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:198 redbot/cogs/mod/kickban.py:364
msgid "Done. That felt good."
msgstr "تم ذلك. لقد شعر ذلك بالخير."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:198 redbot/cogs/mod/kickban.py:338
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:200 redbot/cogs/mod/kickban.py:343
msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr "غير مسموح لي أن أفعل ذلك."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:200 redbot/cogs/mod/kickban.py:546
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:202 redbot/cogs/mod/kickban.py:554
msgid "User with ID {user_id} not found"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:207
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:212
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:261
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:266
msgid "Tempban finished"
msgstr "تم الانتهاء من Tempban"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:286
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:291
#, docstring
msgid "\n"
" Kick a user.\n\n"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:303 redbot/cogs/mod/kickban.py:681
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:308 redbot/cogs/mod/kickban.py:689
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}"
msgstr "لا يمكنني أن أدعك تفعل ذلك. الضرر الذاتي سيئ {emoji}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:325
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:330
msgid "You have been kicked from {guild}."
msgstr "لقد تم طردك من {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:371
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:378
#, docstring
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\n\n"
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on ban.\n\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:409
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:416
#, docstring
msgid "Mass bans user(s) from the server.\n\n"
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on massban.\n\n"
@@ -160,34 +160,34 @@ msgid "Mass bans user(s) from the server.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:425
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:432
msgid "Banned {num} users from the server."
msgstr "حظر {num} مستخدمين من الخادم."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:429
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:436
msgid "\n"
"Errors:\n"
msgstr "\n"
"الأخطاء:\n"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:432
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:439
msgid "\n"
"Following user IDs have been upgraded from a temporary to a permanent ban:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:460
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:467
msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr "أنا افتقر إلى الصلاحيات للقيام بذلك."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:512 redbot/cogs/mod/kickban.py:516
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:519 redbot/cogs/mod/kickban.py:523
msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}"
msgstr "فشل في حظر المستخدم {user_id}: {reason}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:551
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:559
msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:584
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:592
#, docstring
msgid "Temporarily ban a user from this server.\n\n"
" `duration` is the amount of time the user should be banned for.\n"
@@ -202,95 +202,95 @@ msgid "Temporarily ban a user from this server.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:638
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:646
msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:642
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:650
msgid "\n\n"
"**Reason:** {reason}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:644
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:652
msgid "\n\n"
"Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:654
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:662
msgid "I can't do that for some reason."
msgstr "لا أستطيع فعل ذلك لسبب ما."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:656
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:664
msgid "Something went wrong while banning."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:668
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:676
msgid "Done. Enough chaos for now."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:675
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:683
#, docstring
msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
msgstr "طرد مستخدم وحذف ما قيمته يوم واحد من رسائله."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:702
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:710
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
"You can now join the server again. {invite_link}"
msgstr "لقد تم حظرك ثم تم إلغاء حظرك كطريقة سريعة لحذف رسائلك.\n"
"يمكنك الآن الانضمام إلى السيرفر مرة أخرى. {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:713
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:721
msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr "دوري ليس عاليا بما فيه الكفاية لحظر ذلك المستخدم."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:749
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765
msgid "Done. Enough chaos."
msgstr "تم. فوضى كافية."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:757
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:773
#, docstring
msgid "Kick a member from a voice channel."
msgstr "تم طرد عضو من قناة صوتية."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:779
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:795
msgid "I am unable to kick this member from the voice channel."
msgstr "لا يمكنني طرد هذا العضو من قناة الصوت."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:782
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:798
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:796
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:812
msgid "User has been kicked from the voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:804
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:820
#, docstring
msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:823
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:839
msgid "That user isn't muted or deafened by the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:839
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:855
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:845
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:861
#, docstring
msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:866
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:882
msgid "That user is already muted and deafened server-wide."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:880
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:896
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:889
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:905
#, docstring
msgid "Unban a user from this server.\n\n"
" Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\n"
@@ -299,33 +299,33 @@ msgid "Unban a user from this server.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:901
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:917
msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:906
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:922
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:920
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:936
msgid "Unbanned that user from this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:926
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:942
msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:934
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:950
msgid "You've been unbanned from {server}.\n"
"Here is an invite for that server: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:941
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:957
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
"Here's the invite link: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:949
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:965
msgid "Something went wrong when attempting to send that user an invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
msgstr ""
@@ -362,153 +362,165 @@ msgstr ""
msgid "Delete delay settings restored."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:37
#: redbot/cogs/mod/names.py:38
#, docstring
msgid "Change a member's nickname.\n\n"
" Leaving the nickname empty will remove it.\n"
msgid "Change a member's server nickname.\n\n"
" Leaving the nickname argument empty will remove it.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:46
#: redbot/cogs/mod/names.py:47
msgid "Nicknames must be between 2 and 32 characters long."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:54
#: redbot/cogs/mod/names.py:55
msgid "I do not have permission to rename that member. They may be higher than or equal to me in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:74
#: redbot/cogs/mod/names.py:75
msgid "I do not have permission to rename that member."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:77
#: redbot/cogs/mod/names.py:78
msgid "That nickname is invalid."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:79
#: redbot/cogs/mod/names.py:80
msgid "An unexpected error has occurred."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:81
#: redbot/cogs/mod/names.py:82
msgid "Done."
msgstr "تم."
