Automated Crowdin downstream (#6119)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-05-04 03:04:41 +02:00
committed by GitHub
parent b3fd90ae4c
commit 7b80043d19
928 changed files with 198669 additions and 123907 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-23 14:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 23:06+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -15,246 +15,271 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 704\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:26
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:60
msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:32
msgid "That user is already muted in this channel."
msgstr ""
msgstr "Этот пользователь уже заглушен в этом канале."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:27
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:33
msgid "That user is not muted in this channel."
msgstr ""
msgstr "Этот пользователь не заглушен в этом канале."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:28
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:31
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:37
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вы не выше роли mute в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:40
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission."
msgstr ""
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
msgstr "Этот пользователь не может быть (не)заглушен, так как у него есть права администратора."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:44
msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:45
msgid "The mute role no longer exists."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:41
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr "Не удалось отключить или включить звук пользователя. Мне нужно разрешение Управление ролями, а пользователь, которого я отключаю, должен быть ниже меня в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:46
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission."
msgstr "Не удалось заглушить или снять заглушку с пользователя. Мне нужно разрешение \"Управление ролями\"."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:49
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
msgstr "Пользователь покинул сервер во время применения перезаписи."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:50
msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found."
msgstr "Канал, на котором я пытался заглушить или снять заглушку с пользователя, не найден."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:51
msgid "The mute role no longer exists."
msgstr "Роль \"mute\" больше не существует."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:52
msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins."
msgstr "Поскольку у меня нет разрешения \"Переместить Участников\", оно вступит в силу, когда пользователь снова присоединится."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:55
msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:68
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:79
#, docstring
msgid "\n"
" Mute users temporarily or indefinitely.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Временно или бессрочно заглушить пользователей.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:286 redbot/cogs/mutes/mutes.py:298
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:302 redbot/cogs/mutes/mutes.py:392
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:409 redbot/cogs/mutes/mutes.py:463
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:483 redbot/cogs/mutes/mutes.py:488
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:327 redbot/cogs/mutes/mutes.py:339
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:343 redbot/cogs/mutes/mutes.py:433
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:450 redbot/cogs/mutes/mutes.py:504
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:524 redbot/cogs/mutes/mutes.py:529
msgid "Automatic unmute"
msgstr ""
msgstr "Автоматическое снятие заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:302 redbot/cogs/mutes/mutes.py:409
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:617 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1400
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:343 redbot/cogs/mutes/mutes.py:450
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:651 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1463
msgid "Server unmute"
msgstr ""
msgstr "Снять заглушку с сервера"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:311
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:352
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr ""
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} по следующей причине:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:396
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:437
msgid "\n"
"Unmuted in channels: "
msgstr ""
msgstr "\n"
"Снята заглушка в каналах: "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:422
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:463
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
msgstr ""
msgstr "{member} не может быть отключен по следующим причинам:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:426
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:467
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr ""
msgstr "{reason} В следующих каналах: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:472 redbot/cogs/mutes/mutes.py:692
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:224
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:513 redbot/cogs/mutes/mutes.py:728
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:222
msgid "Voice unmute"
msgstr ""
msgstr "Снять заглушку голоса"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:475 redbot/cogs/mutes/mutes.py:695
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1467
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:516 redbot/cogs/mutes/mutes.py:731
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1532
msgid "Channel unmute"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:492
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr ""
msgstr "Снять заглушку с канала"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:533
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} в {channel} по следующей причине:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:574
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:538
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:579
msgid "No reason provided."
