mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 09:26:06 -05:00
update translation catalogs (#3280)
This commit is contained in:
@@ -1,19 +1,18 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:12\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 04:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:48\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /cogs/general/locales/messages.pot\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /general/locales/messages.pot\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:36
|
||||
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Sehr zweifelhaft"
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wähle zwischen mehreren Optionen.\\n\\n Um Optionen zu wählen die Leerzeichen enthalten solltest\\n du Anführungszeichen verwenden.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:77
|
||||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||||
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Nicht genug Optionen zur Auswahl."
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:83
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Würfel eine zufällige Nummer.\\n\\n Das Ergebnis wird zwischen 1 und `<number>` liegen.\\n\\n `<number>`ist standardmässig 100.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:94
|
||||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||||
@@ -122,11 +121,11 @@ msgstr "{author.mention} Wir wäre es mit mehr als 1? ;P"
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:98
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wirf eine Münze... oder einen Benutzer.\\n\\n Standardmässig eine Münze.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:106
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netter Versuch. Denkst du das wäre lustig?\\nNimm *das:*\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||||
msgid "*flips a coin and... "
|
||||
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Spiele Schere Stein Papier."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:126
|
||||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dies ist keine gültige Option. Versuchen Sie {r}, {p}, oder {s}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||||
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "{choice} Unentschieden, {author.mention}!"
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:166
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stelle 8 Ball eine Frage.\\n\\n Frage muss mit einem Fragezeichen abschließen.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:173
|
||||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||||
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Erstelle einen Imgtfy Link."
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:201
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weil jeder Umarmungen mag!\\n\\n Bis zu 10 Intensitätsstufen.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:224
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "Ich benötige die 'Embed links' Berechtigung, um dies zu senden."
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:256
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durchsuche das Urban Dictionary.\\n\\n Dies verwendet die inoffizielle Urban Dictionary API.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:272 redbot/cogs/general/general.py:338
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||||
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "{word} von {author}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:289
|
||||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{definition}\\n\\n**Beispiel:** {example}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:295
|
||||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
@@ -261,9 +260,9 @@ msgstr "{thumbs_down} Runter / {thumbs_up} Hoch, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:314
|
||||
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<{permalink}>\\n{word} von {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Runter / {thumbs_up} Hoch, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:320
|
||||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{definition}\\n\\n**Beispiel:** {example}"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user