Automated Crowdin downstream (#6119)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-05-04 03:04:41 +02:00
committed by GitHub
parent b3fd90ae4c
commit 7b80043d19
928 changed files with 198669 additions and 123907 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 17:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 18:17+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -15,132 +15,48 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 38\n"
"Language: ar_SA\n"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:20
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:19
#, docstring
msgid "Manage log channels for moderation actions."
msgid "Browse and manage modlog cases."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:33
#, docstring
msgid "Manage modlog settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:39
#, docstring
msgid "Command to fix misbehaving casetypes."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:46
#, docstring
msgid "Set a channel as the modlog.\n\n"
" Omit `[channel]` to disable the modlog.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:55
msgid "Mod events will be sent to {channel}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:59
msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67
msgid "Mod log is already disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:70
msgid "Mod log deactivated."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:75
#, docstring
msgid "Enable or disable case creation for a mod action."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:83 redbot/cogs/modlog/modlog.py:97
msgid "enabled"
msgstr "مفعّل"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:83 redbot/cogs/modlog/modlog.py:97
msgid "disabled"
msgstr "معطل"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:86
msgid "Current settings:\n"
msgstr "الإعدادات الحالية:\n"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:91
msgid "That action is not registered."
msgstr "وهذا الإجراء غير مسجل."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:96
msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}."
msgstr "إنشاء حالة لإجراءات {action_name} هو الآن {enabled}."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:104
#, docstring
msgid "Reset all modlog cases in this server."
msgstr "إعادة تعيين جميع حالات modlog في هذا الخادم."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:107
msgid "Are you sure you would like to reset all modlog cases in this server?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:114
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:118
msgid "Cases have been reset."
msgstr "وقد أعيد تعيين القضايا."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:120
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:125
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:32
#, docstring
msgid "Show the specified case."
msgstr "إظهار الحالة المحددة."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:129
msgid "That case does not exist for that server."
msgstr "هذه الحالة غير موجودة لهذا السيرفر."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:135 redbot/cogs/modlog/modlog.py:173
msgid "{case}\n"
"**Timestamp:** {timestamp}"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:36
msgid "That case does not exist for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:146
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:45 redbot/cogs/modlog/modlog.py:82
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:117
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:52
#, docstring
msgid "Display cases for the specified member."
msgstr "عرض الحالات للعضو المحدد."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:158 redbot/cogs/modlog/modlog.py:198
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:64 redbot/cogs/modlog/modlog.py:103
msgid "That user does not exist."
msgstr "ذالك المستخدم غير موجود."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:161 redbot/cogs/modlog/modlog.py:201
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67 redbot/cogs/modlog/modlog.py:106
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
msgstr "حدث خطأ ما غير متوقع أثناء جلب هذا المستخدم بواسطة المعرف الشخصي."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:165 redbot/cogs/modlog/modlog.py:204
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:71 redbot/cogs/modlog/modlog.py:109
msgid "That user does not have any cases."
msgstr "هذا المستخدم ليس لديه أي حالات."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:186
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:91
#, docstring
msgid "List cases for the specified member."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:209
msgid "{case}\n"
"**Timestamp:** {timestamp}\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:222
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:126
#, docstring
msgid "Specify a reason for a modlog case.\n\n"
" Please note that you can only edit cases you are\n"
@@ -153,19 +69,19 @@ msgstr "حدد سببا لحالة مودلوغ.\n\n"
" إذا لم يتم تحديد رقم الدعوى، سيتم استخدام آخر حالة.\n"
" "
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:235
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:139
msgid "There are no modlog cases in this server."
msgstr "لا توجد حالات modlog في هذا الخادم."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:241
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:145
msgid "That case does not exist!"
msgstr "هذه الحالة غير موجودة!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:248
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:152
msgid "You are not authorized to modify that case!"
msgstr "أنت لست مخولاً بتعديل هذه الحالة!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:256
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:160
msgid "Reason for case #{num} has been updated."
msgstr "سبب الحالة #{num} تم تحديثه."