msgstr ""
msgstr "Причина не указана."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:549
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:589
msgid "Until"
msgstr ""
msgstr "До"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:550
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:590
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Длительность"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:551
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:591
msgid "Guild"
msgstr ""
msgstr "Сервер"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:553
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:593
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:562
msgid "\n"
"**Moderator**: {moderator}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:601
msgid "Moderator:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:567
msgid "\n"
"**Until**: {until}\n"
"**Duration**: {duration}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:603
msgid "Until:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:573
msgid "\n"
"**Guild**: {guild_name}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:603
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:612 redbot/cogs/mutes/mutes.py:617
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
msgid "Guild:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:646 redbot/cogs/mutes/mutes.py:651
msgid "Manually removed mute role"
msgstr ""
msgstr "Ручное удаление роли заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:632 redbot/cogs/mutes/mutes.py:641
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:666 redbot/cogs/mutes/mutes.py:675
msgid "Manually applied mute role"
msgstr ""
msgstr "Роль заглушки, применяемая вручную"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:641 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1184
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:675 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1243
msgid "Server mute"
msgstr ""
msgstr "Заглушка сервера"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:702 redbot/cogs/mutes/mutes.py:711
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:738 redbot/cogs/mutes/mutes.py:747
msgid "Manually removed channel overwrites"
msgstr ""
msgstr "Перезапись каналов, удаленных вручную"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:745
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:781
msgid "Previously muted in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
#, docstring
msgid "Mute settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:758
#, docstring
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:761
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:763
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:769
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:773
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:779
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr ""
msgstr "Ранее заглушенный на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:787
#, docstring
msgid "Mute settings."
msgstr "Настройки заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:794
#, docstring
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
msgstr "Установите, следует ли отправлять уведомления о заглушке пользователям в личные сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:797
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
msgstr "Теперь я постараюсь отправлять уведомления о заглушке в личные сообщения пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:799
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
msgstr "Уведомления о заглушке больше не будут отправляться в личные сообщения пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:805
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
msgstr "Определяет, должно ли имя модератора, заглушившего пользователя, быть отображено в сообщении этому пользователю."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:809
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Я буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:815
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Я не буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:823
#, docstring
msgid "\n"
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Должно ли принудительно заглушать роль только на бота\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:792
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:828
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
msgstr ""
msgstr "Хорошо, я буду принудительно отключать роли, прежде чем заглушить пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:794
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:830
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
msgstr ""
msgstr "Хорошо, я разрешу перезаписывать канал для заглушенных пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:799
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Показывает текущие настройки заглушки для этого сервера.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:807
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:843
msgid "Mute Role: {role}\n"
"Notification Channel: {channel}\n"
"Default Time: {time}\n"
"Send DM: {dm}\n"
"Show moderator: {show_mod}"
msgstr ""
msgstr "Роль заглушки: {role}\n"
"Канал уведомления: {channel}\n"
"Время по умолчанию: {time}\n"
"Отправить в ЛС: {dm}\n"
"Показать модератора: {show_mod}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:814 redbot/cogs/mutes/mutes.py:815
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:816
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:850 redbot/cogs/mutes/mutes.py:851
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:852
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867
#, docstring
msgid "\n"
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
" If no channel is provided this will be cleared and notifications\n"
" about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Установите канал уведомления для автоматического снятия заглушки.\n\n"
" Если канал не указан, он будет очищен, и уведомления\n"
" о проблемах со снятием заглушек с пользователей никуда не будут отправляться.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:875
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
msgstr ""
msgstr "Канал уведомлений о проблемах, связанных с заглушками, был очищен."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:839
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:879
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
msgstr ""
msgstr "Я буду публиковать сообщения о снятии заглушек на {channel}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:846
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:886
#, docstring
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
@@ -262,25 +287,30 @@ msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
" Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n"
" and rejoin no longer being muted.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Устанавливает роль, которая будет применяться при заглушке пользователя.\n\n"
" Если роль не задана, бот попытается заглушить пользователя, установив\n"
