Automated Crowdin downstream (#4060)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-07-09 18:53:49 +02:00
committed by GitHub
parent cf3636df3c
commit a7a18ad956
267 changed files with 23791 additions and 19649 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
"Language: de_DE\n"
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:325
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:328
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
msgstr "In diesem Kanal läuft gerade keine Trivia Runde."
@@ -101,264 +101,269 @@ msgstr "Spiele Trivia mit Freunden!"
msgid "Manage Trivia settings."
msgstr "Verwalte Trivia Einstellungen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:68
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:67
#, docstring
msgid "Show the current trivia settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:71
msgid "Current settings\\nBot gains points: {bot_plays}\\nAnswer time limit: {delay} seconds\\nLack of response timeout: {timeout} seconds\\nPoints to win: {max_score}\\nReveal answer on timeout: {reveal_answer}\\nPayout multiplier: {payout_multiplier}\\nAllow lists to override settings: {allow_override}"
msgstr "Aktuelle Einstellungen\\nBot erhält Punkte: {bot_plays}\\nAntwortzeit-Limit: {delay} Sekunden\\nMangel an Reaktionszeit: {timeout} Sekunden\\nPunkte zu gewinnen: {max_score}\\nAntwort auf Zeitüberschreitung: {reveal_answer}\\nAuszahlungsverfolgung: {payout_multiplier}\\nListen erlauben, Einstellungen zu überschreiben: {allow_override}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:84
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:87
#, docstring
msgid "Set the total points required to win."
msgstr "Die Gesamtpunktzahl für den Sieg festlegen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:86
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:89
msgid "Score must be greater than 0."
msgstr "Punkte müssen höher als 0 sein."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:90
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:93
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
msgstr "Erledigt. Punkte für den Sieg auf {num} gesetzt."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:94
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:97
#, docstring
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
msgstr "Maximal erlaubte Sekunden zum Beantworten einer Frage festlegen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:96
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:99
msgid "Must be at least 4 seconds."
msgstr "Muss mindestens 4 Sekunden betragen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:100
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
msgstr "Erledigt. Maximale Sekunden zum Beantworten auf {num} gesetzt."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:104
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:107
#, docstring
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
msgstr "Festlegen wann Trivia beendet wird wenn keine Teilnahme besteht."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:107
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:110
msgid "Must be larger than the answer time limit."
msgstr "Muss größer sein als das Zeitlimit für Antworten."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:111
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:114
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
msgstr "Erledigt. Trivia Runden ohne Teilnahme werden nun nach {num} Sekunden abgeschaltet."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:118
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:121
#, docstring
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
msgstr "Erlaubt/verbietet Trivia Listen Einstellungen zu überschreiben."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:123
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
msgstr "Erledigt. Trivia Listen können nun die Trivia Einstellungen auf diesem Server überschreiben."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:127
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
msgstr "Erledigt. Trivia Listen können nicht mehr die Trivia Einstellungen auf diesem Server überschreiben."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:138
#, docstring
msgid "Set whether or not the bot gains points.\\n\\n If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\\n "
msgstr "Legt fest ob der Bot Punkte erhält oder nicht.\\n\\n Bei Aktivierung erhält der Bot Punkte, wenn keiner die richtige Antwort gibt.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:145
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
msgstr "Erledigt. Ich erhalte jetzt einen Punkt wenn Benutzer nicht rechtzeitig antworten."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:144
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:147
msgid "Alright, I won't embarass you at trivia anymore."
msgstr "Na gut, ich werde euch nicht länger bei Trivia vorführen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:148
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:151
#, docstring
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\\n\\n If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\\n in time.\\n "
msgstr "Legt fest ob die Antwort verraten wird.\\n\\n Bei Aktivierung wird der Bot die Antwort verraten wenn keiner\\n rechtzeitig die richtige Antwort gegeben hat.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:156
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:159
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
msgstr "Erledigt. Ich werde die Antwort verraten wenn sie keiner wusste."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:158
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
msgstr "Alles klar. Ich werde die Antworten nicht mehr verraten."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:164
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:167
#, docstring
msgid "Set the payout multiplier.\\n\\n This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\\n least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\\n disable.\\n\\n The number of credits is determined by multiplying their total score by\\n this multiplier.\\n "
msgstr "Legt den Gewinn Multiplikator fest.\\n\\n Dies kann eine beliebige positive Dezimalzahl sein. Wenn ein Benutzer bei\\n mindestens drei Teilnehmern gewinnt, erhält er Credits. Zum Deaktivieren\\n auf 0 stellen.\\n\\n Die Höhe der Credits ergibt sich aus der Gesamtpunktzahl multipliziert\\n mit diesem Multiplikator.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:178
msgid "Multiplier must be at least 0."
msgstr "Multiplikator muss mindestens 0 sein."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:179
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:182
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
msgstr "Erledigt. Gewinn Multiplikator steht jetzt auf {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:181
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:184
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
msgstr "Erledigt. Ich werde dem Gewinner keinen Gewinn mehr auszahlen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:186
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:189
#, docstring
msgid "Manage Custom Trivia lists."
msgstr "Verwalte Benutzerdefinierte Trivia-Listen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:191
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
#, docstring
msgid "List uploaded custom trivia."
