Automated Crowdin downstream (#4060)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-07-09 18:53:49 +02:00
committed by GitHub
parent cf3636df3c
commit a7a18ad956
267 changed files with 23791 additions and 19649 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
"Language: fr_FR\n"
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:325
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:328
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Il n'y a aucune session de Trivia en cours dans ce salon."
@@ -101,264 +101,269 @@ msgstr "Jouez au Trivia entre amis !"
msgid "Manage Trivia settings."
msgstr "Gérer les paramètres du Trivia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:68
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:67
#, docstring
msgid "Show the current trivia settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:71
msgid "Current settings\\nBot gains points: {bot_plays}\\nAnswer time limit: {delay} seconds\\nLack of response timeout: {timeout} seconds\\nPoints to win: {max_score}\\nReveal answer on timeout: {reveal_answer}\\nPayout multiplier: {payout_multiplier}\\nAllow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr "Paramètres actuels**\\nLe bot gagne des points : {bot_plays}\\nDélai de réponse : {delay} secondes\\nDélai de non-réponse : {timeout} secondes\\nPoints pour gagner : {max_score}\\nRévéler la réponse à la fin du délai : {reveal_answer}\\nMultiplicateur des gains : {payout_multiplier}\\nAutoriser les listes à remplacer les paramètres : {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:84
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:87
#, docstring
msgid "Set the total points required to win."
msgstr "Définissez le nombre total de points requis pour gagner."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:86
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:89
msgid "Score must be greater than 0."
msgstr "Le score doit être supérieur à 0."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:90
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:93
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
msgstr "Fait. Nombre de points requis pour gagner définir sur {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:94
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:97
#, docstring
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
msgstr "Définissez le nombre maximum de secondes autorisées pour répondre à une question."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:96
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:99
msgid "Must be at least 4 seconds."
msgstr "Il faut au moins 4 secondes."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:100
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
msgstr "Fait. Le nombre de secondes pour répondre est défini à {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:104
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:107
#, docstring
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
msgstr "Définissez combien de temps avant l'arrêt du Trivia en raison de l'absence de réponse."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:107
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:110
msgid "Must be larger than the answer time limit."
msgstr "Doit être supérieur au délai de réponse."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:111
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:114
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
msgstr "Fait. Les sessions de Trivia vont maintenant expirer après {num} secondes s'il n'y a aucune réponse."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:118
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:121
#, docstring
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
msgstr "Autoriser/interdire les listes de trivia pour substituer les paramètres."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:123
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
msgstr "Fait. Les listes de trivia peuvent maintenant substituer les paramètres de Trivia pour ce serveur."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:127
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
msgstr "Fait. Les listes de trivia ne peuvent maintenant plus substituer les paramètres de Trivia pour ce serveur."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:138
#, docstring
msgid "Set whether or not the bot gains points.\\n\\n If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\\n "
msgstr "Définit si le bot gagne ou non des points.\\n\\n Si cette option est activée, le bot gagnera un point si personne ne devine correctement.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:145
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
msgstr "Fait. Je vais maintenant gagné un point si les utilisateurs ne répondent pas dans le délai."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:144
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:147
msgid "Alright, I won't embarass you at trivia anymore."
msgstr "D'accord, je ne vous dérangerais plus pour les Trivia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:148
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:151
#, docstring
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\\n\\n If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\\n in time.\\n "
msgstr "Définissez si la réponse est révélée ou non.\\n\\n Si activé, le bot révélera la réponse si personne ne devine correctement à temps.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:156
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:159
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
msgstr "Fait. Je vais révéler la réponse si personne ne la trouve."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:158
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
msgstr "D'accord, je ne révélerais plus la réponse aux questions."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:164
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:167
#, docstring
msgid "Set the payout multiplier.\\n\\n This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\\n least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\\n disable.\\n\\n The number of credits is determined by multiplying their total score by\\n this multiplier.\\n "
msgstr "Définissez le multiplicateur de gains.\\n\\n Il peut s'agir de n'importe quel nombre décimal positif.\\n Si un utilisateur gagne un Trivia alors qu'il y a au moins\\n 3 membres qui jouent, ils recevront des crédits. \\n Réglez sur 0 pour désactiver.\\n\\n Le nombre de crédits est déterminé en multipliant leur\\n score total par ce multiplicateur.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:178
msgid "Multiplier must be at least 0."
msgstr "Le multiplicateur doit être d'au moins 0."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:179
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:182
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
msgstr "Fait. Le multiplicateur de gains est défini sur {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:181
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:184
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
msgstr "Fait. Je ne récompenserais plus le gagnant avec un gain."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:186
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:189
#, docstring
msgid "Manage Custom Trivia lists."
msgstr "Gérer les listes personnalisées de Trivia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:191
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
#, docstring
msgid "List uploaded custom trivia."
msgstr "Liste les trivias personnalisées."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:193
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
msgstr "Aucune liste personnalisée de Trivia téléchargée."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:209 redbot/cogs/trivia/trivia.py:216
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212 redbot/cogs/trivia/trivia.py:219
msgid "Uploaded trivia lists"
msgstr "Liste de trivia téléchargée"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:226
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229
#, docstring
msgid "Upload a trivia file."
