mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 09:08:58 -05:00
[i18n] Update translation catalogs (#2867)
* [i18n] Update translation catalogs Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com> * Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
Michael H
parent
d5c412e3df
commit
8676dd3ce3
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:07\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:13\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
@@ -103,12 +103,8 @@ msgstr "Onwaarschijnlijk"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
|
||||
" To denote options which include whitespace, you should use\n"
|
||||
" double quotes.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Kies uit meerdere opties. \n\n"
|
||||
" Als u opties wilt aangeven die witruimte bevatten, moet u dubbele aanhalingstekens gebruiken."
|
||||
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:77
|
||||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||||
@@ -116,14 +112,8 @@ msgstr "Niet genoeg opties om uit te kiezen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:83
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Roll a random number.\n\n"
|
||||
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
|
||||
" `<number>` defaults to 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Rol een willekeurig getal.\n\n"
|
||||
" Het resultaat zal tussen 1 en `<number>` zijn.\n\n"
|
||||
" `<number>` staat standaard op 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:94
|
||||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||||
@@ -131,18 +121,12 @@ msgstr "{author.mention} Misschien hoger dan 1? :P"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:98
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
|
||||
" Defaults to a coin.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Draai een munt... of een gebruiker. \n\n"
|
||||
" Standaard is een munt.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:106
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
|
||||
" How about *this* instead:\n\n"
|
||||
msgstr "Goed geprobeerd. Denk je dat dit grappig is? \n"
|
||||
" Hoe zit het met * dit * in plaats daarvan:\n\n"
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||||
msgid "*flips a coin and... "
|
||||
@@ -161,134 +145,125 @@ msgstr "MUNT!*"
|
||||
msgid "Play Rock Paper Scissors."
|
||||
msgstr "Speel Steen Papier Schaar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:143
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:126
|
||||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} Je wint {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:149
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:153
|
||||
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice}Je verliest {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:155
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:159
|
||||
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} Wij zijn vierkant {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:162
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:166
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
|
||||
" Question must end with a question mark.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Stel 8 ball een vraag. \n\n"
|
||||
" Vraag moet eindigen met een vraagteken.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:169
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:173
|
||||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||||
msgstr "Dat ziet er niet als een vraag uit."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:173
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:177
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start or stop the stopwatch."
|
||||
msgstr "Start of stop de stopwatch."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:177
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:181
|
||||
msgid " Stopwatch started!"
|
||||
msgstr " Stopwatch gestart!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:182
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:186
|
||||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
|
||||
msgstr " Stopwatch is gestopt! Tijd: **{seconds}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:188
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:192
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a lmgtfy link."
|
||||
msgstr "Maak een lmgtfy-link."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:197
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:201
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
|
||||
" Up to 10 intensity levels.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Omdat iedereen van knuffels houdt! \n\n"
|
||||
" Tot 10 intensiteitsniveaus.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:220
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:224
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show server information."
|
||||
msgstr "Toon serverinformatie."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:227
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:231
|
||||
msgid "Since {date}. That's over {num} days ago!"
|
||||
msgstr "Sinds {date}. Dat is meer dan {num} dagen geleden!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:231
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:235
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Regio"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:232
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:236
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:233
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:237
|
||||
msgid "Text Channels"
|
||||
msgstr "Tekstkanalen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:234
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:238
|
||||
msgid "Voice Channels"
|
||||
msgstr "Spraakkanalen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:235
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:239
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:236
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:240
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Eigenaar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:237
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:241
|
||||
msgid "Server ID: "
|
||||
msgstr "Server ID: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:248
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:252
|
||||
msgid "I need the `Embed links` permission to send this."
|
||||
msgstr "Ik heb de `Embed links` permissie nodig om dit te kunnen versturen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:252
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:256
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
|
||||
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Zoek in het stedenbouwkundig woordenboek. \n\n"
|
||||
" Dit maakt gebruik van de niet-officiële Urban Dictionary API.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:268 redbot/cogs/general/general.py:331
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:272 redbot/cogs/general/general.py:338
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:274
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:278
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:280
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:284
|
||||
msgid "{word} by {author}"
|
||||
msgstr "{word} door {author}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:285 redbot/cogs/general/general.py:310
|
||||
msgid "{definition}\n\n"
|
||||
"**Example:** {example}"
|
||||
msgstr "{definition}\n\n"
|
||||
"** Voorbeeld: ** {example}"
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:289
|
||||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:291
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:295
|
||||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr "{thumbs_down} Omlaag / {thumbs_up} Omhoog, mogelijk gemaakt door Urban Dictionary."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:314
|
||||
msgid "<{permalink}>\n"
|
||||
" {word} by {author}\n\n"
|
||||
"{description}\n\n"
|
||||
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:320
|
||||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user