mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-21 18:27:59 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6212)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
6fbcdfc74a
commit
d04cc36bc6
74
redbot/cogs/economy/locales/zh-TW.po
generated
74
redbot/cogs/economy/locales/zh-TW.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -183,32 +183,32 @@ msgstr "第 {page_num}/{page_len} 頁。"
|
||||
msgid "Economy Leaderboard"
|
||||
msgstr "經濟排行榜"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:452
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "在這個銀行中沒有帳戶。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:454
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "姓名"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:457
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "分數"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:521
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:523
|
||||
msgid "No balances found."
|
||||
msgstr "未找到餘額。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:528
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||||
msgstr "顯示老虎機的支出。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:530
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:532
|
||||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||||
msgstr "我無法向您發送直接消息。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:537
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -218,44 +218,44 @@ msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:564
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "正在冷卻時間,稍後再試。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:567
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "這是無效出價金額,抱歉 :/"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:570
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "你沒有足夠的錢,朋友。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:625
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr "您已達到 {currency} 的最大金額! 請多花點錢😬\n"
|
||||
"您目前有 {old_balance} {new_balance}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:640
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
msgstr "沒有!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:644
|
||||
msgid "Your bid: {bid}"
|
||||
msgstr "您的出價:{bid}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:645
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid}(您的出價)+ {pay}(獎金)→ {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:662
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
||||
msgstr "管理經濟設置的基本命令。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:666
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current economy settings\n"
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" 顯示當前經濟設定\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:681
|
||||
msgid "---Economy Settings---\n"
|
||||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||||
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "---經濟設置---\n"
|
||||
"發薪日金額:{payday_amount}\n"
|
||||
"發薪日冷卻時間:{payday_time}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:698
|
||||
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
|
||||
msgstr "---身分組發薪日金額---\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:700
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:702
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -292,15 +292,15 @@ msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:719
|
||||
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "警告:最低出價高於最高出價 ({max_bid})。 插槽將不起作用。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:728
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:730
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "最低出價現在為 {bid} {currency}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:735
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:737
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -310,15 +310,15 @@ msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:752
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:754
|
||||
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "警告:最高出價低於最低出價 ({min_bid})。 插槽將不起作用。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:765
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "最高出價現在為 {bid} {currency}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:774
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -330,11 +330,11 @@ msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:791
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr "冷卻時間現在是 {num} 秒。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:797
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -346,11 +346,11 @@ msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:815
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "值已修改。 每個發薪日之間必須至少經過 {num} 秒。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:820
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:822
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -360,15 +360,15 @@ msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:833
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:835
|
||||
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr "金額必須大於零且小於 {maxbal}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:843
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:845
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "現在每個發薪日都會提供 {num} {currency}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:852
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||||
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
|
||||
@@ -381,19 +381,19 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:868
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:870
|
||||
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
||||
msgstr "銀行要求您將發薪日設置為小於其最大餘額 {maxbal}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:875
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:877
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
msgstr "銀行必須按服務器為每個身分組發薪日工作。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:881
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:883
|
||||
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
||||
msgstr "附加到角色的發薪日數值已被刪除。具有此角色的用戶現在將收到 {num} {currency} 的默認報酬。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:890
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:892
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr "現在,每個發薪日都會向具有 {role_name} 身分組的人提供 {num} {currency}。"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user