Automated Crowdin downstream (#4703)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-07 17:26:35 +00:00
committed by GitHub
parent beedc6d2c7
commit b76b6305d1
29 changed files with 252 additions and 252 deletions

View File

@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Özel durumun oluştuğu son komutu sahibe gönderir.\\n\\n Eğer
#: redbot/core/core_commands.py:1152
msgid "No exception has occurred yet."
msgstr "Henüz her hangi bir özel durum oluşmadı."
msgstr "Henüz herhangi bir özel durum oluşmadı."
#: redbot/core/core_commands.py:1157
#, docstring
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "[botname] botunun küresel öneklerini ayarlar."
#: redbot/core/core_commands.py:2028 redbot/core/core_commands.py:2041
msgid "Prefix set."
msgstr "Önek seti."
msgstr "Prefix öneki değiştirildi."
#: redbot/core/core_commands.py:2034
#, docstring
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "[botname] botunun sunucudaki öneklerini ayarlar."
#: redbot/core/core_commands.py:2037
msgid "Guild prefixes have been reset."
msgstr "Lonca önekleri sıfırlandı."
msgstr "Sunucu prefix öneki sıfırlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:2046
#, docstring
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Bölge varsayılana ayarlandı."
#: redbot/core/core_commands.py:2109
msgid "Locale has been set."
msgstr "Yerel ayarı belirlemek."
msgstr "Yerel ayar değiştirildi."
#: redbot/core/core_commands.py:2115
#, docstring
@@ -1996,15 +1996,15 @@ msgstr "Bir mesaj olayını başka bir kullanıcı tarafından gönderilmiş gib
#: redbot/core/dev_commands.py:376
#, docstring
msgid "Give bot owners the ability to bypass cooldowns.\\n\\n Does not persist through restarts."
msgstr ""
msgstr "Bot sahiplerine bekleme süresinden muaf tutulma izni ver.\\n\\n Yeniden başlatıldığında bu ayar sıfırlanır."
#: redbot/core/dev_commands.py:384
msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns."
msgstr ""
msgstr "Bot sahipleri artık bekleme süresi olan tüm komutlardan muaf."
#: redbot/core/dev_commands.py:386
msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns."
msgstr ""
msgstr "Bot sahipleri artık bekleme süresi olan tüm komutlardan muaf değil."
#: redbot/core/errors.py:49
msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}."
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "`{user_input}`, `{command}` komutu için geçerli bir değer değil."
#: redbot/core/events.py:252
msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details."
msgstr "Bu komutu kullanırken bir hata oluştu '{command}'. Konsolu veya logları kontrol edin."
msgstr "Bu komutu kullanırken bir hata oluştu '{command}'. Detaylar için konsolu veya günlükleri kontrol edin."
#: redbot/core/events.py:277
msgid "I require the {permission} permission to execute that command."
@@ -2072,15 +2072,15 @@ msgstr "Bu komutu kullanmakta olan çok fazla kişi var. Aynı anda sadece {numb
#: redbot/core/events.py:313
msgid "Too many people using this command. It can only be used once concurrently."
msgstr ""
msgstr "Bu komutu çok fazla kişi kullanmakta. Aynı anda sadece bir kere kullanılabilir."
#: redbot/core/events.py:319
msgid "That command is still completing, it can only be used {number} times per {type} concurrently."
msgstr ""
msgstr "Komutun çalıştırılması henüz bitmedi, aynı anda {type} başına {number} kere kullanılabilir."
#: redbot/core/events.py:324
msgid "That command is still completing, it can only be used once per {type} concurrently."
msgstr ""
msgstr "Komutun çalıştırılması henüz bitmedi, {type} başına sadece bir kere kullanılabilir."
#: redbot/core/events.py:330
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently."
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Bu komutu kullanmakta olan çok fazla kişi var. {type} başına aynı a
#: redbot/core/events.py:335
msgid "Too many people using this command. It can only be used once per {type} concurrently."
msgstr ""
msgstr "Bu komutu çok fazla kişi kullanmakta. Aynı anda {type} başına sadece bir kere kullanılabilir."
#: redbot/core/modlog.py:344
msgid "Case #{} | {} {}"