" перезапись каналов во всех каналах, чтобы пользователь не смог отправлять сообщения.\n\n"
" Примечание: Если роль не установлена, пользователь может покинуть сервер\n"
" и снова зайти на сервер без заглушки.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:861
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:901
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
msgstr ""
msgstr "Вместо роли заглушки теперь будет использоваться перезапись каналов."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:865
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:905
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Вы не можете установить эту роль, поскольку она не ниже вас в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:870 redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:910 redbot/cogs/mutes/mutes.py:973
msgid "Mute role set to {role}"
msgstr ""
msgstr "Роль заглушки установлена на {role}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:874 redbot/cogs/mutes/mutes.py:929
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914 redbot/cogs/mutes/mutes.py:977
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
msgstr ""
msgstr "Канал уведомления не настроен, используйте {command_1} для получения обновлений при возникновении проблем с автоматическим снятием заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:885
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
#, docstring
msgid "Create a Muted role.\n\n"
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
@@ -288,89 +318,100 @@ msgid "Create a Muted role.\n\n"
" If you already have a muted role created on the server use\n"
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Создайте роль заглушки.\n\n"
" Это позволит создать роль и применить перезапись ко всем доступным каналам\n"
" для более простой настройки заглушки для пользователя.\n\n"
" Если у вас уже есть роль для заглушки, созданная на сервере, используйте\n"
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:896
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:936
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
msgstr ""
msgstr "На этом сервере уже установлена роль для заглушки. Пожалуйста, удалите ее с помощью {command}, прежде чем пытаться создать новую."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:907 redbot/cogs/mutes/mutes.py:949
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:955 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1001
msgid "Mute role setup"
msgstr ""
msgstr "Настройка роли для заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:912
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:960
msgid "I could not create a muted role in this server."
msgstr ""
msgstr "Я не смог создать роль заглушки на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:919
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:967
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
msgstr ""
msgstr "Не удалось установить перезапись для следующих каналов: {channels}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:957
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1009
#, docstring
msgid "\n"
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
" If no time interval is provided this will be cleared.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Установите время заглушки по умолчанию для команды заглушки.\n\n"
" Если временной интервал не указан, он будет очищен.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:965
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1017
msgid "Default mute time removed."
msgstr ""
msgstr "Стандартное время заглушки удалено."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:969
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1021
msgid "Please provide a valid time format."
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, укажите правильный формат времени."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:972
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1024
msgid "Default mute time set to {time}."
msgstr "Время заглушки по умолчанию установлено на {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1036
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:984
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with `{command_1}` or`{command_2}` if you just want a basic role created setup.\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1000
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1055
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
msgstr ""
msgstr "Перезапись канала для отключения пользователей может быть дорогостоящей для API Discord, поэтому мы рекомендуем, чтобы администратор установил роль заглушки вместо этого. Перезапись канала также не будет повторно применяться при вступлении в сервер, поэтому пользователь, который был заглушен, может уйти и снова зайти на сервер и больше не будет заглушен. Роль заглушки не имеет такой проблемы.\n\n"
"Вы уверены, что хотите продолжать использовать перезапись каналов? "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1010
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1065
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
msgstr "Реакция ✅ продолжит заглушку с перезаписью и остановит повторное появление этого сообщения, Реакция ❎ завершит попытку заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1071
msgid "Saying {response_1} will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying {response_2} will end the mute attempt."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1016
msgid "Saying `yes` will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying `no` will end the mute attempt."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1040 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1252
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1100 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1313
msgid "OK then."
msgstr "Хорошо, тогда."
msgstr "Хорошо."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1054
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1114
#, docstring
msgid "\n"
" Displays active mutes on this server.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Отображает активные заглушки на этом сервере.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1062
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1121
msgid "__Server Mutes__\n"
msgstr ""
msgstr "__Заглушки сервера__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1080 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1105
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1139 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1164
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
msgstr ""
msgstr "__Remaining__: {time_left}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1087
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1146
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
msgstr ""
msgstr "__Заглушки <#{channel_id}>__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1112
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1171
msgid "There are no mutes on this server right now."
