mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 18:06:08 -05:00
[i18n] Update translation catalogs (#2867)
* [i18n] Update translation catalogs Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com> * Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
Michael H
parent
d5c412e3df
commit
8676dd3ce3
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 05:52\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:13\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "ДЖЕКПОТ! 226! Ваша ставка была умножена н
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
|
||||
msgid "4LC! +1000!"
|
||||
msgstr "Клевер! +1000!"
|
||||
msgstr "Четырехлистный клевер! +1000!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
|
||||
msgid "Three cherries! +800!"
|
||||
@@ -45,22 +45,8 @@ msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
||||
msgstr "Два последовательных символа! Ваша ставка была умножена на 2!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:67
|
||||
msgid "Slot machine payouts:\n"
|
||||
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 2500\n"
|
||||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
|
||||
"{two.value} {six.value} Bet * 4\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
|
||||
"Three symbols: +500\n"
|
||||
"Two symbols: Bet * 2"
|
||||
msgstr "Выплаты слот-машины:\n"
|
||||
"{two.value} {two.value} {six.value} Ставка * 2500\n"
|
||||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
|
||||
"{two.value} {six.value} Ставка * 4\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} Ставка * 3\n\n"
|
||||
"Три символа: +500\n"
|
||||
"Два символа: Ставка * 2"
|
||||
msgid "Slot machine payouts:\\n{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 2500\\n{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\\n{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\\n{two.value} {six.value} Bet * 4\\n{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\\n\\nThree symbols: +500\\nTwo symbols: Bet * 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:112
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -74,14 +60,12 @@ msgstr "Управление банком."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:151
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
|
||||
" Defaults to yours."
|
||||
msgstr "Показать баланс счета пользователя.\n\n"
|
||||
" По умолчанию ваш."
|
||||
msgid "Show the user's account balance.\\n\\n Defaults to yours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:161
|
||||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||||
msgstr "Баланс {user} равен {num} {currency}"
|
||||
msgstr "Баланс пользователя {user}: {num} {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:168
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -94,20 +78,8 @@ msgstr "{user} перевёл {other_user} {num} {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:186
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the balance of user's bank account.\n\n"
|
||||
" Passing positive and negative values will add/remove currency instead.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Установите баланс на банковском счете пользователя.\n\n"
|
||||
" Передача положительных и отрицательных значений добавит/удалит валюту вместо этого.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Устанавливает баланс на 26\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Увеличивает баланс на 2\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Уменьшает баланс на 6\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Set the balance of user's bank account.\\n\\n Passing positive and negative values will add/remove currency instead.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\\n - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\\n - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:201
|
||||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||||
@@ -127,10 +99,8 @@ msgid "Delete all bank accounts."
|
||||
msgstr "Удалить все банковские счета."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:234
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
msgstr "Это удалит все банковские счета для {scope}.\n"
|
||||
"Если вы уверены, наберите `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:238 redbot/cogs/economy/economy.py:246
|
||||
msgid "this server"
|
||||
@@ -146,203 +116,181 @@ msgid "Get some free currency."
|
||||
msgstr "Получить немного бесплатной валюты."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! (**{balance:,}**) Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr "Вы достигли максимального количества {currency}! (**{balance:,}**) Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
|
||||
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}."
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}!Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:279 redbot/cogs/economy/economy.py:326
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
msgstr "{author.mention} Вот, возьми {currency}. Наслждайся! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"Вы в настоящее время #{pos} в глобальной таблице лидеров!"
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:279
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:296 redbot/cogs/economy/economy.py:342
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||||
msgstr "{author.mention} Слишком быстро. Для следующей твоей выплаты тебе нужно подождать {time}."
|
||||
msgstr "{author.mention}, слишком рано. До следующей выплаты придется подождать {time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:315
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr "Вы достигли максимального количества {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
|
||||
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}."
