Automated Crowdin downstream (#4016)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-06-25 17:20:12 +02:00
committed by GitHub
parent 632840384b
commit b5930155df
269 changed files with 25556 additions and 22423 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 12:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 12:13+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,22 +23,22 @@ msgstr "{} не похож на действительный ID пользова
msgid "Mention spam (Autoban)"
msgstr "Спам упоминаниями (Автобан)"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:73 redbot/cogs/mod/kickban.py:413
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:73 redbot/cogs/mod/kickban.py:422
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вред самому себе - это плохо {}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:75 redbot/cogs/mod/kickban.py:190
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:418 redbot/cogs/mod/kickban.py:489
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:565 redbot/cogs/mod/mutes.py:16
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:75 redbot/cogs/mod/kickban.py:195
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:427 redbot/cogs/mod/kickban.py:501
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585 redbot/cogs/mod/mutes.py:16
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:81 redbot/cogs/mod/kickban.py:198
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:426
msgid "I cannot do that due to discord hierarchy rules"
msgstr "Я не могу этого сделать из-за разногласий в иерархии"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:81 redbot/cogs/mod/kickban.py:203
msgid "I cannot do that due to discord hierarchy rules."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:83 redbot/cogs/mod/kickban.py:314
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:83 redbot/cogs/mod/kickban.py:323
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:438
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr "Недопустимое значение дней. Должно быть между 0 и 7."
@@ -46,201 +46,209 @@ msgstr "Недопустимое значение дней. Должно быт
msgid "You have been banned from {guild}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:92 redbot/cogs/mod/kickban.py:208
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:92 redbot/cogs/mod/kickban.py:213
msgid "**Reason**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:93 redbot/cogs/mod/kickban.py:209
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:93 redbot/cogs/mod/kickban.py:214
msgid "No reason was given."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:109 redbot/cogs/mod/kickban.py:217
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:109 redbot/cogs/mod/kickban.py:222
msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr "Я не могу это сделать."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:127
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:116
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:132
msgid "The user was banned but an error occurred when trying to create the modlog entry: {reason}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:149
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:154
msgid "Tempban finished"
msgstr "Временный бан завершен"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:173
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:178
#, docstring
msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:183 redbot/cogs/mod/kickban.py:482
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:188 redbot/cogs/mod/kickban.py:494
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}"
msgstr "Я не могу позволить тебе сделать это. Членовредительство - это плохо {emoji}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:205
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:210
msgid "You have been kicked from {guild}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:235
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:244
msgid "Done. That felt good."
msgstr "Готово. Это было здорово."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:249
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:258
#, docstring
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\\n\\n If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\\n\\n Minimum 0 days, maximum 7. If not specified, defaultdays setting will be used instead."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:264
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:273
msgid "Done. It was about time."
msgstr "Готово. Это было как раз вовремя."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:280
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:289
#, docstring
msgid "Preemptively bans user(s) from the server\\n\\n User IDs need to be provided in order to ban\\n using this command"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:288
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:297
msgid "Banned {num} users from the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:292
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:301
msgid "\\nErrors:\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:318
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:327
msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr "У меня недостаточно разрешений для этого действия."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:324
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:333
msgid "User {user_id} is already banned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:345 redbot/cogs/mod/kickban.py:349
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:354 redbot/cogs/mod/kickban.py:358
msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:367
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:376
msgid "User {user_id} does not exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:370
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:379
msgid "Could not ban {user_id}: missing permissions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:390
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:399
msgid "Failed to create modlog case: {reason}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:405
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:415
#, docstring
msgid "Temporarily ban a user from this server."
msgstr "Временно забанить пользователя на этом сервере."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:440
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:435
msgid "I cannot do that due to discord hierarchy rules"
msgstr "Я не могу этого сделать из-за разногласий в иерархии"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:452
msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}. Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}"
msgstr "Вас временно заблокировали на сервере {server_name} до {date}. Вот приглашение для того момента, когда истекет срок действия вашего бана: {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:452
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:464
msgid "I can't do that for some reason."
msgstr "Я не могу сделать это по каким-то причинам."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:454
msgid "Something went wrong while banning"
msgstr "Что-то пошло не так во время бана"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:466
msgid "Something went wrong while banning."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:469
msgid "Done. Enough chaos for now"
msgstr "Готово. Пока достаточно хаоса"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:481
msgid "Done. Enough chaos for now."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:476
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:488
#, docstring
msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
msgstr "Выгнать пользователя и удалить его сообщения за 1 день."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:506
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:518
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:517
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:529
msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr "Моя роль недостаточно высока, чтобы выдать мягкий бан этому пользователю."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:548
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:568
msgid "Done. Enough chaos."
msgstr "Готово. Достаточно хаоса."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:556
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:576
#, docstring
msgid "Kick a member from a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:578
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598
msgid "I am unable to kick this member from the voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:581
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:601
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:604
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:624
#, docstring
msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:617
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:637
msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr "Кажется, этот пользователь не забанен!"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:623
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user"
msgstr "Что-то пошло не так при попытке разбана этого пользователя"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:643
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:640
msgid "Unbanned that user from this server"
msgstr "Разбанила этого пользователя на этом сервере"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:660
msgid "Unbanned that user from this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:646
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:666
msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:654
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:674
msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:661
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:681
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:669
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:689
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
msgstr "Что-то пошло не так при попытке отправить приглашение пользователю. Вот ссылка, которую вы можете попробовать: {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/mod.py:46
#: redbot/cogs/mod/mod.py:48
#, docstring
msgid "Moderation tools."
msgstr "Инструменты модерации."
#: redbot/cogs/mod/mod.py:107
msgid "Ignored guilds and channels have been moved. Please use `[p]moveignoredchannels` if you were previously using these functions."
#: redbot/cogs/mod/mod.py:112 redbot/cogs/mod/mod.py:122
msgid "Ignored guilds and channels have been moved. Please use `[p]moveignoredchannels` to migrate the old settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:115
msgid "Delete delay settings have been moved. Please use `[p]movedeletedelay` if you were previously using these functions."
#: redbot/cogs/mod/mod.py:134
msgid "Delete delay settings have been moved. Please use `[p]movedeletedelay` to migrate the old settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:126
#: redbot/cogs/mod/mod.py:145
#, docstring
msgid "Move ignored channels and servers to core"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:135
#: redbot/cogs/mod/mod.py:154
msgid "Ignored channels and guilds restored."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:140
#: redbot/cogs/mod/mod.py:159
#, docstring
msgid "\\n Move deletedelay settings to core\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:149
#: redbot/cogs/mod/mod.py:168
msgid "Delete delay settings restored."
msgstr ""