mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-23 09:42:32 -05:00
[3.4] Automated Crowdin downstream (#6088)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
455d2fdf7a
commit
9f4202bea3
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 23\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/converters.py:19
|
||||
msgid "{arg} is not an integer."
|
||||
msgstr "{arg} tamsayı değil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/converters.py:21
|
||||
msgid "{arg} is not a positive integer."
|
||||
msgstr "{arg} pozitif bir tamsayı değil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
|
||||
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!"
|
||||
msgstr "JACKPOT! 226! Teklifiniz 50* katlandı!"
|
||||
@@ -104,11 +96,11 @@ msgstr "Kullanıcının hesap bakiyesini göster.\n\n"
|
||||
" - `<user>` Bakiyesi gösterilecek kullanıcı. Boş bırakılırsa, sizin bakiyeniz gösterilir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:205
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:202
|
||||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||||
msgstr "{user} adlı kullanıcının bakiyesi {num} {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:212
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
|
||||
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
|
||||
@@ -127,11 +119,11 @@ msgstr "Diğer kullanıcılara bakiye aktar.\n\n"
|
||||
" - `<amount>` Ne kadar bakiye aktarılacağı.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:233
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:230
|
||||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||||
msgstr "{user}, {other_user} adlı kullanıcıya {num} {currency} aktardı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:242
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
|
||||
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
|
||||
@@ -154,19 +146,19 @@ msgstr "Bir kullanıcının banka hesabındaki bekiyeyi ayarla.\n\n"
|
||||
" - `<creds>` Bakiyenin ayarlanacağı miktar.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:265
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:262
|
||||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||||
msgstr "{author}, {user} adlı kişiye {num} {currency} ekledi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:273
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:270
|
||||
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
||||
msgstr "{author} yaklaşık {num} {currency} bakiyeyi {user} hesabından kaldırdı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:281
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:278
|
||||
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
||||
msgstr "{author}, {user} bu kullanıcısına {num} {currency} ekledi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:295
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:292
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get some free currency.\n\n"
|
||||
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
|
||||
@@ -175,13 +167,13 @@ msgstr "Bir miktar beleş bakiye kazan.\n\n"
|
||||
" Kazanılan miktar ve kazanma sıklığı ayarlanabilir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:370
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:313 redbot/cogs/economy/economy.py:369
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr "Maksimum {currency} miktarına ulaştınız! Lütfen biraz para harcayın 😬\n\n"
|
||||
"Şu anda {new_balance} {currency} var."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:327 redbot/cogs/economy/economy.py:385
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
@@ -189,11 +181,11 @@ msgstr "{author.mention} buyur, sana birazcık {currency}. İyi eğlenceler! (+{
|
||||
"Toplamda senin {new_balance} {currency} var!\n\n"
|
||||
"Şu anda Dünya sıralamasında #{pos}. sıradasın!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:402
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||||
msgstr "{author.mention} Çok yakında. Bir dahaki ödemeye kalan süre {time}."
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:346 redbot/cogs/economy/economy.py:403
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. Your next payday is {relative_time}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:410
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:411
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||||
" Defaults to top 10.\n\n"
|
||||
@@ -216,40 +208,40 @@ msgstr "Sıralamayı göster.\n\n"
|
||||
" - `<show_global>` Tüm sunucuların dahil edilip edilmeyeceği. Belirtilmediği sürece kapalıdır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:428
|
||||
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
|
||||
msgstr "Sayfa {page_num}/{page_len}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:433
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:434
|
||||
msgid "Economy Leaderboard"
|
||||
msgstr "Ekonomi Sıralaması"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:451
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "Bankada kayıtlı hesap yok."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:454
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsimler"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Puan"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:521
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:522
|
||||
msgid "No balances found."