msgstr "Liste aller benutzerdefinierten Trivias."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:193
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
msgstr "Keine benutzerdefinierten Trivia-Listen wurden hochgeladen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:209 redbot/cogs/trivia/trivia.py:216
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212 redbot/cogs/trivia/trivia.py:219
msgid "Uploaded trivia lists"
msgstr "Hochgeladene Trivia-Listen"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:226
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229
#, docstring
msgid "Upload a trivia file."
msgstr "Lade eine Trivia-Liste hoch."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:228
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:231
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
msgstr "Sende mit der nächsten Nachricht eine Datei oder gib zum Abbrechen einen Text ein."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:237
msgid "You took too long to upload a list."
msgstr "Du hast zu lange gebraucht, um eine Liste hochzuladen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:237
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:240
msgid "You have cancelled the upload process."
msgstr "Du hast den Uploadprozess abgebrochen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:248
msgid "Invalid syntax: "
msgstr "Ungültiger Syntax: "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:248
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:251
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
msgstr "Beim Parsen der Trivia-Liste ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du in den Systemlogs."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:255
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:258
#, docstring
msgid "Delete a trivia file."
msgstr "Lösche eine Trivia-Liste."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:259
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:262
msgid "Trivia {filename} was deleted."
msgstr "Trivia-Liste {filename} wurde gelöscht."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:261
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
msgid "Trivia file was not found."
msgstr "Trivia-Liste nicht gefunden."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:266
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:269
#, docstring
msgid "Start trivia session on the specified category.\\n\\n You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\\n questions from all of them.\\n "
msgstr "Startet eine Trivia Runde der angegebenen Kategorie\\n\\n Du kannst mehrere Kategorien wählen, wodurch Trivia die Fragen\\n aus diesen Kategorien vermischt.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:277
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:280
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
msgstr "In diesem Kanal läuft bereits eine Trivia Runde."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:291
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
msgstr "Ungültige Kategorie `{name}`. Siehe `{prefix}trivia list` für eine Liste der Trivia Kategorien."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:295
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:298
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
msgstr "Beim Analysieren der Trivia Liste für die `{name}` Kategorie trat ein Fehler auf. Möglicherweise wurde sie falsch formatiert."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:310
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
msgstr "Die Trivia Liste wurde erfolgreich analysiert, sie scheint jedoch leer zu sein!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:325
#, docstring
msgid "Stop an ongoing trivia session."
msgstr "Stoppt eine laufende Trivia Runde."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:329
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:332
msgid "Trivia stopped."
msgstr "Trivia gestoppt."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:333
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:336
#, docstring
msgid "List available trivia categories."
msgstr "Liste verfügbarer Trivia Kategorien."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:338 redbot/cogs/trivia/trivia.py:344
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:341 redbot/cogs/trivia/trivia.py:347
msgid "Available trivia lists"
msgstr "Verfügbare Trivia Listen"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:354
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:357
#, docstring
msgid "Leaderboard for trivia.\\n\\n Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\\n subcommands for a more customised leaderboard.\\n "
msgstr "Trivia Bestenliste.\\n\\n Standardmäßig die Top 10 dieses Servers, sortiert nach Gesamtsiegen.\\n Verwende untergeordnete Befehle für eine angepasste Bestenliste.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:369
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:372
#, docstring
msgid "Leaderboard for this server.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
msgstr "Trivia Bestenliste für diesen Server.\\n\\n `<sort_by>` kann eine dieser Angaben sein:\\n - `wins` : Gesamtsiege\\n - `avg` : Durchschnittliche Punktzahl\\n - `total` : gesamte korrekte Antworten aller Runden\\n - `games` : Insgesamt gespielte Spiele\\n\\n `<top>` ist die Anzahl der Plätze, die auf der Bestenliste gezeigt werden sollen.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382 redbot/cogs/trivia/trivia.py:411
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385 redbot/cogs/trivia/trivia.py:414
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
msgstr "Unbekannte Angabe `{field_name}`, siehe `{prefix} help trivia leaderboard server` für gültige Angaben nach denen sortiert werden soll."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:401
#, docstring
msgid "Global trivia leaderboard.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers from all sessions\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
msgstr "Globale Trivia Bestenliste.\\n\\n `<sort_by>` kann eine dieser Angaben sein:\\n - `wins` : Gesamtsiege\\n - `avg` : Durchschnittliche Punktzahl\\n - `total` : gesamte korrekte Antworten aller Runden\\n - `games` : Insgesamt gespielte Spiele\\n\\n `<top>` ist die Anzahl der Plätze, die auf der Bestenliste gezeigt werden sollen.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:466
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:469
msgid "There are no scores on record!"
msgstr "Es wurden noch keine Punktzahlen erfasst!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:496
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:499
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:497
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:500
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:498
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:501
msgid "Wins"
msgstr "Siege"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:499
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:502
msgid "Games Played"
msgstr "Gespielte Runden"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:500
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:503
msgid "Total Score"
msgstr "Gesamtpunktzahl"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:501
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:504
msgid "Average Score"
msgstr "Durchschnittliche Punktzahl"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:616
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:619
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\\nChoose another name."
msgstr "{filename} ist ein reservierter Trivia-Name und kann nicht ersetzt werden.\\nWähle bitte einen anderen Namen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:625
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:628
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
msgstr "{filename} existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden?"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:647
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:650
msgid "You took too long answering."
msgstr "Du hast zu lange zum antworten gebraucht."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:651
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:654
msgid "I am not replacing the existing file."
msgstr "Ich werde die bestehende Datei nicht ersetzen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:660
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:663
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
msgstr "Trivia-Liste als {filename} gespeichert."