msgstr ""
msgstr "На этом сервере пока нет заглушек."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1124
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1183
#, docstring
msgid "Mute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -381,47 +422,55 @@ msgid "Mute users.\n\n"
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mute @member1 3 days`\n\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Заглушить пользователей.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, ID или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
" не указано, заглушка будет действовать на время, установленное по умолчанию, или на неопределенное количество времени, если оно не установлено.\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mute @member1 3 дня`\n\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1139 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1288
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1198 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1349
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88
msgid "You cannot mute me."
msgstr ""
msgstr "Вы не можете заглушить меня."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1141 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1290
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:92
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1200 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1351
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
msgid "You cannot mute yourself."
msgstr ""
msgstr "Вы не можете заглушить себя."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1152 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1157
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1298 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1303
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:110 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:117
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1211 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1216
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1359 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1364
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:108 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:115
msgid " for {duration}"
msgstr ""
msgstr " на {duration}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1191
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1250
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
msgstr ""
msgstr "{users} был заглушен на этом сервере{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1193
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1252
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
msgstr ""
msgstr "{users} были заглушены на этом сервере{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1204
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1263
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1215
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1226
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
msgstr ""
msgstr "{member} не может быть заглушен (или разглушен) по следующим причинам:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1274
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "- {reason} в следующих каналах: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1285
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
msgstr "Некоторых пользователей не удалось правильно заглушить. Вы хотите увидеть, кто, где и почему?"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1335
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel.\n\n"
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
@@ -432,73 +481,76 @@ msgid "Mute a user in the current text channel.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1331
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1394
msgid "Channel mute"
msgstr ""
msgstr "Канал заглушен"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1339 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1402 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:154
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
msgstr ""
msgstr "{users} был заглушен в этом канале{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1341 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1404 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
msgstr ""
msgstr "{users} были заглушены в этом канале{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1346 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1409 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:161
msgid "The following users could not be muted\n"
msgstr ""
msgstr "Следующие пользователи не могут быть заглушены\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1361
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1424
#, docstring
msgid "Unmute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Снять заглушку с пользователей.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[reason]` - причина для снятия заглушки.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1369 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1432 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1501
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:182
msgid "You cannot unmute me."
msgstr ""
msgstr "Вы не можете снять заглушку с меня."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1371 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1440
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1434 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1503
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
msgid "You cannot unmute yourself."
msgstr ""
msgstr "Вы не можете снять заглушку с себя."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1413
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1476
msgid "{users} unmuted in this server."
msgstr ""
msgstr "с {users} была снята заглушка на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1430
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1493
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel.\n\n"
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1477 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1542 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:232
msgid "{users} unmuted in this channel."
msgstr ""
msgstr "{users} включены на этом канале."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1482 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1547 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:237
msgid "The following users could not be unmuted\n"
msgstr ""
msgstr "Со следующих пользователей невозможно снятие заглушки\n"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:43
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42
msgid "That user is not in a voice channel."
msgstr "Этот пользователь не в голосовом канале."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:50
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:49
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в канале пользователя чтобы сделать это."
msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в этом пользовательском канале чтобы сделать это."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:61
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:59
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в канале пользователя для выполнения этой команды."
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в этом пользовательском канале для выполнения этой команды."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:77
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:75
#, docstring
msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -508,16 +560,25 @@ msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]voicemute @member1 3 days`"
msgstr ""
msgstr "Заглушить пользователя в его текущем голосовом канале.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
" не указано, заглушка будет действовать то время, которое установлено по умолчанию, или на неопределенное время, если оно не установлено.\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]voicemute @member1 3 дня`"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:148
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:146
msgid "Voice mute"
msgstr ""
msgstr "Заглушка голоса"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:177
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:175
#, docstring
msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute."
msgstr ""
msgstr "Снять заглушку с пользователя в его текущем голосовом канале.\n\n"
" `<users...>` - список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[reason]` - причина снятия заглушки."