mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 17:09:45 -05:00
Automated Crowdin downstream (#4664)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
92788a90c1
commit
7f587ea46b
@@ -17,353 +17,353 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:344
|
||||
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay ninguna sesión trivial en curso en este canal."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/converters.py:15
|
||||
msgid "`{arg}` is not a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`{arg}` no es un número."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/converters.py:17
|
||||
msgid "`{arg}` is not a finite number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`{arg}` no es un número finito."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:20
|
||||
msgid "I know this one! {answer}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Esta me la sé! ¡ {answer}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:21
|
||||
msgid "Easy: {answer}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fácil: {answer}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:22
|
||||
msgid "Oh really? It's {answer} of course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Oh, en serio? Es {answer}, por supuesto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:25
|
||||
msgid "To the next one I guess..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para la siguiente supongo..."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:26
|
||||
msgid "Moving on..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moviendo..."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:27
|
||||
msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estoy seguro de que conocerás la respuesta de la siguiente."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:28
|
||||
msgid "😔 Next one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "😔 Siguiente."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:114
|
||||
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\\nCheck your console or logs for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se ha producido un error inesperado en la sesión de trivial.\\nCompruebe su consola o registros para más detalles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:135
|
||||
msgid "Question number {num}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Número de pregunta {num}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:144
|
||||
msgid "There are no more questions!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡No hay más preguntas!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:152
|
||||
msgid "{trivia_list} (by {author})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{trivia_list} (por {author})"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:157
|
||||
msgid "Starting Trivia: {list_names}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciando Trivial: {list_names}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:203
|
||||
msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Chicos...? Bueno, supongo que me detendré entonces."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:211
|
||||
msgid " **+1** for me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ¡**+1** para mí!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:216
|
||||
msgid "You got it {user}! **+1** to you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Lo tienes, {user}! ¡**+1** para ti!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:311
|
||||
msgid "Congratulations, {user}, you have received {num} {currency} for coming first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felicidades, {user}, has recibido {num} {currency} por ser el primero."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:41
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play trivia with friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Juega al trivial con amigos!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:79
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Trivia settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar ajustes de Trivial."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:83
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the current trivia settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar la configuración actual del trivial."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:87
|
||||
msgid "Current settings\\nBot gains points: {bot_plays}\\nAnswer time limit: {delay} seconds\\nLack of response timeout: {timeout} seconds\\nPoints to win: {max_score}\\nReveal answer on timeout: {reveal_answer}\\nPayout multiplier: {payout_multiplier}\\nAllow lists to override settings: {allow_override}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración actual\\nBot gana puntos: {bot_plays}\\nTiempo de respuesta: {delay} segundos\\nFalta de tiempo de respuesta: {timeout} segundos\\nPuntos para ganar: {max_score}\\nRevela respuesta al finalizar el tiempo: {reveal_answer}\\nMultiplicador de pago: {payout_multiplier}\\nPermitir a las listas anular la configuración: {allow_override}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the total points required to win."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajuste los puntos totales necesarios para ganar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:105
|
||||
msgid "Score must be greater than 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La puntuación debe ser mayor que 0."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:109
|
||||
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Los puntos necesarios para ganar se han establecido en {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:113
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer los segundos máximos permitidos para responder una pregunta."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:115
|
||||
msgid "Must be at least 4 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe ser de al menos 4 segundos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119
|
||||
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Se ha establecido un máximo de segundos para responder a {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:123
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer cuánto tiempo hasta que el trivial se detenga debido a que no hay respuesta."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
|
||||
msgid "Must be larger than the answer time limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe ser mayor que el límite de tiempo de respuesta."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130
|
||||
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Las sesiones de Trivia ahora terminarán después de {num} segundos sin respuestas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:137
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir/no permitir que las listas de trivial anulen los ajustes."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Las listas de Trivial ahora pueden reemplazar la configuración de trivial para este servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Las listas de Trivial ya no pueden reemplazar la configuración de trivial para este servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the bot gains points.\\n\\n If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establece si el bot gana puntos o no.\\n\\n Si está habilitado, el bot ganará un punto si nadie adivina correctamente.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
|
||||
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Ahora ganaré un punto si los usuarios no responden a tiempo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:163
|
||||
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bien, ya no te avergonzaré en el trivial."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:167
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\\n\\n If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\\n in time.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer si la respuesta es o no revelada.\\n\\n Si está activado, el bot revelará la respuesta si nadie adivina correctamente\\n a tiempo.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:175
|
||||
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Voy a revelar la respuesta si nadie la conoce."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177
|
||||
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bien, ya no revelaré la respuesta a las preguntas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the payout multiplier.\\n\\n This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\\n least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\\n disable.\\n\\n The number of credits is determined by multiplying their total score by\\n this multiplier.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establece el multiplicador de pago.\\n\\n Este puede ser cualquier número decimal positivo. Si un jugador gana el trivial cuando al\\nmenos 3 miembros están jugando, recibirán créditos. Establece 0 para\\n deshabilitarlo.\\n\\n El número de créditos está determinado por la multiplicación de su puntación total por\\n este multiplicador.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:194
