Automated Crowdin downstream (#4133)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-08-01 16:58:27 +02:00
committed by GitHub
parent 36f1fa15a5
commit 7e7a3a6488
369 changed files with 14564 additions and 12023 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 12:18+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,153 +212,157 @@ msgstr "Score"
msgid "Show the payouts for the slot machine."
msgstr "Montrer les gains de la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:540
#: redbot/cogs/economy/economy.py:538
msgid "I can't send direct messages to you."
msgstr "Je ne peux pas vous envoyer de messages privé."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:543
#, docstring
msgid "Use the slot machine."
msgstr "Utiliser la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:559
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Vous devez attendre, réessayez dans un moment."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "C'est un montant invalide pour une mise, désolé :/"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent, l'ami."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:620
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr "Vous avez atteint le montant maximum de {currency} ! Veuillez dépenser plus 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:635
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
msgid "Nothing!"
msgstr "Rien !"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:639
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
msgid "Your bid: {bid}"
msgstr "Votre mise : {bid}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:640
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
msgid "\\n{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
msgstr "\\n{old_balance} - {bid} (Votre mise) + {pay} (Gains) → {new_balance} !"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:657
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
#, docstring
msgid "Manage Economy settings."
msgstr "Gérer les paramètres de l'economie."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:661
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
#, docstring
msgid "\\n Shows the current economy settings\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:671
#: redbot/cogs/economy/economy.py:674
msgid "----Economy Settings---\\nMinimum slot bid: {slot_min}\\nMaximum slot bid: {slot_max}\\nSlot cooldown: {slot_time}\\nPayday amount: {payday_amount}\\nPayday cooldown: {payday_time}\\nAmount given at account registration: {register_amount}\\nMaximum allowed balance: {maximum_bal}"
msgstr "----Paramètres de l'Economie---\\nMise minimale au slots : {slot_min}\\nMise maximale au slots : {slot_max}\\nTemps de récupération des slots : {slot_time}\\nMontant du payday : {payday_amount}\\nTemps de récupération du payday : {payday_time}\\nMontant donné lors de l'enregistrement du compte : {register_amount}\\nSolde maximum autorisé : {maximum_bal}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:694
#: redbot/cogs/economy/economy.py:697
#, docstring
msgid "Set the minimum slot machine bid."
msgstr "Définir le montant minimum de la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
#: redbot/cogs/economy/economy.py:699
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Le montant minimum de la mise est invalide."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:705
#: redbot/cogs/economy/economy.py:708
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "La mise minimum est maintenant de {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:712
#: redbot/cogs/economy/economy.py:715
#, docstring
msgid "Set the maximum slot machine bid."
msgstr "Définir le montant maximum de la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:716
#: redbot/cogs/economy/economy.py:719
msgid "Invalid maximum bid amount. Must be greater than the minimum amount."
msgstr "Montant de mise maximum invalide. Il doit être supérieur au montant minimum."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:726
#: redbot/cogs/economy/economy.py:729
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "La mise maximum est maintenant de {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:733
#: redbot/cogs/economy/economy.py:736
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the slot machine."
msgstr "Définir le cooldown de la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:739
#: redbot/cogs/economy/economy.py:742
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
msgstr "Le cooldown est maintenant de {num} secondes."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:743
#: redbot/cogs/economy/economy.py:746
#, docstring
msgid "Set the cooldown for payday."
msgstr "Définir le cooldown du payday."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:750
#: redbot/cogs/economy/economy.py:753
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
msgstr "Valeur modifiée. Au moins {num} secondes doivent passer entre chaque payday."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:757
#: redbot/cogs/economy/economy.py:760
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday."
msgstr "Définir le montant gagné à chaque payday."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:762 redbot/cogs/economy/economy.py:784
#: redbot/cogs/economy/economy.py:765 redbot/cogs/economy/economy.py:787
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
msgstr "Le montant doit être supérieur à zéro et inférieur à {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
#: redbot/cogs/economy/economy.py:775
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
msgstr "Chaque payday donnera désormais {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:779
#: redbot/cogs/economy/economy.py:782
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday for a role."
msgstr "Définir le montant gagné chaque payday pour un rôle."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:790
#: redbot/cogs/economy/economy.py:793
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
msgstr "La banque doit être par serveur pour que les paydays par rôle fonctionnent."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
#: redbot/cogs/economy/economy.py:797
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
msgstr "Chaque payday donnera désormais {num} {currency} aux personnes ayant le rôle {role_name}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:802
#: redbot/cogs/economy/economy.py:805
#, docstring
msgid "Set the initial balance for new bank accounts."
msgstr "Définir le solde initial des nouveaux comptes bancaires."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:810
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."
msgstr "Le montant doit être supérieur ou égal à zéro et inférieur à {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:815
#: redbot/cogs/economy/economy.py:818
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
msgstr "L'enregistrement d'un compte donnera maintenant {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:824
#: redbot/cogs/economy/economy.py:827
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:825
#: redbot/cogs/economy/economy.py:828
msgid "days"
msgstr "jours"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:826
#: redbot/cogs/economy/economy.py:829
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:827
#: redbot/cogs/economy/economy.py:830
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:828
#: redbot/cogs/economy/economy.py:831
msgid "seconds"
msgstr "secondes"