mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 17:09:45 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#5087)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
305161110e
commit
ce4fd6cca8
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-05 19:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Az `{unit}` nem érvényes időegység e parancshoz"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/converter.py:118
|
||||
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az idő nagyon magasra van állítva, fontold meg egy ésszerű érték megadását."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/converter.py:122
|
||||
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Ez az időegység túl kicsi e parancshoz. (Minimum: {minimum})"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/converter.py:208
|
||||
msgid "Unexpected key {key}"
|
||||
msgstr "Váratlan kulcs {key}"
|
||||
msgstr "Váratlan kulcs: {key}"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/converter.py:410
|
||||
msgid "Expected one of: {}"
|
||||
@@ -66,103 +66,97 @@ msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
|
||||
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
|
||||
"Help is a menu: {use_menus}\n"
|
||||
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
|
||||
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
|
||||
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
|
||||
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
|
||||
"Delete delay: {delete_delay}\n"
|
||||
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}"
|
||||
msgstr "Maximum karakterek oldalanként: {page_char_limit}\n"
|
||||
"Maximum karakterek szerverenként (csak akkor használva ha a menük nincsenek használatban): {max_pages_in_guild}\n"
|
||||
"A segítő parancs egy menü: {use_menus}\n"
|
||||
"Segítő parancs mutat rejtett parancsokat: {show_hidden}\n"
|
||||
"Segítő parancs csak használható parancsokat mutat: {verify_checks}\n"
|
||||
"A segítő menü megjelenít nem használható parancsokat közvetlen kérésnél: {verify_exists}\n"
|
||||
"Törlési késleltetés: {delete_delay}\n"
|
||||
"Reagálás pipával ha a segítség közvetlen üzenetben van elküldve: {use_tick}{tagline_info}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:273
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:274
|
||||
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
|
||||
msgstr "Egy parancsról további információk: {ctx.clean_prefix}help <parancs>. További információk egy kategóriáról: {ctx.clean_prefix}help <kategória>."
|
||||
msgstr "Írd be a {ctx.clean_prefix}help <command> parancsot több információért a megadott parancsról. Továbbá írd be a {ctx.clean_prefix}help <category> parancsot több információért a megadott kategóriáról."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:317
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:318
|
||||
msgid "Syntax: {command_signature}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Használat: {command_signature}"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:323
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:324
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliaszok"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:323
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:324
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliasz"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:344
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:345
|
||||
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{aliases} és még {number} aliasz."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:348
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:349
|
||||
msgid "{aliases} and one more alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{aliases} és még egy aliasz."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:390
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:391
|
||||
msgid "**__Subcommands:__**"
|
||||
msgstr "**__Alparancsok:__**"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:392
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:393
|
||||
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
|
||||
msgstr "**__Alparancsok:__** (folytatva)"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:403
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:404
|
||||
msgid "Subcommands:"
|
||||
msgstr "Alparancsok:"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:467 redbot/core/commands/help.py:722
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:735 redbot/core/commands/help.py:754
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:468 redbot/core/commands/help.py:723
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:736 redbot/core/commands/help.py:755
|
||||
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
|
||||
msgstr "{ctx.me.display_name} Súgó Menü"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:514
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:515
|
||||
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
|
||||
"{content_description}"
|
||||
msgstr "*{page_num}/{page_count}. oldal*\n"
|
||||
"{content_description}"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:565
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:566
|
||||
msgid "**__Commands:__**"
|
||||
msgstr "**__Parancsok:__**"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:567
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:568
|
||||
msgid "**__Commands:__** (continued)"
|
||||
msgstr "**__Parancsok:__** (folytatva)"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:577
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:578
|
||||
msgid "Commands:"
|
||||
msgstr "Parancsok:"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:619
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:620
|
||||
msgid "**__No Category:__**"
|
||||
msgstr "**__Nincs kategória:__**"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:632
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:633
|
||||
msgid "{title} (continued)"
|
||||
msgstr "{title} (folytatva)"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:648 redbot/core/commands/help.py:662
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:649 redbot/core/commands/help.py:663
|
||||
msgid "No Category:"
|
||||
msgstr "Nincs kategória:"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:731
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:732
|
||||
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
|
||||
msgstr "A súgókategória a(z) *{command_name}*-hoz/-hez nem található."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:748
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:749
|
||||
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
|
||||
msgstr "A *{command_name}* parancsnak nincsen *{not_found}* nevű alparancsa."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:823
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:828
|
||||
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
|
||||
msgstr "Nem tudtam elküldeni a súgóüzenetet privát üzenetben. Letiltottál vagy kikapcsoltad a közvetlen üzeneteket ennek a szervernek a tagjaitól."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:862
|
||||
#: redbot/core/commands/help.py:867
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" I need somebody\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user