Merge branch 'V3/develop' into cog_guide_core

This commit is contained in:
bobloy
2021-02-18 15:41:29 -05:00
1175 changed files with 155962 additions and 74123 deletions

View File

@@ -191,7 +191,7 @@ def _update_event_loop_policy():
_asyncio.set_event_loop_policy(_uvloop.EventLoopPolicy())
__version__ = "3.4.6.dev1"
__version__ = "3.4.7.dev1"
version_info = VersionInfo.from_str(__version__)
# Filter fuzzywuzzy slow sequence matcher warning
@@ -204,12 +204,3 @@ if "--debug" not in _sys.argv:
# Individual warnings - tracked in https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot/issues/3529
# DeprecationWarning: an integer is required (got type float). Implicit conversion to integers using __int__ is deprecated, and may be removed in a future version of Python.
_warnings.filterwarnings("ignore", category=DeprecationWarning, module="importlib", lineno=219)
# DeprecationWarning: "@coroutine" decorator is deprecated since Python 3.8, use "async def" instead
# def noop(*args, **kwargs): # type: ignore
_warnings.filterwarnings("ignore", category=DeprecationWarning, module="aiohttp", lineno=107)
# DeprecationWarning: The loop argument is deprecated since Python 3.8, and scheduled for removal in Python 3.10.
# hosts = await asyncio.shield(self._resolve_host(..
_warnings.filterwarnings("ignore", category=DeprecationWarning, module="aiohttp", lineno=964)
# DeprecationWarning: The loop argument is deprecated since Python 3.8, and scheduled for removal in Python 3.10.
# self._event = asyncio.Event(loop=loop)
_warnings.filterwarnings("ignore", category=DeprecationWarning, module="aiohttp", lineno=21)

View File

@@ -337,7 +337,7 @@ async def run_bot(red: Red, cli_flags: Namespace) -> None:
redbot.logging.init_logging(
level=cli_flags.logging_level,
location=data_manager.core_data_path() / "logs",
force_rich_logging=cli_flags.rich_logging,
cli_flags=cli_flags,
)
log.debug("====Basic Config====")

View File

@@ -391,12 +391,20 @@ class Admin(commands.Cog):
return valid_roles
@commands.guild_only()
@commands.group()
async def selfrole(self, ctx: commands.Context):
"""Apply selfroles."""
pass
@commands.group(invoke_without_command=True)
async def selfrole(self, ctx: commands.Context, *, selfrole: SelfRole):
"""
Add or remove a selfrole from yourself.
@selfrole.command(name="add")
Server admins must have configured the role as user settable.
NOTE: The role is case sensitive!
"""
if selfrole in ctx.author.roles:
return await self._removerole(ctx, ctx.author, selfrole, check_user=False)
else:
return await self._addrole(ctx, ctx.author, selfrole, check_user=False)
@selfrole.command(name="add", hidden=True)
async def selfrole_add(self, ctx: commands.Context, *, selfrole: SelfRole):
"""
Add a selfrole to yourself.
@@ -407,7 +415,7 @@ class Admin(commands.Cog):
# noinspection PyTypeChecker
await self._addrole(ctx, ctx.author, selfrole, check_user=False)
@selfrole.command(name="remove")
@selfrole.command(name="remove", hidden=True)
async def selfrole_remove(self, ctx: commands.Context, *, selfrole: SelfRole):
"""
Remove a selfrole from yourself.

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,31 +21,31 @@ msgstr "حاولت القيام بشيء لا أملك تصريح من ديسك
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "لا يمكنني إعطاء {role.name} إلى {member.display_name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةي في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "لا يمكنني إزالة {role.name} من {member.display_name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةي في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "لا يمكنني تحرير {role.name} لأن هذا الرتبة أعلى من رتبةي أو يساوي أعلى رتبة في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "لا يمكنني السماح لك بإعطاء {role.name} لـ {member.display_name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةك في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "لا يمكنني السماح لك بإزالة {role.name} من {member.display_name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةك في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "لا يمكنني السماح لك بتحرير {role.name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةك في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
msgid "I need manage roles permission to do that."
msgstr ""
msgstr "أحتاج إلى إذن إدارة الرتبللقيام بذلك."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "مجموعة من أدوات إدارة السيرفر."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:162
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
msgstr "{member.display_name} بالفعل يملك الرتبة {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:182
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "لقد قمت بنجاح بإضافة {role.name} إلى {member.display
#: redbot/cogs/admin/admin.py:192
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
msgstr "{member.display_name} ليس له الرتبة {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:212
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
@@ -74,13 +74,27 @@ msgstr "لقد قمت بنجاح بإزالة {role.name} من {member.display_n
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" إضافة رتبة إلى مستخدم.\n\n"
" استخدام علامات اقتباس مزدوجة إذا كان الرتبة يحتوي على مسافات.\n"
" إذا ترك المستخدم فارغاً فإنه افتراضياً لمؤلف الأمر.\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" إزالة رتبة من مستخدم.\n\n"
" استخدام علامات اقتباس مزدوجة إذا كان الرتبة يحتوي على مسافات.\n"
" إذا ترك المستخدم فارغاً فإنه افتراضياً لمؤلف الأمر.\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +103,22 @@ msgstr "تعديل إعدادات الرتبة."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" تحرير لون رتبة.\n\n"
" استخدام علامات اقتباس مزدوجة إذا كان الرتبة يحتوي على مسافات.\n"
" يجب أن يكون اللون بتنسيق سداسي عشري.\n"
" [منتقي الألوان عبر الإنترنت](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" أمثلة:\n"
" '[p]editrole اللون \"الترانزستور\" #ff0000'n'n'[p]editrole لون اختبار #ff9900'n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +126,17 @@ msgstr "تم."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" تحرير اسم رتبة.\n\n"
" استخدام علامات اقتباس مزدوجة إذا كان الرتبة أو الاسم يحتويعلى مسافات.\n\n"
" المثال:\n"
" '[p]اسم تحرير \"The Transistor\" Test'\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -117,7 +154,7 @@ msgstr "إلغاء إعلان جارٍ."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
msgstr "لا يوجد إعلان قيد التشغيل حالياً."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "The current announcement has been cancelled."
@@ -126,11 +163,14 @@ msgstr "تم إلغاء الإعلان الحالي."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:352
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
msgstr "تغيير كيفية إرسال الإعلانات في هذه النقابة."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,83 +184,114 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" إضافة رتبة ذاتي لنفسك.\n\n"
" يجب أن يكون مسؤولو الخادم قد قاموا بتكوين الرتبة كـ settable للمستخدم.\n"
" ملاحظة: الرتبة حساس للحالة!\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" إزالة رتبة ذاتي من نفسك.\n\n"
" يجب أن يكون مسؤولو الخادم قد قاموا بتكوين الرتبة كـ settable للمستخدم.\n"
" ملاحظة: الرتبة حساس للحالة!\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" يسرد كافة الرتب الذاتية المتوفرة.\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "الرتب الذاتية المتوفرة:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
msgstr "تطبيق الرتبالذاتية."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" إضافة رتبة إلى قائمة الرتب الذاتية المتوفرة.\n\n"
" ملاحظة: الرتبة حساس للحالة!\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني السماح لك بإضافة {role.name} لرتبة ذاتي لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةك في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
msgstr "لقد قمت بنجاح بإضافة {role.name} إلى {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
msgstr "الرتبة المذكورة ليست على قائمة الرتب الذاتية."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\\ ن أ شن ة أشنة الان زة الان اكل سالت الكلسه \\ ن \\ ن ن ن جال: الـ\"با\" \\ ن"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "Removed."
msgstr ""
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني السماح لك بإزالة {role.name} من كونه رتبةًا ذاتيًا لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبة لك في التسلسل الهرمي Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "لقد قمت بنجاح بإزالة {role.name} من {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "قفل البوت للسيرفر الحالي فقط."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "لم يعد البوت مقفول للسيرفر الحالي فقط."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "لقد تم قفل البوت للسيرفر الحالي فقط."