msgstr "Télécharger un fichier trivia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:228
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:231
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
msgstr "Fournissez un fichier au message suivant ou tapez quoi que ce soit pour annuler."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:237
msgid "You took too long to upload a list."
msgstr "Vous avez pris trop de temps pour envoyer la liste."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:237
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:240
msgid "You have cancelled the upload process."
msgstr "Vous avez annulé le processus de téléchargement."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:248
msgid "Invalid syntax: "
msgstr "Syntaxe invalide : "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:248
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:251
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'analyse de la liste trivia. Voir les logs pour plus d'informations."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:255
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:258
#, docstring
msgid "Delete a trivia file."
msgstr "Supprime un fichier trivia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:259
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:262
msgid "Trivia {filename} was deleted."
msgstr "La Trivia {filename} a été supprimée."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:261
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
msgid "Trivia file was not found."
msgstr "La fichier Trivia ne peut pas être trouvé."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:266
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:269
#, docstring
msgid "Start trivia session on the specified category.\\n\\n You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\\n questions from all of them.\\n "
msgstr "Lancez une session de Trivia sur la catégorie spécifiée.\\n\\n Vous pouvez énumérer plusieurs catégories, auquel cas\\n le Trivia comportera les éléments suivants\\n des questions de la part de chacun d'eux.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:277
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:280
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Il y a déjà un session de Trivia en cours dans ce salon."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:291
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
msgstr "Categorie `{name}` non valide. Voir `{prefix}trivia list` pour obtenir la liste des catégories de Trivia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:295
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:298
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'analyse des listes de Trivia pour la catégorie `{name}`. Il se peut qu'elle soit mal écrit."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:310
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
msgstr "La liste des Trivia a été analysée avec succès, mais elle semble vide !"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:325
#, docstring
msgid "Stop an ongoing trivia session."
msgstr "Arrêter une session de Trivia en cours."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:329
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:332
msgid "Trivia stopped."
msgstr "Le Trivia à été arrêter."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:333
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:336
#, docstring
msgid "List available trivia categories."
msgstr "Liste les catégories de Trivia disponibles."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:338 redbot/cogs/trivia/trivia.py:344
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:341 redbot/cogs/trivia/trivia.py:347
msgid "Available trivia lists"
msgstr "Listes Trivia disponibles"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:354
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:357
#, docstring
msgid "Leaderboard for trivia.\\n\\n Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\\n subcommands for a more customised leaderboard.\\n "
msgstr "Classements pour le Trivia.\\n\\n Par défaut pour le top 10 de ce serveur, trié par le total des victoires.\\n Utilisez les sous-commandes pour un classement\\n plus personnaliser.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:369
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:372
#, docstring
msgid "Leaderboard for this server.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
msgstr "Classement pour ce serveur.\\n\\n `<sort_by>` peut être l'un des champs suivants :\\n - `wins` : nombre total de victoires\\n - `avg` : score moyen\\n - `total` : nombre total de bonnes réponses\\n - `games` : nombre total de parties jouées\\n\\n `<top>` est le nombre de rangs a afficher sur le classement.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382 redbot/cogs/trivia/trivia.py:411
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385 redbot/cogs/trivia/trivia.py:414
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
msgstr "Champ `{field_name}` inconnu, voir `{prefix}help trivia leaderboard server` pour avoir les champs valides à utiliser."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:401
#, docstring
msgid "Global trivia leaderboard.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers from all sessions\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
msgstr "Classement global Trivia.\\n\\n `<sort_by>` peut être l'un des champs suivants :\\n - `wins` : nombre total de victoires\\n - `avg` : score moyen\\n - `total` : nombre total de bonnes réponses\\n - `games` : nombre total de parties jouées\\n\\n `<top>` est le nombre de rangs a afficher sur le classement.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:466
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:469
msgid "There are no scores on record!"
msgstr "Il n'y a pas de score enregistré !"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:496
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:499
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:497
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:500
msgid "Member"
msgstr "Membre"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:498
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:501
msgid "Wins"
msgstr "Victoires"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:499
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:502
msgid "Games Played"
msgstr "Parties jouées"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:500
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:503
msgid "Total Score"
msgstr "Score Total"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:501
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:504
msgid "Average Score"
msgstr "Score moyen"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:616
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:619
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\\nChoose another name."
msgstr "{filename} est un nom de trivia réservé et ne peut pas être remplacé.\\nChoisissez un autre nom."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:625
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:628
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
msgstr "{filename} existe déjà. Voulez-vous l'écraser?"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:647
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:650
msgid "You took too long answering."
msgstr "Vous avez pris trop de temps à répondre."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:651
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:654
msgid "I am not replacing the existing file."
msgstr "Je ne remplace pas le fichier existant."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:660
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:663
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
msgstr "Liste de Trivia enregistrée en tant que {filename}."