#: redbot/cogs/mod/names.py:92
#: redbot/cogs/mod/names.py:93
msgid "Custom: {emoji} {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:94
#: redbot/cogs/mod/names.py:95
msgid "Custom: {emoji}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:96
#: redbot/cogs/mod/names.py:97
msgid "Custom: {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:104
#: redbot/cogs/mod/names.py:105
msgid "Playing: {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:113
#: redbot/cogs/mod/names.py:114
msgid "Streaming: [{name}{sep}{game}]({url})"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:120
#: redbot/cogs/mod/names.py:121
msgid "Streaming: {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:129
#: redbot/cogs/mod/names.py:130
msgid "Listening: [{title}{sep}{artist}]({url})"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:136
#: redbot/cogs/mod/names.py:137
msgid "Listening: {title}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:144
#: redbot/cogs/mod/names.py:145
msgid "Watching: {name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:152
#: redbot/cogs/mod/names.py:153
msgid "Competing in: {competing}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:175
#: redbot/cogs/mod/names.py:176
#, docstring
msgid "Show information about a member.\n\n"
" This includes fields for status, discord join date, server\n"
" join date, voice state and previous names/nicknames.\n\n"
" If the member has no roles, previous names or previous nicknames,\n"
" join date, voice state and previous usernames/global display names/nicknames.\n\n"
" If the member has no roles, previous usernames, global display names, or server nicknames,\n"
" these fields will be omitted.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:218
#: redbot/cogs/mod/names.py:219
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: redbot/cogs/mod/names.py:230
#: redbot/cogs/mod/names.py:231
msgid "Chilling in {} status"
msgstr "حالة التوقف في {}"
#: redbot/cogs/mod/names.py:243
#: redbot/cogs/mod/names.py:244
msgid "and {numeric_number} more roles not displayed due to embed limits."
msgstr "و {numeric_number} أدوار أخرى غير معروضة بسبب تضمين الحدود."
#: redbot/cogs/mod/names.py:270
#: redbot/cogs/mod/names.py:271
msgid "Joined Discord on"
msgstr "انضم إلى ديسكورد في"
#: redbot/cogs/mod/names.py:271
#: redbot/cogs/mod/names.py:272
msgid "Joined this server on"
msgstr "انضم إلى هذا السيرفر"
#: redbot/cogs/mod/names.py:274
#: redbot/cogs/mod/names.py:275
msgid "Roles"
msgstr "الرتب"
#: redbot/cogs/mod/names.py:274
#: redbot/cogs/mod/names.py:275
msgid "Role"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:280
msgid "Previous Names"
msgstr "الأسماء السابقة"
#: redbot/cogs/mod/names.py:280
msgid "Previous Name"
#: redbot/cogs/mod/names.py:278
msgid "Previous Username"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:288
msgid "Previous Nicknames"
msgstr "الأسماء السابقة"
#: redbot/cogs/mod/names.py:288
msgid "Previous Nickname"
#: redbot/cogs/mod/names.py:278
msgid "Previous Usernames"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:294
#: redbot/cogs/mod/names.py:279
msgid "Previous Global Display Name"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:279
msgid "Previous Global Display Names"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:280
msgid "Previous Server Nickname"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:280
msgid "Previous Server Nicknames"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:290
msgid "Current voice channel"
msgstr "قناة الصوت الحالية"
#: redbot/cogs/mod/names.py:298
#: redbot/cogs/mod/names.py:294
msgid "Member #{} | User ID: {}"
msgstr "العضو #{} معرف المستخدم: {}"
#: redbot/cogs/mod/names.py:312
#: redbot/cogs/mod/names.py:308
#, docstring
msgid "Show previous names and nicknames of a member."
msgid "Show previous usernames, global display names, and server nicknames of a member."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:316
msgid "**Past 20 names**:"
msgstr "**الأسماء الـ 20 السابقة**:"
#: redbot/cogs/mod/names.py:312
msgid "Past 20 usernames:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:322
msgid "**Past 20 nicknames**:"
msgstr "**الأسماء المستعارة الـ 20 السابقة**:"
#: redbot/cogs/mod/names.py:313
msgid "Past 20 global display names:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:329
#: redbot/cogs/mod/names.py:314
msgid "Past 20 server nicknames:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:324
msgid "That member doesn't have any recorded name or nickname change."
msgstr ""
@@ -880,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:420
#, docstring
msgid "\n"
" Toggle whether nickname changes should be tracked.\n\n"
" Toggle whether server nickname changes should be tracked.\n\n"
" This setting will be overridden if trackallnames is disabled.\n"
" "
msgstr ""
@@ -928,22 +940,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:473
#, docstring
msgid "Delete all stored usernames and nicknames.\n\n"
msgid "Delete all stored usernames, global display names, and server nicknames.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]modset deletenames` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
" - `[p]modset deletenames yes` - Deletes all stored usernames and nicknames.\n\n"
" - `[p]modset deletenames yes` - Deletes all stored usernames, global display names, and server nicknames.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:485
msgid "This will delete all stored usernames and nicknames the bot has stored.\n"
msgid "This will delete all stored usernames, global display names, and server nicknames the bot has stored.\n"
"If you're sure, type {command}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:526
msgid "Usernames and nicknames have been deleted from Mod config."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:529
msgid "Usernames, global display names, and server nicknames have been deleted from Mod config."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:28