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr ""
msgstr "لم أستطع أن أعلن للخوادم التالية:"
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
msgstr "لم أستطع أن أعلن للخوادم التالية:"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
msgid "The Admin cog is not loaded."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "Успешно махнах {role.name} от {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Добави роля на потребител.\\n\\n Използвай двойни кавички, ако ролята съдържа място.\\n Ако потребител е празно, то по подразбиране е автора на командата.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Добави роля на потребител.\n\n"
" Използвай двойни кавички, ако ролята съдържа място.\n"
" Ако потребител е празно, то по подразбиране е автора на командата.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Махни роля на потребител.\\n\\n Използвай двойни кавички, ако ролята съдържа място.\\n Ако потребител е празно, то по подразбиране е автора на командата.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Махни роля на потребител.\n\n"
" Използвай двойни кавички, ако ролята съдържа място.\n"
" Ако потребител е празно, то по подразбиране е автора на командата.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,7 +105,15 @@ msgstr "Редактирай настройките на ролята."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +122,12 @@ msgstr "Завършено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +159,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +176,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Добавено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Тази роля вече е самостоятелна роля."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Премахнато."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Заключете бота само за текущите му сървъри."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Ботът вече не е заключен за сървъри."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Ботът е заключен за сървъри."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "Úspěšně jsem odstranil {role.name} od {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Přidá roli uživateli.\\n\\n Pokud role obsahuje mezery, použijte dvojí uvozovky.\\n Ponecháte-li uživatel prázdný, výchozí hodnota autorovi příkazu.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Přidá roli uživateli.\n\n"
" Pokud role obsahuje mezery, použijte dvojí uvozovky.\n"
" Ponecháte-li uživatel prázdný, výchozí hodnota autorovi příkazu.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Odebrat roli uživateli.\\n\\n Pokud role obsahuje mezery, použijte dvojí uvozovky.\\n Ponecháte-li uživatel prázdný, výchozí hodnota autorovi příkazu.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Odebrat roli uživateli.\n\n"
" Pokud role obsahuje mezery, použijte dvojí uvozovky.\n"
" Ponecháte-li uživatel prázdný, výchozí hodnota autorovi příkazu.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Upraví nastavení role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Upravit barvu role.\\n\\n Pokud role obsahuje mezery, použij dvojité uvozovky.\\n Barva musí být v hexadecimálním formátu.\\n [Výběr barev online](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Příklady:\\n `[p]editrole colour \\\"Spravce\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Spravce #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Upravit barvu role.\n\n"
" Pokud role obsahuje mezery, použij dvojité uvozovky.\n"
" Barva musí být v hexadecimálním formátu.\n"
" [Výběr barev online](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Příklady:\n"
" `[p]editrole colour \"Spravce\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Spravce #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Hotovo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Upraví název role\\n\\n Použijte dvojité uvozovky, pokud role nebo název obsahuje mezery.\\n\\n Příklady:\\n `[p]editrole name \\\"Spravce\\\" Admin`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Upraví název role\n\n"
" Použijte dvojité uvozovky, pokud role nebo název obsahuje mezery.\n\n"
" Příklady:\n"
" `[p]editrole name \"Spravce\" Admin`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +172,14 @@ msgstr "Změňte způsob odesílání oznámení v tomto klanu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Změnit kanál, kam bot bude posílat oznámení.\\n\\n Pokud je kanál prázdný, nastaví aktuální kanál.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Změnit kanál, kam bot bude posílat oznámení.\n\n"
" Pokud je kanál prázdný, nastaví aktuální kanál.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -140,77 +188,115 @@ msgstr "Kanál pro oznámení byl nastaven na {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
msgstr "Zruší kanál pro oznámení."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Aplikovat self-role."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Přidá vám self-roli.\\n\\n Administrátoři serveru musí mít nastavenou roli podle nastaveného uživatele.\\n POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Přidá vám self-roli.\n\n"
" Administrátoři serveru musí mít nastavenou roli podle nastaveného uživatele.\n"
" POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Odstraní vámself-roli.\\n\\n Administrátoři serveru musí mít nastavenou roli podle nastaveného uživatele.\\n POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Odstraní vámself-roli.\n\n"
" Administrátoři serveru musí mít nastavenou roli podle nastaveného uživatele.\n"
" POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Seznam všech dostupných self-rolí.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Seznam všech dostupných self-rolí.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Dostupné vlastní role:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Dostupné self-role:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Spravovat self-role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Přidá roli do seznamu dostupných self-rolí.\\n\\n POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Přidá roli do seznamu dostupných self-rolí.\n\n"
" POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu ti dovolit odebrat {role.name} jako self-roli uživateli, protože tato role je vyšší nebo rovna tvé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Přidáno."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Tato role je již self-rolí."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Odstraní roli ze seznamu dostupných self-rolí.\\n\\n POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Odstraní roli ze seznamu dostupných self-rolí.\n\n"
" POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu ti dovolit odebrat {role.name} uživateli, protože tato role je vyšší nebo rovna tvé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Odstraněno."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Uzamkne bota pouze na jeho aktuální servery."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot již není uzamčen na server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot je nyní serverem uzamčen."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,44 +17,44 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr ""
msgstr "Jeg forsøgte på noget som Discord har nægtet mig adgang til. Din kommando blev ikke gennemført."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Jeg kan ikke give {role.name} til {member.display_name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til min tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Jeg kan ikke fjerne {role.name} fra {member.display_name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til min tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Jeg kan ikke redigere {role.name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til min tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Jeg kan ikke lade dig tildele {role.name} til {member.display_name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til din tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Jeg kan ikke lade dig fjerne {role.name} fra {member.display_name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til din tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Jeg kan ikke lade dig redigere {role.name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til din tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
msgid "I need manage roles permission to do that."
msgstr ""
msgstr "Jeg mangler evnen til at kunne administere roller for at kunne gøre dette."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr ""
msgstr "Jeg annoncere allerede noget. Hvis du ønsker at annoncere noget andet, benyt dig af '{prefix} annoncere annuller' først."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr ""
msgstr "En samling af server administrations værktøjer."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:162
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:182
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Jeg gennemførte tilføjelsen af {role.name} til {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:192
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
@@ -70,72 +70,96 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:212
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Jeg gennemførte fjernelsen af {role.name} fra {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr ""
msgstr "Rediger rolle indstillinger."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
msgstr ""
msgstr "Færdig."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr ""
msgstr "Annoncer en besked til alle serverne botten er i."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:334
msgid "The announcement has begun."
msgstr ""
msgstr "Annonceringen er påbegyndt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:341
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr ""
msgstr "Afbryd en kørende annonce."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
msgstr "Der er i øjeblikket ikke nogen kørende annonceringer."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr ""
msgstr "Den nuværende annoncering er blevet afbrudt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:352
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
msgstr "Ændre hvordan annonceringer er udsendt i denne server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr ""
msgstr "Annoncerings kanalen er blevet sat til {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
#, docstring
@@ -144,89 +168,110 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "Added."
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Tilføjet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "Removed."
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Fjernet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
msgstr "Lås en bot til dens nuværende server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
msgstr "Botten er ikke længere låst til serveren."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
msgstr "Botten er nu låst til serveren."
