mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 09:08:58 -05:00
[i18n] Update translation catalogs (#2867)
* [i18n] Update translation catalogs Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com> * Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
Michael H
parent
d5c412e3df
commit
8676dd3ce3
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 05:52\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:13\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Это точно"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:43
|
||||
msgid "It is decidedly so"
|
||||
msgstr "Это так решительно"
|
||||
msgstr "Это решительно так"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:44
|
||||
msgid "Most likely"
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Мои источники говорят - нет"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:59
|
||||
msgid "Outlook not so good"
|
||||
msgstr "Outlook не так хорош"
|
||||
msgstr "Перспектива не так хороша"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:60
|
||||
msgid "Very doubtful"
|
||||
@@ -103,14 +103,8 @@ msgstr "Весьма сомнительно"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
|
||||
" To denote options which include whitespace, you should use\n"
|
||||
" double quotes.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Выберите между несколькими вариантами.\n\n"
|
||||
" Для обозначения параметров, которые включают пробелы,\n"
|
||||
" вы должны использовать двойные кавычки.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:77
|
||||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||||
@@ -118,14 +112,8 @@ msgstr "Недостаточно вариантов для выбора."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:83
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Roll a random number.\n\n"
|
||||
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
|
||||
" `<number>` defaults to 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Выбрать случайное число.\n\n"
|
||||
" Результат будет между 1 и `<number>`.\n\n"
|
||||
" `<number>` по умолчанию 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:94
|
||||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||||
@@ -133,18 +121,12 @@ msgstr "{author.mention} Может быть больше 1? ;P"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:98
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
|
||||
" Defaults to a coin.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Подбрось монетку... или пользователя.\n\n"
|
||||
" По умолчанию монетку.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:106
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
|
||||
" How about *this* instead:\n\n"
|
||||
msgstr "Хорошая попытка. Вы думаете это смешно?\n"
|
||||
" Как насчет *этого*:\n\n"
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||||
msgid "*flips a coin and... "
|
||||
@@ -163,137 +145,125 @@ msgstr "ХВОСТЫ!*"
|
||||
msgid "Play Rock Paper Scissors."
|
||||
msgstr "Играть в камень, ножницы, бумага."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:143
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:126
|
||||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} Ты победил {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:149
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:153
|
||||
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} Ты проиграл {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:155
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:159
|
||||
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} Мы квиты {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:162
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:166
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
|
||||
" Question must end with a question mark.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Задать вопрос магическому шару 8.\n\n"
|
||||
" Вопрос должен заканчиваться знаком вопроса.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:169
|
||||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||||
msgstr "Это не выглядит как вопрос."
|
||||
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:173
|
||||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||||
msgstr "Это не похоже на вопрос."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:177
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start or stop the stopwatch."
|
||||
msgstr "Запустить или остановить секундомер."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:177
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:181
|
||||
msgid " Stopwatch started!"
|
||||
msgstr " Секундомер включен!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:182
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:186
|
||||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
|
||||
msgstr " Секундомер остановлен! Время: **{seconds}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:188
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:192
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a lmgtfy link."
|
||||
msgstr "Создать ссылку на lmgtfy."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:197
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:201
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
|
||||
" Up to 10 intensity levels.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Потому что все любят обнимашки!\n\n"
|
||||
" До 10 уровней интенсивности.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:220
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:224
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show server information."
|
||||
msgstr "Показать информацию о сервере."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:227
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:231
|
||||
msgid "Since {date}. That's over {num} days ago!"
|
||||
msgstr "С момента {date}. Это закончилось {num} дней назад!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:231
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:235
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Регион"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:232
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:236
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:233
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:237
|
||||
msgid "Text Channels"
|
||||
msgstr "Текстовые каналы"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:234
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:238
|
||||
msgid "Voice Channels"
|
||||
msgstr "Голосовые каналы"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:235
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:239
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Роли"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:236
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:240
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Владелец"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:237
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:241
|
||||
msgid "Server ID: "
|
||||
msgstr "ID сервера: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:248
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:252
|
||||
msgid "I need the `Embed links` permission to send this."
|
||||
msgstr "Мне нужно разрешение \"Встраивать ссылки\" чтобы отправить это."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:252
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:256
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
|
||||
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Поиск в Urban Dictionary.\n\n"
|
||||
" Используется неофициальный API Urban Dictionary.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:268 redbot/cogs/general/general.py:331
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:272 redbot/cogs/general/general.py:338
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||||
msgstr "Записи Urban Dictionary не найдены, или в процессе произошла ошибка."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:274
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:278
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
|
||||
msgstr "Записи Urban Dictionary не найдены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:280
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:284
|
||||
msgid "{word} by {author}"
|
||||
msgstr "{word} от {author}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:285 redbot/cogs/general/general.py:310
|
||||
msgid "{definition}\n\n"
|
||||
"**Example:** {example}"
|
||||
msgstr "{definition}\n\n"
|
||||
"**Пример:** {example}"
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:289
|
||||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:291
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:295
|
||||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr "{thumbs_down} Вниз / {thumbs_up} Вверх, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:314
|
||||
msgid "<{permalink}>\n"
|
||||
" {word} by {author}\n\n"
|
||||
"{description}\n\n"
|
||||
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr "<{permalink}>\n"
|
||||
" {word} от {author}\n\n"
|
||||
"{description}\n\n"
|
||||
"{thumbs_down} Вниз / {thumbs_up} Вверх, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:320
|
||||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user