|
||||
msgid "Multiplier must be at least 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El multiplicador debe ser al menos 0."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198
|
||||
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Multiplicador de pago establecido en {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:200
|
||||
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hecho. Ya no recompensaré al ganador con un pago."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Custom Trivia lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar listas de Trivial personalizadas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:210
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List uploaded custom trivia."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de trivial personalizada cargada."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212
|
||||
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se han subido listas de Trivial personalizadas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:228 redbot/cogs/trivia/trivia.py:235
|
||||
msgid "Uploaded trivia lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listas de trivial cargadas"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:245
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Upload a trivia file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subir un archivo trivial."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:247
|
||||
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suministrar un archivo con el siguiente mensaje o escribir cualquier cosa para cancelar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:253
|
||||
msgid "You took too long to upload a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tardaste demasiado en subir una lista."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:256
|
||||
msgid "You have cancelled the upload process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Has cancelado el proceso de subida."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
|
||||
msgid "Invalid syntax: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sintaxis no válida: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:267
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hubo un error al analizar la lista de trivias. Vea los registros para más información."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:274
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a trivia file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar un archivo del trivial."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:278
|
||||
msgid "Trivia {filename} was deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{filename} del Trivial ha sido eliminado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:280
|
||||
msgid "Trivia file was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontró el archivo de Trivial."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:285
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start trivia session on the specified category.\\n\\n You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\\n questions from all of them.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar sesión de trivial en la categoría especificada.\\n\\n Puedes listar múltiples categorías, en cuyo caso el trivial involucra\\n preguntas de todos ellos.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:296
|
||||
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya hay una sesión de trivia en curso en este canal."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307
|
||||
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoría no válida `{name}`. Ver `{prefix}trivia list` para una lista de categorías de trivial."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:314
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hubo un error al analizar la lista de trivial para la categoría `{name}`. Puede estar en un formato incorrecto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:326
|
||||
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La lista de trivial fue analizada con éxito, ¡sin embargo parece estar vacía!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:341
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Stop an ongoing trivia session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detener una sesión trivial en curso."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:348
|
||||
msgid "Trivia stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trivial detenido."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:352
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List available trivia categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar categorías de trivial disponibles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:357 redbot/cogs/trivia/trivia.py:363
|
||||
msgid "Available trivia lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listas de trivial disponibles"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:373
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for trivia.\\n\\n Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\\n subcommands for a more customised leaderboard.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabla de clasificación para trivial.\\n\\n Por defecto es el top 10 de este servidor, ordenado por un total de ganancias. Usa\\n subcomandos para una tabla de clasificación más personalizada.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:388
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for this server.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabla de clasificación para este servidor.\\n\\n `<sort_by>` puede ser cualquiera de los siguientes campos:\\n - `wins` : victorias totales\\n - `avg` : puntuación media\\n - `total` : total de respuestas correctas\\n - `games` : total de partidas jugadas\\n\\n `<top>` es el número de rangos a mostrar en la tabla de clasificaciones.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:401 redbot/cogs/trivia/trivia.py:430
|
||||
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campo desconocido `{field_name}`, ver `{prefix}help trivia leaderboard server` para campos válidos para ordenarlos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:417
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Global trivia leaderboard.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers from all sessions\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabla global de clasificación de trivials.\\n\\n `<sort_by>` puede ser cualquiera de los siguientes campos:\\n - `wins` : victorias totales\\n - `avg` : puntuación media\\n - `total` : total de respuestas correctas de todas las sesiones\\n - `games` : total de partidas jugadas\\n\\n `<top>` es el número de rangos a mostrar en la tabla de clasificaciones.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:485
|
||||
msgid "There are no scores on record!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡No hay puntuaciones en el registro!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:515
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rango"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:516
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miembro"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:517
|
||||
msgid "Wins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Victorias"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:518
|
||||
msgid "Games Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partidas Jugadas"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:519
|
||||
msgid "Total Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puntuación Total"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:520
|
||||
msgid "Average Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puntuación Media"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:635
|
||||
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\\nChoose another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{filename} es un nombre de trivial reservado y no puede ser reemplazado.\\nElija otro nombre."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:644
|
||||
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{filename} ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:666
|
||||
msgid "You took too long answering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Has tardado demasiado en responder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:670
|
||||
msgid "I am not replacing the existing file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No reemplazaré el archivo existente."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:679
|
||||
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de Trivial guardada como {filename}."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user