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr ""
msgstr "Jeg kunne ikke annoncere til den følgende server: "
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
msgstr "Jeg kunne ikke annoncere til de følgende servere: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr ""
msgstr "Admin cog er ikke indlæst."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
msgstr ""
msgstr "Den vedlagte rolle er ikke en valid selvrolle."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "Ich habe die Rolle „{role.name}“ erfolgreich von {member.display_nam
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Füge einem Mitglied eine Rolle hinzu.\\n\\n Benutze (amerikanische) Anführungszeichen, wenn im Namen Leerzeichen enthalten sind.\\n Wenn keine Person definiert wurde, wird die Rolle dem Ausführer des Befehls gegeben.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Füge einem Mitglied eine Rolle hinzu.\n\n"
" Benutze (amerikanische) Anführungszeichen, wenn im Namen Leerzeichen enthalten sind.\n"
" Wenn keine Person definiert wurde, wird die Rolle dem Ausführer des Befehls gegeben.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Füge einem Mitglied eine Rolle hinzu.\\n\\n Benutze (amerikanische) Anführungszeichen, wenn im Namen Leerzeichen enthalten sind.\\n Wenn keine Person definiert wurde, wird die Rolle von dem Ausführer des Befehls entfernt.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Füge einem Mitglied eine Rolle hinzu.\n\n"
" Benutze (amerikanische) Anführungszeichen, wenn im Namen Leerzeichen enthalten sind.\n"
" Wenn keine Person definiert wurde, wird die Rolle von dem Ausführer des Befehls entfernt.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Rolleneinstellungen bearbeiten."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Bearbeite die Farbe einer Rolle.\\n\\n Verwende (amerikanische) Anführungszeichen, wenn die Rolle Leerzeichen enthält.\\n Die Farbe muss im Hexadezimalformat angegeben werden.\\n [Online Farbwähler](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Beispiele:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Bearbeite die Farbe einer Rolle.\n\n"
" Verwende (amerikanische) Anführungszeichen, wenn die Rolle Leerzeichen enthält.\n"
" Die Farbe muss im Hexadezimalformat angegeben werden.\n"
" [Online Farbwähler](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Beispiele:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Erledigt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Bearbeite den Namen einer Rolle.\\n\\n Verwende (amerikanische) Anführungszeichen, wenn die Rolle Leerzeichen enthält.\\n\\n Beispiel:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Bearbeite den Namen einer Rolle.\n\n"
" Verwende (amerikanische) Anführungszeichen, wenn die Rolle Leerzeichen enthält.\n\n"
" Beispiel:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +172,14 @@ msgstr "Ändere, wie Ankündigungen in diesem Server gesendet werden."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Ändert den Kanal in dem der Bot Ankündigungen senden wird.\\n\\n Wird kein Kanal angegeben wird es auf den aktuellen Kanal angewendet.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Ändert den Kanal, in den der Bot Ankündigungen senden wird.\n\n"
" Wenn der Kanal freigelassen wird, wird es auf den aktuellen angewendet.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +192,111 @@ msgstr "Setzt den Kanal für Ankündigungen zurück."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Selbst hinzufügbare Rollen anwenden."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Gib dir selbst eine Rolle.\\n\\n Server Admins müssen die Rolle für Mitglieder freigeben.\\n\\n HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Gib dir selbst eine Rolle.\n\n"
" Server Admins müssen die Rolle für Mitglieder freigeben.\n\n"
" HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Entferne eine Rolle von dir selbst.\\n\\n Server Admins müssen die Rolle für Mitglieder freigeben.\\n\\n HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Entferne eine Rolle von dir selbst.\n\n"
" Server Admins müssen die Rolle für Mitglieder freigeben.\n\n"
" HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\nGibt eine Liste verfügbarer selbst auswählbarer Rollen aus.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
"Gibt eine Liste verfügbarer selbst auswählbarer Rollen aus.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Verfügbare selbst auswählbare Rollen:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Verfügbare selbst auswählbare Rollen:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Selbst hinzufügbare Rollen verwalten."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Füge eine Rolle zur Liste der selbst hinzufügbaren Rollen hinzu.\\n\\n HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Füge eine Rolle zur Liste der selbst hinzufügbaren Rollen hinzu.\n\n"
" HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Du kannst dir nicht die Rolle „{role.name}“ zuweisen, weil diese Rolle höher oder gleich deiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Hinzugefügt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Diese Rolle ist bereits selbst hinzufügbar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Entferne eine Rolle von der Liste der selbst hinzufügbaren Rollen.\\n\\n HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Entferne eine Rolle von der Liste der selbst hinzufügbaren Rollen.\n\n"
" HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Du darfst nicht die Rolle „{role.name}“ von der Liste der selbst hinzufügbaren Rollen entfernen, weil diese Rolle höher oder gleich deiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Entfernt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Der Bot kann keinem neuen Server beitreten."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Der Bot kann nun anderen Servern beitreten."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Der Bot ist jetzt gesperrt neuen Servern beizutreten."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "He retirado con éxito {role.name} de {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Añadir un rol a un usuario.\\n\\n Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\\n Si el usuario se deja en blanco el valor por defecto es el autor del comando.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Añadir un rol a un usuario.\n\n"
" Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\n"
" Si el usuario se deja en blanco el valor por defecto es el autor del comando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Elimina un rol de un usuario.\\n\\n Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\\n Si el usuario se deja en blanco el valor por defecto es el autor del comando.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Elimina un rol de un usuario.\n\n"
" Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\n"
" Si el usuario se deja en blanco el valor por defecto es el autor del comando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Editar configuración de rol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Edita el color de un rol.\\n\\n Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\\n El color debe estar en formato hexadecimal.\\n [Selector de color en línea](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Ejemplos:\\n `[p]color editrole \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Edita el color de un rol.\n\n"
" Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\n"
" El color debe estar en formato hexadecimal.\n"
" [Selector de color en línea](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Ejemplos:\n"
" `[p]color editrole \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Listo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Edita el nombre de un rol.\\n\\n Utilice comillas dobles si el rol o el nombre contiene espacios.\\n\\n Ejemplo:\\n `[p]nombre editrole \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Edita el nombre de un rol.\n\n"
" Utilice comillas dobles si el rol o el nombre contiene espacios.\n\n"
" Ejemplo:\n"
" `[p]nombre editrole \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +172,14 @@ msgstr "Cambia cómo son enviados los anuncios en este servidor."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Cambia el canal donde el bot enviará anuncios.\\n\\n Si el canal se deja en blanco el canal por defecto es el canal actual.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Cambia el canal donde el bot enviará anuncios.\n\n"
" Si el canal se deja en blanco el canal por defecto es el canal actual.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +192,111 @@ msgstr "Quita el canal para los anuncios."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Aplicar selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Añade un rol a ti mismo.\\n\\n Los administradores del servidor deben haber configurado el rol como usuario configurable.\\n NOTA: El rol es sensible a mayúsculas!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Añade un rol a ti mismo.\n\n"
" Los administradores del servidor deben haber configurado el rol como usuario configurable.\n"
" NOTA: El rol es sensible a mayúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Elimina un rol de ti mismo.\\n\\n Los administradores del servidor deben haber configurado el rol como usuario configurable.\\n NOTA: El rol es sensible a mayúsculas!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Elimina un rol de ti mismo.\n\n"
" Los administradores del servidor deben haber configurado el rol como usuario configurable.\n"
" NOTA: El rol es sensible a mayúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Lista de todos los selfroles disponibles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Lista de todos los selfroles disponibles.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Selfroles disponibles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Selfroles disponibles:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gestionar selfroles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Añade un rol a la lista de selfroles disponibles.\\n\\n NOTA: ¡El rol es sensible a mayúsculas\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Añade un rol a la lista de selfroles disponibles.\n\n"
" NOTA: ¡El rol es sensible a mayúsculas\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo permitir que añadas {role.name} como selfrole porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Añadido."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Ese rol ya es un selfrole."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Quita un rol de la lista de selfroles disponibles.\\n\\n NOTA: El rol es sensible a mayúsculas\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Quita un rol de la lista de selfroles disponibles.\n\n"
" NOTA: El rol es sensible a mayúsculas\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo permitir que elimines a {role.name} de ser un selfrole porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Eliminado."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Bloquea el bot sólo a sus servidores actuales."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "El bot ya no está bloqueado por el servidor."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "El bot está bloqueado por el servidor."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "Olen poistanut {role.name} onnistuneesti {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Lisää rooli käyttäjälle.\\n\\n Käytä kaksinkertaisia lainausmerkkejä, jos rooli sisältää välilyöntejä.\\n Jos käyttäjä jätetään tyhjäksi, se on oletuksena tekijä komennon.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Lisää rooli käyttäjälle.\n\n"
" Käytä kaksinkertaisia lainausmerkkejä, jos rooli sisältää välilyöntejä.\n"
" Jos käyttäjä jätetään tyhjäksi, se on oletuksena tekijä komennon.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Lisää rooli käyttäjälle.\\n\\n Käytä kaksinkertaisia lainausmerkkejä, jos rooli sisältää välilyöntejä.\\n Jos käyttäjä jätetään tyhjäksi, se on oletuksena tekijä komennon.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Lisää rooli käyttäjälle.\n\n"
" Käytä kaksinkertaisia lainausmerkkejä, jos rooli sisältää välilyöntejä.\n"
" Jos käyttäjä jätetään tyhjäksi, se on oletuksena tekijä komennon.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Muokkaa rooliasetuksia."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Muokkaa roolin väriä.\\n\\n Käytä kaksinkertaisia lainausmerkkejä, jos rooli sisältää välilyöntejä.\\n Värin on oltava heksadesimaalissa.\\n [Väripoimija](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker. sp)\\n\\n Esimerkkejä:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Muokkaa roolin väriä.\n\n"
" Käytä kaksinkertaisia lainausmerkkejä, jos rooli sisältää välilyöntejä.\n"
" Värin on oltava heksadesimaalissa.\n"
" [Väripoimija](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker. sp)\n\n"
" Esimerkkejä:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Tehty."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Muokkaa roolin nimeä.\\n\\n Käytä kaksoislainausmerkkejä, jos rooli tai nimi sisältää välilyöntejä.\\n\\n Esimerkki:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Muokkaa roolin nimeä.\n\n"
" Käytä kaksoislainausmerkkejä, jos rooli tai nimi sisältää välilyöntejä.\n\n"
" Esimerkki:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +172,14 @@ msgstr "Muokkaa kuinka ilmoitukset lähetetään tässä guildissa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Muuta kanavaa, jossa botti lähettää ilmoituksia.\\n\\n Jos kanava jätetään tyhjäksi, se oletetaan nykyiselle kanavalle.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Muuta kanavaa, jossa botti lähettää ilmoituksia.\n\n"
" Jos kanava jätetään tyhjäksi, se oletetaan nykyiselle kanavalle.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +192,111 @@ msgstr "Poista ilmoituskanava käytöstä."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Hyväksy \"selfrolet\"."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Lisää selfrole itseesi.\\n\\n Palvelimen ylläpitäjien on täytynyt konfiguroida rooli käyttäjän asettamana.\\n HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Lisää selfrole itseesi.\n\n"
" Palvelimen ylläpitäjien on täytynyt konfiguroida rooli käyttäjän asettamana.\n"
" HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Lisää selfrole itseesi.\\n\\n Palvelimen ylläpitäjien on täytynyt konfiguroida rooli käyttäjän asettamana.\\n HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Lisää selfrole itseesi.\n\n"
" Palvelimen ylläpitäjien on täytynyt konfiguroida rooli käyttäjän asettamana.\n"
" HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Luettele kaikki saatavilla olevat selfrot.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Luettele kaikki saatavilla olevat selfrot.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Saatavilla olevat omafroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Saatavilla olevat omafroles:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Hallitse selfroleja."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Lisää rooli saatavilla olevien selfrolien luetteloon.\\n\\n HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Lisää rooli saatavilla olevien selfrolien luetteloon.\n\n"
" HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi antaa roolia {role.name} käyttäjälle, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Lisätty."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Tämä rooli on jo selfrole."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Lisää rooli saatavilla olevien selfrolien luetteloon.\\n\\n HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Lisää rooli saatavilla olevien selfrolien luetteloon.\n\n"
" HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi antaa roolia {role.name} käyttäjälle, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Poistettu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Lukitse botti vain nykyisille palvelimille."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Botti ei ole enää palvelinlukittu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Botti on nyt palvelinlukittu."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "J'ai bien retiré le rôle {role.name} de {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Ajouter un rôle à un utilisateur.\\n\\n Utilisez des guillemets si le rôle contient des espaces.\\n Si l'utilisateur est laissé vide, c'est par défaut l'auteur de la commande.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Ajouter un rôle à un utilisateur.\n\n"
" Utilisez des guillemets si le rôle contient des espaces.\n"
" Si l'utilisateur est laissé vide, c'est par défaut l'auteur de la commande.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Retirer un rôle d'un utilisateur.\\n\\n Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\\n Si l'utilisateur est laissé vide, c'est par défaut l'auteur de la commande.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Retirer un rôle d'un utilisateur.\n\n"
" Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\n"
" Si l'utilisateur est laissé vide, c'est par défaut l'auteur de la commande.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Modifier les paramètres d'un rôle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Modifiez la couleur d'un rôle.\\n\\n Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\\n La couleur doit être au format hexadécimal.\\n [Sélecteur de couleurs en ligne](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Exemples:\\n `[p]editrole color \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Modifiez la couleur d'un rôle.\n\n"
" Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\n"
" La couleur doit être au format hexadécimal.\n"
" [Sélecteur de couleurs en ligne](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Exemples:\n"
" `[p]editrole color \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Fait."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Modifier le nom d'un rôle.\\n\\n Utiliser des guillemets si le rôle ou le nom contient des espaces.\\n\\n Exemple:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Modifier le nom d'un rôle.\n\n"
" Utiliser des guillemets si le rôle ou le nom contient des espaces.\n\n"
" Exemple:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +172,14 @@ msgstr "Change la façon dont les annonces sont envoyées dans ce serveur."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Change le salon où le bot enverra les annonces.\\n\\n Si le champ salon est laissé vide, il utilisera, par défaut, le salon actuel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Change le salon où le bot enverra les annonces.\n\n"
" Si le champ salon est laissé vide, il utilisera, par défaut, le salon actuel.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +192,111 @@ msgstr "Désactive le salon pour les annonces."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Appliquer auto-rôles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Ajouter un auto-rôle à vous-même.\\n\\n Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\\n NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Ajouter un auto-rôle à vous-même.\n\n"
" Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\n"
" NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Supprimez un auto-rôle de vous-même.\\n\\n Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\\n NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Supprimez un auto-rôle de vous-même.\n\n"
" Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\n"
" NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Liste de tous les auto-rôles disponibles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Liste de tous les auto-rôles disponibles.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Auto-rôles disponibles :\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Auto-rôles disponibles :\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gérer les auto-roles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\nAjouter un rôle à la liste des auto-rôles disponibles.\\n\\n NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
"Ajouter un rôle à la liste des auto-rôles disponibles.\n\n"
" NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Ajouté."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Ce rôle est déjà un selfrole."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Supprimer un rôle de la liste des auto-rôles.\\n\\n REMARQUE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Supprimer un rôle de la liste des auto-rôles.\n\n"
" REMARQUE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Retiré."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Verrouiller un bot sur ses serveurs actuels uniquement."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Le bot n'est plus verrouillé sur ses serveurs actuels."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Le bot est maintenant verrouillé sur ses serveurs actuels."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "Added."