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:326
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:350
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||||
" Defaults to top 10.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Напечатать таблицу лидеров.\n\n"
|
||||
" По умолчанию в топ 10.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Print the leaderboard.\\n\\n Defaults to top 10.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Счет"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:385
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:367
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "В банке нет счетов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:390
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:371
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:372
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Счет"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:412
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||||
msgstr "Показать выплаты слот-машины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:396
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:418
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Use the slot machine."
|
||||
msgstr "Использовать слот-машину."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:415
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:437
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:418
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:440
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:421
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:443
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:473
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr "Вы достигли максимального количества {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:497
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:488
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:512
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
msgstr "Ничего!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:492
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:516
|
||||
msgid "Your bid: {amount}"
|
||||
msgstr "Ваша ставка: {amount}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:508
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:532
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Economy settings."
|
||||
msgstr "Управление настройками экономики."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:517
|
||||
msgid "----Economy Settings---\n"
|
||||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||||
"Slot cooldown: {slot_time}\n"
|
||||
"Payday amount: {payday_amount}\n"
|
||||
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
|
||||
"Amount given at account registration: {register_amount}"
|
||||
msgstr "----Настройки экономики---\n"
|
||||
"Минимальная ставка в слот-машине: {slot_min}\n"
|
||||
"Максимальная ставка в слот-машине: {slot_max}\n"
|
||||
"Время восстановления слот-машины: {slot_time}\n"
|
||||
"Сумма ежедневного жалованья: {payday_amount}\n"
|
||||
"Время восстановления ежедневного жалованья: {payday_time}\n"
|
||||
"Сумма, выдаваемая при регистрации аккаунта: {register_amount}"
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:541
|
||||
msgid "----Economy Settings---\\nMinimum slot bid: {slot_min}\\nMaximum slot bid: {slot_max}\\nSlot cooldown: {slot_time}\\nPayday amount: {payday_amount}\\nPayday cooldown: {payday_time}\\nAmount given at account registration: {register_amount}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:538
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the minimum slot machine bid."
|
||||
msgstr "Установите минимальную ставку слот-машины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:540
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:564
|
||||
msgid "Invalid min bid amount."
|
||||
msgstr "Неверная минимальная сумма ставки."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:549
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "Минимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:554
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:578
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum slot machine bid."
|
||||
msgstr "Установите максимальную ставку слот-машины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:558
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:582
|
||||
msgid "Invalid maximum bid amount. Must be greater than the minimum amount."
|
||||
msgstr "Неверная максимальная сумма ставки. Должна быть больше минимальной суммы."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:592
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "Максимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:597
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine."
|
||||
msgstr "Установите время восстановления слот-машины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:579
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:603
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr "Перерыв между играми теперь {num} секунд."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:583
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:607
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for payday."
|
||||
msgstr "Установите время восстановления для выплаты жалованья."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:590
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:614
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {num} секунд."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:597
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:621
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday."
|
||||
msgstr "Установите сумму, заработанную каждый день выплаты жалованья."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:600 redbot/cogs/economy/economy.py:618
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:624 redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
||||
msgid "Har har so funny."
|
||||
msgstr "Хах, смешно."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:608
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:632
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Каждая выплата теперь дает {num}{currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:615
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:639
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role."
|
||||
msgstr "Установите сумму, полученную каждый день выплаты за роль."
|
||||
msgstr "Установить сумму, зарабатываемую за каждый день выплаты за роль."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:622
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:646
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делать выплаты жалованья для ролей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:626
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:650
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr "Теперь каждый день выплаты будет давать {num} {currency} людям с ролью {role_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:634
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:658
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the initial balance for new bank accounts."
|
||||
msgstr "Установите начальный баланс для новых банковских счетов."
|
||||
msgstr "Установить начальный баланс для новых банковских счетов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:641
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
|
||||
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Регистрация счета теперь даст {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:650
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:674
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "недель"
|
||||
msgstr "нед."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:651
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:675
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "дней"
|
||||
msgstr "дн."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:652
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:676
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "часов"
|
||||
msgstr "ч."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:653
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:677
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "минут"
|
||||
msgstr "мин."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:654
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:678
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "секунд"
|
||||
msgstr "с."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user