mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 01:19:44 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6119)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
b3fd90ae4c
commit
7b80043d19
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 11:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||||
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
|
||||
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
|
||||
msgstr "Eu tentei fazer algo que o Discord me negou as permissões. Seu comando falhou em ser completado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
|
||||
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não posso atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
msgstr "Não posso atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual ao meu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
|
||||
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não posso remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
msgstr "Não posso remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual ao meu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
|
||||
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não posso alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
msgstr "Não posso alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual ao meu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
|
||||
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não posso deixar você atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
msgstr "Não posso deixar você atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
|
||||
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não posso deixar você rmover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
msgstr "Não posso deixar você remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
|
||||
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não posso deixar você alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
|
||||
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não posso deixar você alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
|
||||
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
|
||||
msgstr "Eu preciso da permissão \"Gerenciar Funções\" para fazer isto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
|
||||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||||
msgstr "Eu já estou anunciando algo. Se quer fazer um anúncio diferente, por favor use `{prefix}announce cancel` primeiro."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "A collection of server administration utilities."
|
||||
msgstr "Um conjunto de ferramentas para a administração do servidor."
|
||||
msgstr "Uma coleção de ferramentas de administração para o servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:164
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
|
||||
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
||||
msgstr "{member.display_name} já tem o cargo {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:184
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
|
||||
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
||||
msgstr "Eu adicionei com sucesso {role.name} de {member.display_name}"
|
||||
msgstr "Eu adicionei {role.name} a {member.display_name} com sucesso"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:194
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
|
||||
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
||||
msgstr "{member.display_name} não tem o cargo {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:214
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
|
||||
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
||||
msgstr "Eu removi {role.name} de {member.display_name} com sucesso"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:225
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Add a role to a user.\n\n"
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:241
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Remove a role from a user.\n\n"
|
||||
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:255
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Edit role settings."
|
||||
msgstr "Altera as configurações de cargo."
|
||||
msgstr "Altere as configurações de cargo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:262
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Edit a role's colour.\n\n"
|
||||
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
|
||||
" `[p]editrole colour Teste #ff9900`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:291 redbot/cogs/admin/admin.py:324
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
|
||||
msgid "Done."
|
||||
msgstr "Concluído."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:295
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Edit a role's name.\n\n"
|
||||
@@ -143,40 +143,37 @@ msgstr "\n"
|
||||
" `[p]editrole name \"O Transistor\" Teste`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:329
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
|
||||
msgstr "Anuncia uma mensagem para todos os servidores onde o bot está."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:336
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
|
||||
msgid "The announcement has begun."
|
||||
msgstr "O anúncio começou."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Cancel a running announce."
|
||||
msgstr "Cancela um anúncio em andamento."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:345
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
|
||||
msgid "There is no currently running announcement."
|
||||
msgstr "Não existe nenhum anúncio em andamento."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
|
||||
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
||||
msgstr "O anúncio atual foi cancelado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:354
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
||||
msgstr "Altera como os anúncios são enviados nessa guilda."
|
||||
msgstr "Altera como os anúncios são enviados nesse servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:359
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
|
||||
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
|
||||
msgstr "Alterar o canal aonde o bot enviará anúncios."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:368
|
||||
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
||||
@@ -185,7 +182,7 @@ msgstr "O canal de anúncios foi definido como {channel.mention}"
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:373
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unsets the channel for announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove o canal de anúncios."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:398
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -194,7 +191,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Atribui ou retira de si um cargo autoatribuível.\n\n"
|
||||
" Os administradores do servidor deverão ter configurado o cargo como autoatribuível.\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:411
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -204,9 +205,9 @@ msgid "\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Concede um cargo autoatribuível a si.\n\n"
|
||||
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" Atribui a si um cargo autoatribuível.\n\n"
|
||||
" Os administradores do servidor deverão ter configurado o cargo como autoatribuível.\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:422
|
||||
@@ -217,9 +218,9 @@ msgid "\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Remove um cargo autoatribuível de si.\n\n"
|
||||
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" Retira de si um cargo autoatribuível.\n\n"
|
||||
" Os administradores do servidor deverão ter configurado o cargo como autoatribuível.\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
|
||||
@@ -245,55 +246,92 @@ msgstr "Gerenciar cargos autoatribuíveis."
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:454
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Adiciona um cargo à lista de cargos autoatribuíveis.\n\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:463
|
||||
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não posso deixar você atribuir {role.name} como um cargo autoatribuível porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
|
||||
msgid "Added."
|
||||
msgstr "Adicionado."
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
|
||||
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
|
||||
msgstr "O cargo \"{role.name}\" já é um cargo autoatribuível."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:472
|
||||
msgid "That role is already a selfrole."
|
||||
msgstr "Este cargo já é autoatribuível."
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:479
|
||||
msgid "Added {count} selfroles."
|
||||
msgstr "Foram adicionados {count} cargos autoatribuíveis."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
|
||||
msgid "Added 1 selfrole."
|
||||
msgstr "Foi adicionado um cargo autoatribuível."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:487
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Remove um cargo da lista de cargos autoatribuíveis.\n\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" Remove um cargo, ou um conjunto de cargos, da lista de cargos autoatribuíveis disponíveis.\n\n"
|
||||
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
|
||||
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não posso deixar você remover o cargo {role.name} da lista de cargos autoatribuíveis porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
|
||||
msgid "Removed."
|
||||
msgstr "Removido."
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
|
||||
msgid "Removed {count} selfroles."
|
||||
msgstr "Foram removidos {count} cargos autoatribuíveis."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:508
|
||||
msgid "Removed 1 selfrole."
|
||||
msgstr "1 cargo autoatribuível foi removido."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:514
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
|
||||
msgstr "Limpar a lista de cargos autoatribuíveis disponíveis para esse servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
|
||||
msgid "There are currently no selfroles."
|
||||
msgstr "Atualmente não existem cargos autoatribuíveis."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:521
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
|
||||
msgstr "Você tem certeza de que quer limpar a lista de cargos autoatribuíveis deste servidor?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:527
|
||||
msgid "You took too long to respond."
|
||||
msgstr "Você demorou demais para responder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:536
|
||||
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Não pude limpar os cargos autoatribuíveis porque o cargo autoatribuível '{role.name}' é maior ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
|
||||
msgid "Selfrole list cleared."
|
||||
msgstr "Lista de cargos autoatribuíveis limpa."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
|
||||
msgid "No changes have been made."
|
||||
msgstr "Nenhuma mudança foi feita."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:549
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
||||
msgstr "Restringe o bot somente aos servidores atuais."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:554
|
||||
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
||||
msgstr "O bot não está mais restrito aos servidores atuais."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:556
|
||||
msgid "The bot is now serverlocked."
|
||||
msgstr "O está restrito aos servidores atuais."
|
||||
|
||||
@@ -305,11 +343,15 @@ msgstr "Não pude anunciar no seguinte servidor: "
|
||||
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
||||
msgstr "Não pude anunciar nos seguintes servidores: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
|
||||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||||
msgstr "O cog 'Admin' não está carregado."
|
||||
msgstr "A cog Admin não está carregada."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
|
||||
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
||||
msgstr "O cargo fornecido não é um cargo autoatribuível válido."
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
|
||||
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
|
||||
msgstr "O cargo \"{role_name}\" não é um cargo autoatribuível válido."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
|
||||
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
|
||||
msgstr "Este cargo próprio tem mais de uma correspondência que não diferencia as letras maiúsculas e minusculas. Por favor, peça a um moderador para resolver a ambiguidade ou use a ID do cargo para indicar o cargo."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user