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "נוסף."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "Removed."
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "הוסר."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr "Kész."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,25 @@ msgstr "Saya berhasil menambahkan {role.name} ke {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Tambahkan role ke user. \\n \\n Gunakan tanda kutip ganda jika role berisi spasi. \\n Jika pengguna dibiarkan kosong, defaultnya adalah pembuat perintah. \\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Tambahkan role ke user. \n"
" \n"
" Gunakan tanda kutip ganda jika role berisi spasi. \n"
" Jika pengguna dibiarkan kosong, defaultnya adalah pembuat perintah. \n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\\ n Tambahkanrole ke user. \\ n \\ n Gunakan tanda kutip ganda jika role berisi spasi. \\ n Jika pengguna dibiarkan kosong, defaultnya adalah pembuat perintah. \\ n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,8 +102,24 @@ msgstr "Edit pengaturan role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Ubah warna role.\\n\\n Gunakan tanda kutip ganda jika peran tersebut berisi spasi.\\n Warna harus dalam format heksadesimal.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Contoh:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Ubah warna role.\n\n"
" Gunakan tanda kutip ganda jika peran tersebut berisi spasi.\n"
" Warna harus dalam format heksadesimal.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Contoh:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +127,18 @@ msgstr "Selesai."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Ubah nama role.\\n\\n Gunakan tanda kutip ganda jika role atau namanya mengandung spasi.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Ubah nama role.\n\n"
" Gunakan tanda kutip ganda jika role atau namanya mengandung spasi.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +169,14 @@ msgstr "Ubah cara pengumuman dikirim di guild ini."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Ubah Channel tempat bot akan mengirim pengumuman.\\n\\n Jika channel dibiarkan kosong maka default nya adalah channel saat ini.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Ubah Channel tempat bot akan mengirim pengumuman.\n\n"
" Jika channel dibiarkan kosong maka default nya adalah channel saat ini.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +189,111 @@ msgstr "Tidak menyetel saluran untuk pengumuman."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Terapkan selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Tambahkan role diri sendiri.\\n\\n Admin server harus melakukan konfigurasi role sebagai dapat diatur pengguna.\\n NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Tambahkan role diri sendiri.\n\n"
" Admin server harus melakukan konfigurasi role sebagai dapat diatur pengguna.\n"
" NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Hapus role diri sendiri.\\n\\n Admin server harus melakukan konfigurasi role sebagai dapat diatur pengguna.\\n NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Hapus role diri sendiri.\n\n"
" Admin server harus melakukan konfigurasi role sebagai dapat diatur pengguna.\n"
" NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Daftar semua role diri yang tersedia.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Daftar semua role diri yang tersedia.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Role diri yang tersedia:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Role diri yang tersedia:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Kelola Roles diri sendiri."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Tambahkan role ke daftar role diri sendiri yang tersedia.\\n\\n NOTE: Peran peka huruf besar / kecil!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Tambahkan role ke daftar role diri sendiri yang tersedia.\n\n"
" NOTE: Peran peka huruf besar / kecil!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat memberikan {role.name} kepada karena Role itu lebih tinggi atau sama dengan Role tertinggi saya dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Ditambahkan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Role itu sudah menjadi role diri sendiri."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Tambahkan role ke daftar role diri sendiri yang tersedia.\\n\\n NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Tambahkan role ke daftar role diri sendiri yang tersedia.\n\n"
" NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat menghapus {role.name} dari role diri sendiri karena role itu lebih tinggi dari atau sama dengan role tertinggi Anda dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Dihapus."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Kunci bot ke servernya saat ini saja."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot tidak lagi terkunci server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot sekarang terkunci server."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr "Ho rimosso con successo {role.name} dal gruppo {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr "Modifica impostazioni ruolo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr "Fatto."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Blocca un bot ai suoi server attuali."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Il bot non è più bloccato ai server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Il bot è bloccato ai server."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "私は不和が私に権限を拒否した何かをしようとしました。コマンド正常に完了できませんでした。"
msgstr "私はDiscordが許可を拒否した何かをしようとしました。あなたのコマンド正常に完了できませんでした。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "{role.name} を {member.display_name} に与えることはできません。その役職は、私が持っている最高役職より、上にあるためです。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,89 +168,110 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "Added."
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "追加されました"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "Removed."
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "削除されました"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
msgstr "Botを現在のサーバーにのみロックします。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
msgstr "Botはもうサーバーロックされていません。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
msgstr "Botはサーバーロックされました。"
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr ""
msgstr "以下のサーバーに通知できませんでした: "
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
msgstr "以下のサーバーに通知できませんでした: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr ""
msgstr "管理者コグがロードされていません。"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
msgstr ""
msgstr "与えられたロールは有効な自己ロールではありません。"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr "역할 설정을 변경했어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr "다 했어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "추가됐어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "제거됐어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,30 @@ msgstr "Jeg har fjernet {role.name} fra {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Legg til en rolle for en bruker.\\n \\n Bruk doble anførselstegn hvis rollen inneholder mellomrom.\\n Hvis brukeren er tom, er den standard for forfatteren av kommandoen.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Legg til en rolle for en bruker.\n"
" \n"
" Bruk doble anførselstegn hvis rollen inneholder mellomrom.\n"
" Hvis brukeren er tom, er den standard for forfatteren av kommandoen.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Fjern en rolle fra en bruker.\\n\\n Bruk doble anførselstegn hvis rollen inneholder mellomrom.\\n Hvis brukeren er tom, er den standard for forfatteren av kommandoen.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Fjern en rolle fra en bruker.\n\n"
" Bruk doble anførselstegn hvis rollen inneholder mellomrom.\n"
" Hvis brukeren er tom, er den standard for forfatteren av kommandoen.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +106,24 @@ msgstr "Endre rolle innsillinger."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Rediger en rollefarge.\\n\\n Bruk doble anførselstegn hvis rollen inneholder mellomrom.\\n Farge må være i heksadesimal format.\\n [Online fargevalg] (http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Eksempler: \\n `[p] redigeringsrollefarge \" Transistoren \"# ff0000` \\n` [p] redigeringsrollefarge Test # ff9900` \\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Rediger en rollefarge.\n\n"
" Bruk doble anførselstegn hvis rollen inneholder mellomrom.\n"
" Farge må være i heksadesimal format.\n"
" [Online fargevalg] (http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Eksempler: \n"
" `[p] redigeringsrollefarge \" Transistoren \"# ff0000` \n"
"` [p] redigeringsrollefarge Test # ff9900` \n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +131,20 @@ msgstr "Ferdig."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Rediger navnet til en rolle. \\n \\n Bruk doble anførselstegn hvis rollen eller navnet inneholder mellomrom. \\n \\n Eksempel: \\n `[p] editrole name \\\" Transistor \\ \"Test` \\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Rediger navnet til en rolle. \n"
" \n"
" Bruk doble anførselstegn hvis rollen eller navnet inneholder mellomrom. \n"
" \n"
" Eksempel: \n"
" `[p] editrole name \" Transistor \\ \"Test` \n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +175,14 @@ msgstr "Endre hvordan kunngjøringer sendes i denne serveren."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\nEndre kanalen der bot vil sende kunngjøringer. \\n\\n Hvis kanalen er tom, er den standard for den nåværende kanalen. \\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
"Endre kanalen der bot vil sende kunngjøringer. \n\n"
" Hvis kanalen er tom, er den standard for den nåværende kanalen. \n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +195,111 @@ msgstr "Opphever kanalen for kunngjøringer."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Påfør selvroller."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\nLegg en selvrolle til deg selv.\\n\\nServeradministratorer må ha konfigurert rollen som brukerinnstillbar.\\nMERK: Rollen er små og små bokstaver!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
"Legg en selvrolle til deg selv.\n\n"
"Serveradministratorer må ha konfigurert rollen som brukerinnstillbar.\n"
"MERK: Rollen er små og små bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\nFjern en selvrolle fra deg selv.\\n\\nServeradministratorer må ha konfigurert rollen som brukerinnstillbar.\\n MERKNAD: Rollen er store og små bokstaver!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
"Fjern en selvrolle fra deg selv.\n\n"
"Serveradministratorer må ha konfigurert rollen som brukerinnstillbar.\n"
" MERKNAD: Rollen er store og små bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\nViser alle tilgjengelige selvroller.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
"Viser alle tilgjengelige selvroller.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Tilgjengelige selvroller:\\n {selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Tilgjengelige selvroller:\n"
" {selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Behandle selvroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\nLegg til en rolle i listen over tilgjengelige selvroller.\\n\\nMERKNAD: Rollen er store og små bokstaver!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
"Legg til en rolle i listen over tilgjengelige selvroller.\n\n"
