[i18n] Update translation catalogs (#2867)

* [i18n] Update translation catalogs

Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>

* Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment

Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version.

Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
This commit is contained in:
Toby Harradine
2019-07-14 13:52:18 +10:00
committed by Michael H
parent d5c412e3df
commit 8676dd3ce3
589 changed files with 95310 additions and 65686 deletions

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:07\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:13\n"
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
@@ -103,12 +103,8 @@ msgstr "Onwaarschijnlijk"
#: redbot/cogs/general/general.py:70
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
" To denote options which include whitespace, you should use\n"
" double quotes.\n"
" "
msgstr "Kies uit meerdere opties. \n\n"
" Als u opties wilt aangeven die witruimte bevatten, moet u dubbele aanhalingstekens gebruiken."
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:77
msgid "Not enough options to pick from."
@@ -116,14 +112,8 @@ msgstr "Niet genoeg opties om uit te kiezen."
#: redbot/cogs/general/general.py:83
#, docstring
msgid "Roll a random number.\n\n"
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
" `<number>` defaults to 100.\n"
" "
msgstr "Rol een willekeurig getal.\n\n"
" Het resultaat zal tussen 1 en `<number>` zijn.\n\n"
" `<number>` staat standaard op 100.\n"
" "
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:94
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
@@ -131,18 +121,12 @@ msgstr "{author.mention} Misschien hoger dan 1? :P"
#: redbot/cogs/general/general.py:98
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
" Defaults to a coin.\n"
" "
msgstr "Draai een munt... of een gebruiker. \n\n"
" Standaard is een munt.\n"
" "
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:106
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
" How about *this* instead:\n\n"
msgstr "Goed geprobeerd. Denk je dat dit grappig is? \n"
" Hoe zit het met * dit * in plaats daarvan:\n\n"
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:117
msgid "*flips a coin and... "
@@ -161,134 +145,125 @@ msgstr "MUNT!*"
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr "Speel Steen Papier Schaar."
#: redbot/cogs/general/general.py:143
#: redbot/cogs/general/general.py:126
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:147
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr "{choice} Je wint {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:149
#: redbot/cogs/general/general.py:153
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr "{choice}Je verliest {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:155
#: redbot/cogs/general/general.py:159
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr "{choice} Wij zijn vierkant {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:162
#: redbot/cogs/general/general.py:166
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
" Question must end with a question mark.\n"
" "
msgstr "Stel 8 ball een vraag. \n\n"
" Vraag moet eindigen met een vraagteken.\n"
" "
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:169
#: redbot/cogs/general/general.py:173
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "Dat ziet er niet als een vraag uit."
#: redbot/cogs/general/general.py:173
#: redbot/cogs/general/general.py:177
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr "Start of stop de stopwatch."
#: redbot/cogs/general/general.py:177
#: redbot/cogs/general/general.py:181
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " Stopwatch gestart!"
#: redbot/cogs/general/general.py:182
#: redbot/cogs/general/general.py:186
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr " Stopwatch is gestopt! Tijd: **{seconds}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:188
#: redbot/cogs/general/general.py:192
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr "Maak een lmgtfy-link."
#: redbot/cogs/general/general.py:197
#: redbot/cogs/general/general.py:201
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
" Up to 10 intensity levels.\n"
" "
msgstr "Omdat iedereen van knuffels houdt! \n\n"
" Tot 10 intensiteitsniveaus.\n"
" "
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:220
#: redbot/cogs/general/general.py:224
#, docstring
msgid "Show server information."
msgstr "Toon serverinformatie."
#: redbot/cogs/general/general.py:227
#: redbot/cogs/general/general.py:231
msgid "Since {date}. That's over {num} days ago!"
msgstr "Sinds {date}. Dat is meer dan {num} dagen geleden!"
#: redbot/cogs/general/general.py:231
#: redbot/cogs/general/general.py:235
msgid "Region"
msgstr "Regio"
#: redbot/cogs/general/general.py:232
#: redbot/cogs/general/general.py:236
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: redbot/cogs/general/general.py:233
#: redbot/cogs/general/general.py:237
msgid "Text Channels"
msgstr "Tekstkanalen"
#: redbot/cogs/general/general.py:234
#: redbot/cogs/general/general.py:238
msgid "Voice Channels"
msgstr "Spraakkanalen"
#: redbot/cogs/general/general.py:235
#: redbot/cogs/general/general.py:239
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: redbot/cogs/general/general.py:236
#: redbot/cogs/general/general.py:240
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: redbot/cogs/general/general.py:237
#: redbot/cogs/general/general.py:241
msgid "Server ID: "
msgstr "Server ID: "
#: redbot/cogs/general/general.py:248
#: redbot/cogs/general/general.py:252
msgid "I need the `Embed links` permission to send this."
msgstr "Ik heb de `Embed links` permissie nodig om dit te kunnen versturen."
#: redbot/cogs/general/general.py:252
#: redbot/cogs/general/general.py:256
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
" "
msgstr "Zoek in het stedenbouwkundig woordenboek. \n\n"
" Dit maakt gebruik van de niet-officiële Urban Dictionary API.\n"
" "
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:268 redbot/cogs/general/general.py:331
#: redbot/cogs/general/general.py:272 redbot/cogs/general/general.py:338
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:274
#: redbot/cogs/general/general.py:278
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:280
#: redbot/cogs/general/general.py:284
msgid "{word} by {author}"
msgstr "{word} door {author}"
#: redbot/cogs/general/general.py:285 redbot/cogs/general/general.py:310
msgid "{definition}\n\n"
"**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\n\n"
"** Voorbeeld: ** {example}"
#: redbot/cogs/general/general.py:289
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:291
#: redbot/cogs/general/general.py:295
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr "{thumbs_down} Omlaag / {thumbs_up} Omhoog, mogelijk gemaakt door Urban Dictionary."
#: redbot/cogs/general/general.py:314
msgid "<{permalink}>\n"
" {word} by {author}\n\n"
"{description}\n\n"
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:320
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr ""