mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 01:19:44 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6119)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
b3fd90ae4c
commit
7b80043d19
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 22:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||||
@@ -15,50 +15,51 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 698\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:276
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:606
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:270
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:600
|
||||
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
|
||||
msgstr "Falha ao obter as faixas; saltando as faixas restantes."
|
||||
msgstr "Falha ao obter as faixas; pulando as faixas restantes."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:309
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:303
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
|
||||
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
|
||||
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A chave de API do Spotify ou segredo do cliente não foram definidos corretamente. \n"
|
||||
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` para mais instruções."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:351
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:345
|
||||
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta não parece ser uma URL ou código válido de uma lista/álbum do Spotify."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:477
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471
|
||||
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
|
||||
msgstr "Isto não parece ser uma URL ou código do Spotify válido."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:567
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:561
|
||||
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
|
||||
msgstr "A conexão foi redefinida durante o carregamento da lista de reprodução."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:578
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:572
|
||||
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
|
||||
msgstr "Tempo limite do reprodutor atingido; saltando as faixas restantes."
|
||||
msgstr "Tempo limite do reprodutor atingido; pulando as faixas restantes."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:672
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:665
|
||||
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " {bad_tracks} faixas não puderam ser enfileiradas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:680
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:673
|
||||
msgid "Playlist Enqueued"
|
||||
msgstr "Lista de reprodução enfileirada"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:681
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:674
|
||||
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
|
||||
msgstr "{num} faixas enfileiradas.{maxlength_msg}"
|
||||
msgstr "{num} faixas adicionadas à fila.{maxlength_msg}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:680
|
||||
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
|
||||
msgstr "{time} até o início da reprodução da lista: começa na posição #{position} da fila"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:698
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:691
|
||||
msgid "Nothing found.\n"
|
||||
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
|
||||
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
|
||||
@@ -69,10 +70,13 @@ msgstr "Nada encontrado.\n"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
|
||||
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
|
||||
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seu token API de dados do YouTube é inválido.\n"
|
||||
"Verifique novamente a chave de API do YouTube e siga as instruções em `{prefix}audioset youtubeapi`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
|
||||
msgid "YouTube API error code: 403\n"
|
||||
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YouTube API código do erro: 403\n"
|
||||
"Sua chave API do YouTube pode ter atingido o limite de buscas diário. Por favor, verifique\n"
|
||||
"<https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> para mais informações."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user