"MERKNAD: Rollen er store og små bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke la deg gi {role.name} til fordi den rollen er høyere enn eller lik din høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Lagt til."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Den rollen er allerede en selvrolle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\nFjern en rolle fra listen over tilgjengelige selvroller.\\n\\nMERKNAD: Rollen er store og små bokstaver!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
"Fjern en rolle fra listen over tilgjengelige selvroller.\n\n"
"MERKNAD: Rollen er store og små bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke la deg fjerne {role.name} fra fordi den rollen er høyere enn eller lik din høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Fjernet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Lås bare en bot til sine nåværende servere."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot er ikke lenger serverlåst."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot er nå serverlåst."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "Ik heb succesvol {role.name} verwijderd van {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Voeg een rol toe aan een gebruiker.\\n\\n Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol spaties bevat.\\n Als de gebruiker leeg gelaten wordt, is het standaard ingesteld op de auteur van het commando.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Voeg een rol toe aan een gebruiker.\n\n"
" Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol spaties bevat.\n"
" Als de gebruiker leeg gelaten wordt, is het standaard ingesteld op de auteur van het commando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Verwijder een rol van een gebruiker.\\n\\n Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol spaties bevat.\\n Als de gebruiker leeg gelaten wordt, is het standaard ingesteld op de auteur van het commando.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Verwijder een rol van een gebruiker.\n\n"
" Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol spaties bevat.\n"
" Als de gebruiker leeg gelaten wordt, is het standaard ingesteld op de auteur van het commando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Rol instellingen bewerken."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Bewerk een rolkleur.\\n\\n Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol spaties bevat.\\n Kleur moet in hexadecimaal formaat zijn.\\n [Online kleur kiezer](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker. sp)\\n\\n Voorbeelden:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Bewerk een rolkleur.\n\n"
" Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol spaties bevat.\n"
" Kleur moet in hexadecimaal formaat zijn.\n"
" [Online kleur kiezer](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker. sp)\n\n"
" Voorbeelden:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Klaar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Bewerk de rolnaam.\\n\\n Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol of de naam spaties bevat.\\n\\n Voorbeeld:\\n `[p]bewerkrole naam \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Bewerk de rolnaam.\n\n"
" Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol of de naam spaties bevat.\n\n"
" Voorbeeld:\n"
" `[p]bewerkrole naam \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +172,14 @@ msgstr "Verander hoe aankondigingen worden verzonden in deze gilde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Verander het kanaal waar de bot aankondigingen zal verzenden.\n\n"
" Als het kanaal leeg is dan is het standaard ingesteld op het huidige kanaal.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -140,77 +188,115 @@ msgstr "Het aankondigingskanaal is aangepast naar {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
msgstr "Kanaal voor aankondigingen uitschakelen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Zelfrollen toepassen."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Voeg een zelfrol toe aan jezelf.\\n\\n Server beheerders moeten de rol gebruiker instelbaar configureren.\\n Let op: De rol is hoofdlettergevoelig!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Voeg een zelfrol toe aan jezelf.\n\n"
" Server beheerders moeten de rol gebruiker instelbaar configureren.\n"
" Let op: De rol is hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Verwijder een zelfrol van jezelf.\\n\\n Server beheerders moeten de rol als gebruiker instelbaar configureren.\\n Let op: De rol is hoofdlettergevoelig!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Verwijder een zelfrol van jezelf.\n\n"
" Server beheerders moeten de rol als gebruiker instelbaar configureren.\n"
" Let op: De rol is hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Toont alle beschikbare zelfrollen.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Toont alle beschikbare zelfrollen.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Beschikbare zelfrollen:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Beschikbare zelfrollen:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Beheer zelfrollen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Voeg een rol toe aan de lijst van beschikbare zelfrollen.\\n\\n Let op: hoofdlettergevoelig!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Voeg een rol toe aan de lijst van beschikbare zelfrollen.\n\n"
" Let op: hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan je {role.name} niet als zelfrol toe laten voegen omdat die rol hoger dan of gelijk is aan je hoogste rol in de Discord hiërarchie."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Toegevoegd."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Die rol is al een zelfrol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Verwijder een rol van de lijst van beschikbare zelfrollen.\\n\\n OPMERKING: De rol is hoofdlettergevoelig!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Verwijder een rol van de lijst van beschikbare zelfrollen.\n\n"
" OPMERKING: De rol is hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan je {role.name} niet uit zelfrol laten verwijderen omdat die rol hoger dan of gelijk is aan je hoogste rol in de Discord-hiërarchie."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Verwijderd."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Vergrendel de bot voor alleen deze server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "De bot is niet langer vergrendeld."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "De bot is vergrendeld."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "Pomyślnie usunąłem/am {role.name} od {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Dodawanie roli do użytkownika.\\n\\n Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\\n Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Dodawanie roli do użytkownika.\n\n"
" Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
" Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Usuwanie roli dla użytkownika.\\n\\n Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\\n Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Usuwanie roli dla użytkownika.\n\n"
" Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
" Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Edytuj ustawienia roli."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Modyfikuj kolor roli.\\n\\n Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\\n Kolor musi być w formacie szesnastkowym.\\n [Wybór kolorów online](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Przykłady:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Modyfikuj kolor roli.\n\n"
" Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
" Kolor musi być w formacie szesnastkowym.\n"
" [Wybór kolorów online](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Przykłady:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Gotowe."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Edytuj nazwę roli.\\n\\n Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola lub nazwa zawiera spacje.\\n\\n Przykład:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Edytuj nazwę roli.\n\n"
" Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola lub nazwa zawiera spacje.\n\n"
" Przykład:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +172,14 @@ msgstr "Zmień sposób wysyłania ogłoszeń w tej gildii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Zmień kanał, w którym bot wyśle ogłoszenia.\\n\\n Jeśli kanał nie zostanie zdefiniowany, domyślnie zostanie wybrany bieżący kanał.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Zmień kanał, w którym bot wyśle ogłoszenia.\n\n"
" Jeśli kanał nie zostanie zdefiniowany, domyślnie zostanie wybrany bieżący kanał.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +192,111 @@ msgstr "Usuwa wybór kanału dla ogłoszeń."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Zastosuj własne role."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Dodawanie ról dla siebie.\\n\\n Administratorzy serwera muszą skonfigurować rolę jako ustawialną przez użytkownika.\\n UWAGA: Rola rozróżnia wielkość liter!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Dodawanie ról dla siebie.\n\n"
" Administratorzy serwera muszą skonfigurować rolę jako ustawialną przez użytkownika.\n"
" UWAGA: Rola rozróżnia wielkość liter!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Odbiera rolę do samodzielnego przypisania.\\n\\n Admini Serwera muszą ustawić rolę jako możliwą do ustawienia przez użytkowników.\\n UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Odbiera rolę do samodzielnego przypisania.\n\n"
" Admini Serwera muszą ustawić rolę jako możliwą do ustawienia przez użytkowników.\n"
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Wyświetla role do samodzielnego przypisania.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Wyświetla role do samodzielnego przypisania.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Dostępne role do samodzielnego przypisania:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Dostępne role do samodzielnego przypisania:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Zarządzaj rolami do samodzielnego przypisania."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Dodaje rolę do listy dostępnych roli do samodzielnego przypisania.\\n\\n UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Dodaje rolę do listy dostępnych roli do samodzielnego przypisania.\n\n"
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę Ci pozwolić dać {role.name} jako roli samodzielnego przypisania, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Dodano."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Ta rola jest już rolą do samodzielnego przypisania."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Usuwa rolę z listy roli do samodzielnego przypisania.\\n\\n UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Usuwa rolę z listy roli do samodzielnego przypisania.\n\n"
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę Ci pozwolić usunąć {role.name} z bycia rolą samodzielnego przypisania, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Usunięto."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Ogranicz bota wyłącznie do obecnych serwerów."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot nie jest już ograniczony do obecnych serwerów."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot jest teraz ograniczony do obecnych serwerów."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "Eu removi {role.name} de {member.display_name} com sucesso"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Concede um cargo a um(a) usuário(a).\\n\\n Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\\n Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Concede um cargo a um(a) usuário(a).\n\n"
" Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\n"
" Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Remove um cargo de um(a) usuário(a).\\n\\n Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\\n Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Remove um cargo de um(a) usuário(a).\n\n"
" Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\n"
" Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Altera as configurações de cargo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Edita a cor de um cargo.\\n\\n Use aspas duplas se o cargo contiver espaços.\\n A cor precisa estar em formato hexadecimal.\\n [Seletor de cores online](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Exemplos:\\n `[p]editrole colour \\\"O Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Teste #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Edita a cor de um cargo.\n\n"
" Use aspas duplas se o cargo contiver espaços.\n"
" A cor precisa estar em formato hexadecimal.\n"
" [Seletor de cores online](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Exemplos:\n"
" `[p]editrole colour \"O Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Teste #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Concluído."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Alterar o nome de um cargo.\\n\\n Use aspas duplas se o cargo ou o nome contiverem espaços.\\n\\n Exemplo:\\n `[p]editrole name \\\"O Transistor\\\" Teste`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Alterar o nome de um cargo.\n\n"
" Use aspas duplas se o cargo ou o nome contiverem espaços.\n\n"
" Exemplo:\n"
" `[p]editrole name \"O Transistor\" Teste`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,7 +172,10 @@ msgstr "Altera como os anúncios são enviados nessa guilda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +189,111 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Concede cargos autoatribuíveis a si."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Concede um cargo autoatribuível a si.\\n\\n Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\\n NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Concede um cargo autoatribuível a si.\n\n"
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Remove um cargo autoatribuível de si.\\n\\n Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\\n NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Remove um cargo autoatribuível de si.\n\n"
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Lista todos os cargos autoatribuíveis.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Lista todos os cargos autoatribuíveis.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Cargos autoatribuíveis disponíveis:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Cargos autoatribuíveis disponíveis:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gerenciar cargos autoatribuíveis."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Adiciona um cargo à lista de cargos autoatribuíveis.\\n\\n NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Adiciona um cargo à lista de cargos autoatribuíveis.\n\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso deixar você atribuir {role.name} como um cargo autoatribuível porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Adicionado."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Este cargo já é autoatribuível."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Remove um cargo da lista de cargos autoatribuíveis.\\n\\n NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Remove um cargo da lista de cargos autoatribuíveis.\n\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso deixar você remover o cargo {role.name} da lista de cargos autoatribuíveis porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Removido."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Restringe o bot somente aos servidores atuais."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "O bot não está mais restrito aos servidores atuais."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "O está restrito aos servidores atuais."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr "Removi com sucesso {role.name} de {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr "Concluído."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Bloquear o bot aos servidores atuais."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "O bot já não está bloqueado aos servidores atuais."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "O bot está agora bloqueado aos servidores atuais."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "Я успешно забрала роль {role.name} у пользов
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Добавить роль пользователю.\\n\\n Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\\n Если пользователь не указан, по умолчанию используется автор команды.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Добавить роль пользователю.\n\n"
" Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n"
" Если пользователь не указан, по умолчанию используется автор команды.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Удалить роль у пользователя.\\n\\n Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\\n Если пользователь не указан, по умолчанию используется автор команды.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Удалить роль у пользователя.\n\n"
" Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n"
" Если пользователь не указан, по умолчанию используется автор команды.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,24 @@ msgstr "Изменение параметров роли."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Изменить цвет роли.\\n\\n Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\\n Цвет должен быть в шестнадцатеричном формате.\\n [Онлайн-палитра цветов](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Примеры:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" Изменить цвет роли.\n\n"
" Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n"
" Цвет должен быть в шестнадцатеричном формате.\n"
" [Онлайн-палитра цветов](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +130,18 @@ msgstr "Готово."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Изменить название роли.\\n\\n Используйте двойные кавычки, если роль или имя содержат пробелы.\\n\\n Примеры:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" Изменить название роли.\n\n"
" Используйте двойные кавычки, если роль или имя содержат пробелы.\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +172,14 @@ msgstr "Изменить способ отправки объявлений на
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Изменение канала, в который бот будет отправлять объявления.\\n\\n Если оставить поле пустым, то по умолчанию будет использоваться текущий канал.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Изменение канала, в который бот будет отправлять объявления.\n\n"
" Если оставить поле пустым, то по умолчанию будет использоваться текущий канал.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +192,111 @@ msgstr "Сбрасывает канал для объявлений."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Применить свои роли."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Добавить собственную роль себе.\\n\\n Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Добавить собственную роль себе.\n\n"
" Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Удалить собственную роль у себя.\\n\\n Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Удалить собственную роль у себя.\n\n"
" Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Список всех доступных Собственных ролей.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Списки всех доступных своих ролей.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Доступные собственные роли:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Доступные собственные роли:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Управление своими ролями."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Добавить роль в список доступных своих ролей.\\n\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Добавить роль в список доступных своих ролей.\n\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Нельзя добавить {role.name} в качестве собственной роли, потому что эта роль выше или равна вашей самой высшей роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Добавлено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "У вас уже имеется эта роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Удалить роль из списка доступных собственных ролей.\\n\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Удалить роль из списка доступных собственных ролей.\n\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Вы не можете забрать у себя роль {role.name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Удалено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Зафиксировать бота только на его текущих серверах."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Бот больше не зафиксирован на сервере."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Бот теперь зафиксирован на сервере."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -76,12 +76,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -91,7 +99,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -100,7 +116,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -132,7 +153,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -146,73 +170,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Jag kan inte låta dig redigera {role.name} eftersom den rollen är högre än eller lika med din högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
msgid "I need manage roles permission to do that."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:182
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Jag lyckades lägga till {role.name} till {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:192
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
@@ -70,17 +70,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:212
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Jag lyckades ta bort {role.name} från {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Ta bort en roll från en användare.\n\n"
" Använd dubbla citat om rollen innehåller mellanslag.\n"
" Om användaren lämnas tom är det standard för skaparen av kommandot.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,7 +101,15 @@ msgstr "Redigera rollinställningar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +118,12 @@ msgstr "Klart."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -121,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr ""
msgstr "Det aktuella meddelandet har avbrutits."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:352
#, docstring
@@ -130,12 +155,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr ""
msgstr "Tillkännagivandekanalen har satts till {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
#, docstring
@@ -144,75 +172,99 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Listar alla tillgängliga självroller.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Tillgängliga Selfroles:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
msgstr "Hantera självroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
msgstr "Tillagd."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
msgstr "Den rollen är redan en självroll."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
msgstr "Lås en bot till sina nuvarande servrar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
msgstr "Botten är inte längre serverlåst."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
msgstr "Botten är nu serverlåst."
