[i18n] Update translation catalogs (#2867)

* [i18n] Update translation catalogs

Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>

* Install redgettext 3.1 in travis crowdin deployment

Last time the catalog templates were updated, redgettext 3.0 was used. I'd rather Travis didn't upload them after extracting with an older version.

Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
This commit is contained in:
Toby Harradine
2019-07-14 13:52:18 +10:00
committed by Michael H
parent d5c412e3df
commit 8676dd3ce3
589 changed files with 95310 additions and 65686 deletions

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 05:52\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:13\n"
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
@@ -18,201 +18,159 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:17
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Я попытался сделать что-то, для чего Discord отказал мне в разрешениях. Ваша команда не была успешно выполнена."
msgstr "Я попыталась сделать что-то, в чем Discord отказал мне в разрешениях. Ваша команда не была выполнена успешно."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:22
msgid "I tried to add {role.name} to {member.display_name} but that role is higher than my highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please give me a higher role and try again."
msgstr "Я попытался добавить {member.display_name} в {role.name}, но эта роль выше, чем моя наивысшая роль в иерархии Discord, поэтому я не смог добавить ее успешно. Пожалуйста, дайте мне более высокую роль и повторите попытку."
msgid "I tried to {verb} {role.name} to {member.display_name} but that role is higher than my highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please give me a higher role and try again."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
msgid "I tried to add {role.name} to {member.display_name} but that role is higher than your highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please get a higher role and try again."
msgstr "Я попытался добавить {member.display_name} в {role.name}, но эта роль выше, чем ваша наивысшая роль в иерархии Discord, поэтому я не смог добавить ее успешно. Пожалуйста, получите более высокую роль и повторите попытку."
msgid "I tried to {verb} {role.name} to {member.display_name} but that role is higher than your highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please get a higher role and try again."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
msgid "I tried to edit {role.name} but that role is higher than your highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please get a higher role and try again."
msgstr "Я попытался изменить {role.name}, но эта роль выше Вашей в иерархии Discord, поэтому я не смог добавить её. Повысьте роль и попробуйте еще раз."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Я уже что-то объявляю. Если вы хотите сделать другое объявление, сначала используйте `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:46
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Набор утилит администрирования сервера."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:112
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Я успешно добавил {member.display_name} в {role.name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:115 redbot/cogs/admin/admin.py:160
msgid "add"
msgstr "добавить"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:127
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Я успешно убрал {member.display_name} из {role.name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:121
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Я успешно добавила роль {role.name} пользователю {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:132 redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "remove"
msgstr "удалить"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:138
#, docstring
msgid "Add a role to a user.\n\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "Добавляет роль пользователю.\n\n"
" Если пользователь не указан, то по умолчанию используется отправитель.\n"
" "
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Я успешно забрала роль {role.name} у пользователя {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:156
#: redbot/cogs/admin/admin.py:149
#, docstring
msgid "Remove a role from a user.\n\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "Забирает роль у пользователя.\n\n"
" Если пользователь не указан, то по умолчанию используется отправитель.\n"
" "
msgid "Add a role to a user.\\n\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:172
#: redbot/cogs/admin/admin.py:169
#, docstring
msgid "Remove a role from a user.\\n\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:187
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Изменение параметров роли."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:179
#: redbot/cogs/admin/admin.py:194
#, docstring
msgid "Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "Изменить цвет роли.\n\n"
" Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n"
" Цвет должен быть в шестнадцатеричном формате.\n"
" [Онлайн-палитра цветов](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgid "Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:202 redbot/cogs/admin/admin.py:230
#: redbot/cogs/admin/admin.py:217 redbot/cogs/admin/admin.py:245
msgid "Done."
msgstr "Готово."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:207
#: redbot/cogs/admin/admin.py:222
#, docstring
msgid "Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "Изменить имя роли.\n\n"
" Используйте двойные кавычки, если роль или имя содержат пробелы.\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgid "Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:250
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Объявить сообщение на всех серверах, к которым подключен бот."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:242
#: redbot/cogs/admin/admin.py:257
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Объявление началось."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:250
#: redbot/cogs/admin/admin.py:265
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Отменить текущее объявление."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:271
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Текущее объявление было отменено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:262
#: redbot/cogs/admin/admin.py:277
#, docstring
msgid "Change the channel to which the bot makes announcements."
msgstr "Изменить канал, на котором бот делает объявления."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:268
#: redbot/cogs/admin/admin.py:283
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Канал объявления был установлен на {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:275
#: redbot/cogs/admin/admin.py:290
#, docstring
msgid "Toggle announcements being enabled this server."
msgstr "Переключить объявления, когда этот сервер включен."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:281
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
msgid "The server {guild.name} will receive announcements."
msgstr "Сервер {guild.name} будет получать объявления."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285
#: redbot/cogs/admin/admin.py:300
msgid "The server {guild.name} will not receive announcements."
msgstr "Сервер {guild.name} не будет получать объявления."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:311
#: redbot/cogs/admin/admin.py:326
#, docstring
msgid "Add a role to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "Добавить себе роль.\n\n"
" Администраторы сервера должны настроить роль как настраиваемую пользователем.\n\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
msgid "Add a role to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:322
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#, docstring
msgid "Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "Удалить свою роль.\n\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
msgid "Remove a selfrole from yourself.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:332
#: redbot/cogs/admin/admin.py:347
#, docstring
msgid "Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "Добавить роль в список доступных ролей.\n\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
msgid "Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:340 redbot/cogs/admin/admin.py:352
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355 redbot/cogs/admin/admin.py:367
msgid "The selfroles list has been successfully modified."
msgstr "Список ролей был изменен успешно."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:345
#: redbot/cogs/admin/admin.py:360
#, docstring
msgid "Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "Удалить роль из списка доступных ролей.\n\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
msgid "Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Список всех доступных ролей.\n"
" "
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Доступные роли:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:377
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:379
#: redbot/cogs/admin/admin.py:394
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Заблокировать бота только на его текущих серверах."
msgstr "Зафиксировать бота только на его текущих серверах."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:384
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Бот больше не заблокирован на сервере."
msgstr "Бот больше не зафиксирован на сервере."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Бот теперь заблокирован на сервере."
msgstr "Бот теперь зафиксирован на сервере."
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to server: {server.id}"
@@ -220,7 +178,7 @@ msgstr "Я не могу объявить на сервере: {server.id}"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:25
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Плагин администрирования не загружен."
msgstr "Модуль Admin не загружен."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:34
msgid "The provided role is not a valid selfrole."