|
||||
msgstr "Hiç bakiye bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:527
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||||
msgstr "Slot makinesi için ikramiyeleri göster."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:530
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:531
|
||||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||||
msgstr "Sana özelden mesaj atamıyorum."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:536
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -264,44 +256,44 @@ msgstr "Slot makinesini kullan.\n\n"
|
||||
" - `<bid>` Oynanacak miktar. Kazanıldığında alınan miktar oynanan miktarla birlikte artar.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:563
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "Çok hızlı yazıyorsun, lütfen biraz bekle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:566
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "Bu geçersiz bir teklif tutarı, üzgünüm :/"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:569
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "Yeterince paran yok dostum."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:624
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr "Maksimum {currency} miktarına ulaştınız! Lütfen biraz para harcayın 😬\n"
|
||||
"Şu anda {old_balance} -> {new_balance} var!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:639
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
msgstr "Hiçbir şey!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
|
||||
msgid "Your bid: {bid}"
|
||||
msgstr "Senin teklifin: {bid}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:644
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Senin teklifin) + {pay} (Kazandığın) → {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:661
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
||||
msgstr "Ekonomi ayarlarını yönetmek için temel komut."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current economy settings\n"
|
||||
@@ -310,7 +302,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Mevcut ekonomi ayarlarını göster\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:680
|
||||
msgid "---Economy Settings---\n"
|
||||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||||
@@ -324,11 +316,11 @@ msgstr "---Ekonomi Ayarları---\n"
|
||||
"Maaş miktarı: {payday_amount}\n"
|
||||
"Yeniden maaş almadan önce beklenecek süresi: {payday_time}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:697
|
||||
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
|
||||
msgstr "---Rollere Göre Maaş Miktarları---\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:700
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:701
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -343,15 +335,15 @@ msgstr "Slot makinesinde oynanabilecek en az miktar.\n\n"
|
||||
" - `<bid>` Slot makinesinde oynanabilecek yeni en düşük miktar. Varsayılan miktar 5 dir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:718
|
||||
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "Uyarı: Minimum miktar maksimum miktardan fazla ({max_bid}). Slotlar çalışmayacaktır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:728
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:729
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "Minimum teklif şimdi {bid} {currency} ' dir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:735
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:736
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -366,15 +358,15 @@ msgstr "Slot makinesinde oynanabilecek en yüksek miktarı ayarla.\n\n"
|
||||
" - `<bid>` Slot makinesinde oynanabilecek yeni en fazla miktar. Varsayılan olarak 100 dür.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:752
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:753
|
||||
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "Uyarı: Maksimum miktar minimum miktardan fazla ({min_bid}). Slotlar çalışmayacaktır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:764
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "Maksimum teklifi şimdi {bid} {currency} ' dir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:773
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -393,11 +385,11 @@ msgstr "Slot makinesi için bekleme süresini ayarla.\n\n"
|
||||
" Süreyi saniyeler (s), dakikalar (m), saatler (h), günler (d) veya haftalar (w) olarak verebilirsiniz. (Eğer ölçü belirtilmediyse sürenin saniye olarak verildiği varsayılır)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:790
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr "Bekleme süresi şimdi {num} saniye."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:796
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -416,11 +408,11 @@ msgstr "Maaş komutu için bekleme süresini ayarla.\n\n"
|
||||
" Süreyi saniyeler (s), dakikalar (m), saatler (h), günler (d) veya haftalar (w) olarak verebilirsiniz. (Eğer ölçü belirtilmediyse sürenin saniye olarak verildiği varsayılır)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:814
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "Değer değiştirildi. Her ödeme günü arasında en az {num} saniye geçmelidir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:820
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:821
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -435,15 +427,15 @@ msgstr "Her maaş günü kazanılan miktarı ayarla.\n\n"
|
||||
" - `<creds>` Maaş günü komutu kullanıldığında alınacak yeni miktar. Varsayılan olarak 120.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:833
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:834
|
||||
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr "Miktar sıfırdan yüksek ve {maxbal} sayısından az olmalı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:843
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:844
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Her ödeme günü şimdi {num} {currency} verecek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:851
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||||
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
|
||||
@@ -464,40 +456,20 @@ msgstr "Bir rol için her maaş günü alınan parayı ayarlar.\n\n"
|
||||
" - `<creds>` Maaş komutu kullanıldığında alınacak yeni para miktarı.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:868
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:869
|
||||
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
||||
msgstr "Banka maaş günü için ayarlanan miktarın {maxbal} maksimum bakiyesinden az olmasını gerektirir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:875
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:876
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
msgstr "Banka sunucu rolü başına paydays çalışmak için başına olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:881
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:882
|
||||
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Rol için ayarlanmış maaş miktarı kaldırıldı. Bu role sahip üyeler artık varsayılan miktar olan {num} {currency} maaş alacaklar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:890
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:891
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Her ödeme günü şimdi {role_name} rolüne sahip olan kişilere {num} {currency} verecek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:902
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "hafta"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:903
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "gün"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:904
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "saat"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:905
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "dakika"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:906
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "saniye"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user