mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 01:46:05 -05:00
[i18n] Update translation catalogs (#2867)
* [i18n] Update translation catalogs Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com> * Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
Michael H
parent
d5c412e3df
commit
8676dd3ce3
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:07\n"
|
||||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:12\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
@@ -45,283 +45,252 @@ msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
||||
msgstr "Zwei aufeinanderfolgende Symbole! Dein Gebot wurde multipliziert * 2!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:67
|
||||
msgid "Slot machine payouts:\n"
|
||||
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 2500\n"
|
||||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
|
||||
"{two.value} {six.value} Bet * 4\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
|
||||
"Three symbols: +500\n"
|
||||
"Two symbols: Bet * 2"
|
||||
msgstr "Spielautomaten Auszahlungen:\n"
|
||||
"{two.value} {two.value} {six.value} Gebot * 2500\n"
|
||||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
|
||||
"{two.value} {six.value} Gebot * 4\n"
|
||||
"{cherries.value}{cherries.value} Gebot * 3\n\n"
|
||||
"Drei Symbole: +500\n"
|
||||
"Zwei Symbole: Gebot * 2"
|
||||
msgid "Slot machine payouts:\\n{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 2500\\n{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\\n{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\\n{two.value} {six.value} Bet * 4\\n{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\\n\\nThree symbols: +500\\nTwo symbols: Bet * 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:112
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werde reiche und hab Spaß mit imaginärer Währung!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:146
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage the bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwalte die Bank."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:151
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
|
||||
" Defaults to yours."
|
||||
msgid "Show the user's account balance.\\n\\n Defaults to yours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:161
|
||||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guthaben von {user} beträgt {num} {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:168
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Transfer currency to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übertrage Währung an andere Benutzer."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:178
|
||||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{user} überwies {num} {currency} an {other_user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:186
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the balance of user's bank account.\n\n"
|
||||
" Passing positive and negative values will add/remove currency instead.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Set the balance of user's bank account.\\n\\n Passing positive and negative values will add/remove currency instead.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\\n - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\\n - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:201
|
||||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{author} hat {num} {currency} zu {user} Konto hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
|
||||
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{author} hat {num} {currency} von {user} Konto abgezogen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:217
|
||||
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{author} hat {user} Kontostand auf {num} {currency} gesetzt."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:231
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete all bank accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Bankkonten löschen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:234
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:238 redbot/cogs/economy/economy.py:246
|
||||
msgid "this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dieser Server"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
|
||||
msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Bankkonten von {scope} wurden gelöscht."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:253
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get some free currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hol dir kostenlose Währung."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! (**{balance:,}**) Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}!Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:279 redbot/cogs/economy/economy.py:326
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:279
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:296 redbot/cogs/economy/economy.py:342
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{author.mention} Zu früh. Bis zum nächsten Zahltag dauert es noch {time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:315
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:326
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:350
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||||
" Defaults to top 10.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Print the leaderboard.\\n\\n Defaults to top 10.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:385
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:367
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "Es gibt keine Konten in der Bank."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:390
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:371
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:372
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:412
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige die Auszahlung des Spielautomaten an."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:396
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:418
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Use the slot machine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutze den Spielautomaten."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:415
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:437
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "Du bist auf Abklingzeit, versuch es bald wieder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:418
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:440
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "Das ist kein gültiges Gebot, tut mir leid. :/"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:421
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:443
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "Du hast nicht genug Geld, mein Freund."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:473
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:497
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:488
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:512
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nichts!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:492
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:516
|
||||
msgid "Your bid: {amount}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dein Einsatz: {amount}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:508
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:532
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Economy settings."
|
||||
msgstr "Verwalte Economy Einstellungen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:541
|
||||
msgid "----Economy Settings---\\nMinimum slot bid: {slot_min}\\nMaximum slot bid: {slot_max}\\nSlot cooldown: {slot_time}\\nPayday amount: {payday_amount}\\nPayday cooldown: {payday_time}\\nAmount given at account registration: {register_amount}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:517
|
||||
msgid "----Economy Settings---\n"
|
||||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||||
"Slot cooldown: {slot_time}\n"
|
||||
"Payday amount: {payday_amount}\n"
|
||||
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
|
||||
"Amount given at account registration: {register_amount}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:538
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the minimum slot machine bid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lege den Mindestwetteinsatz für den Spielautomat fest."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:540
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:564
|
||||
msgid "Invalid min bid amount."
|
||||
msgstr "Ungültiges Mindestgebot."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:549
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mindestwetteinsatz beträgt jetzt {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:554
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:578
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum slot machine bid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lege den Maximalwetteinsatz für den Spielautomat fest."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:558
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:582
|
||||
msgid "Invalid maximum bid amount. Must be greater than the minimum amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiger Maximalwetteinsatz. Dieser muss höher sein als der Minimalwetteinsatz."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:592
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:579
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:583
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for payday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:590
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximalwetteinsatz beträgt jetzt {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:597
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine."
|
||||
msgstr "Lege die Abklingzeit für den Spielautomat fest."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:600 redbot/cogs/economy/economy.py:618
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:603
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr "Abklingzeit beträgt jetzt {num} Sekunden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:607
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for payday."
|
||||
msgstr "Lege die Abklingzeit für den Zahltag fest."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:614
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "Wert geändert. Mindestens {num} Sekunden müssen zwischen jedem Zahltag vergehen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:621
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday."
|
||||
msgstr "Legt den Betrag für jeden Zahltag fest."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:624 redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
||||
msgid "Har har so funny."
|
||||
msgstr "Ha Ha wirklich lustig."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:608
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:632
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An jedem Zahltag werden jetzt {num} {currency} ausgezahlt."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:615
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:639
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legt den Betrag an einem Zahltag für eine Rolle fest."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:622
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:646
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:626
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:634
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the initial balance for new bank accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:641
|
||||
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Bank muss pro Server separat laufen, damit Zahltage nach Rollen funktionieren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:650
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr "Jeden Zahltag gibt es jetzt {num} {currency} für Personen mit der {role_name} Rolle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:658
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the initial balance for new bank accounts."
|
||||
msgstr "Legt das Startguthaben für neue Bankkonten fest."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
|
||||
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Ein neues Konto zu eröffnen gibt jetzt {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:674
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "Wochen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:651
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:675
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:652
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:676
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:653
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:677
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:654
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:678
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user