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,13 +74,29 @@ msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kullanıcısından başarıl
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Kullanıcıya rol ekle.\\n\\n Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak işareti kullanın.\\n Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutun yazarıdır.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Kullanıcıya rol ekle.\n\n"
" Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak işareti kullanın.\n"
" Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutu yazan kabul edilir.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Kullanıcıdan rol sil.\\n\\n Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak işareti kullanın.\\n Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutun yazarıdır.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Kullanıcıdan rol sil.\n\n"
" Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak işareti kullanın.\n"
" Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutu yazan kabul edilir.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
@@ -89,8 +105,23 @@ msgstr "Rol ayarlarını düzenle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "Rol rengini düzenler.\\n\\n Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak kulanın.\\n Renk hexadecimal formatında olmalıdır.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Örneğin:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
"Rol rengini düzenler.\n\n"
" Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak kulanın.\n"
" Renk onaltılık formatında olmalıdır.\n"
" [Online renk seçme aracı](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Örneğin:\n"
" `[p]editrole colour \"Rol adı\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900` "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
@@ -98,8 +129,17 @@ msgstr "Tamamlandı."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "Rolün ismini düzenler.\\n\\n Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak kulanın.\\n\\n Örneğin:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
"Rolün ismini düzenler.\n\n"
" Rol veya ad boşluk içeriyorsa çift tırnak kulanın.\n\n"
" Örneğin:\n"
" `[p]editrole name \"Rol adı\" Test` "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
@@ -130,8 +170,14 @@ msgstr "Anonsların sunucuya nasıl gönderileceğini belirleyin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Botun yollaması için bir duyuru kanalı ayarlayın.\\n\\n Eğer kanal boş bırakılırsa mevcut kanal ayarlanır.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr "\n"
" Botun duyuru göndereceği kanalı değiştir.\n\n"
" Boş bırakılırsa şu anki kanal kabul edilir.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
@@ -144,73 +190,111 @@ msgstr "Kanalı duyuru ayarından kaldır."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Kişisel rol ekle."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "Kişisel rol ekler.\\n\\n Sunucu yöneticileri kullanıcının kullanabileceği şekilde ayarlamalıdır.\\n\\n NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Kendine bir selfrole ekle.\n\n"
" Sunucu yöneticilerinin rolü kullanıcı tarafından alınabilir ayarlaması gerekir.\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "Kişisel rol siler.\\n\\n Sunucu yöneticileri kullanıcının kullanabileceği şekilde ayarlamalıdır.\\n\\n NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Kendinden bir selfrole kaldır.\n\n"
" Sunucu yöneticilerinin rolü kullanıcı tarafından alınabilir ayarlaması gerekir.\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Kullanılabilir kişisel rolleri listeler.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Kullanılabilir tüm selfroleleri listeler.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Kullanılabilir kişisel roller:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Kullanılabilir Selfroleler:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Kişisel rolleri düzenle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Kullanılabilir kişisel roller listesine rol ekler.\\n\\n NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\\n "
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Kullanılabilir selfroleler listesine bir rol ekle.\n\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} kullanıcısına belirttiğin rolü vermene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "Eklendi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Bu rol zaten bir kişisel rol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Kullanılabilir kişisel roller listesinden rol siler.\\n\\n NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Kullanılabilir selfroleler listesinden rol siler.\n\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} kullanıcısından belirttiğin rolü silmene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "Kaldırıldı."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Botu şu an bulunduğu sunucularda kilitler."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Botun sunucu kilidi aktif değil."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Botun sunucu kilidi aktif."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr ""
msgstr "Lệnh của bạn không được thực hiện thành công vì discord đã từ chối quyền của tôi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr ""
msgstr "Tôi đang thông báo lúc này. Nếu bạn muốn làm một thông báo khác hãy sử dụng lệnh `{prefix}announce cancel` trước."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr ""
msgstr "Một tập hợp các dụng cụ cho việc quản lý server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:162
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:182
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Đã thêm thành công vai trò{role.name} cho {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:192
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
@@ -70,50 +70,71 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:212
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Đã xóa thành công vai trò{role.name} từ {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr ""
msgstr "Chỉnh quyền của vai trò."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
msgstr ""
msgstr "Xong!"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr ""
msgstr "Thông báo một thông báo tới tất cả các server mà con bot ở trong."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:334
msgid "The announcement has begun."
msgstr ""
msgstr "Sự kiện {0} đã được bắt đầu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:341
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr ""
msgstr "Hủy một thông báo đang chạy."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
msgid "There is no currently running announcement."
@@ -121,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr ""
msgstr "Thông báo đang chạy đã được hủy."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:352
#, docstring
@@ -130,12 +151,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr ""
msgstr "Kênh thông báo đã được đổi sang {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
#, docstring
@@ -144,73 +168,97 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Hiển thị hết tất cả các vai trò tự thêm.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Vai trò tự thêm:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
msgstr "Khóa lệnh bot cho server hiện tại."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,79 +17,104 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr ""
msgstr "我试了做一件事情Discord不让我做。你的命令没有完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我不能加{role.name}到{member.display_name} 应为这个role比我的最高的role高或者一样高"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我不能加{role.name}到{member.display_name} 应为这个role比我的最高的role高或者一样高"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我不能能改变{role.name}应为这个role比我的最高的role高或者一样高"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我不能让你加{role.name}到{member.display_name} 应为这个role比你的最高的role高或者一样高"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我不能让你把这个{role.name}从{member.display_name}去掉应为这个role比你的最高的role高或者一样高"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我不能让你改变{role.name}应为这个role比你的最高的role高或者一样高"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
msgid "I need manage roles permission to do that."
msgstr ""
msgstr "我需要管角色才能做这件事情"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr ""
msgstr "我已经在宣布一段话。要是你想做一个不同的宣布请用`{prefix}announce cancel` 先"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr ""
msgstr "一些管理server的东西"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:162
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
msgstr "{member.display_name}已经有{role.name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:182
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr ""
msgstr "我成功的的加了{role.name}到{member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:192
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
msgstr "{member.display_name}没有{role.name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:212
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr ""
msgstr "我成功的从{member.display_name}去掉了{role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" 加一个角色 到一个人上.\n\n"
" 用双引号要是角色的名字有空格.\n"
" 要是没有说出人,就会被加到用这个命令的人\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr ""
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" 从一个人去掉一个角色.\n\n"
" 要是角色的名字有空格用双引号.\n"
" \n"
"要是没有说出人加给用命令的人.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr ""
msgstr "改变角色设定"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +123,12 @@ msgstr "完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -108,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:334
msgid "The announcement has begun."
msgstr ""
msgstr "我开始报告消息了"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:341
#, docstring
@@ -130,7 +160,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +177,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -74,12 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
@@ -89,7 +97,15 @@ msgstr "編輯身分組設定。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
@@ -98,7 +114,12 @@ msgstr "完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
@@ -130,7 +151,10 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgid "\n"
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
@@ -144,73 +168,94 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "Added."
msgstr "已增加"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgid "\n"
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
msgid "Removed."
msgstr "已移除。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,35 +17,42 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr ""
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "إنشاء أسماء مستعارة للأوامر. \\ n \\ n الأسماء المستعارة هي اختصارات أسماء بديلة للأوامر. يمكنهم \\ n العمل كحمل لامدا (تخزين الوسائط للاستخدام المتكرر) \\ n أو ببساطة اختصار للقول \\ \"xyz \". \\ n \\ n عند التشغيل ، ستقبل الأسماء المستعارة أي وسيطات إضافية \\ n وتضيفها إلى الاسم المستعار المخزن. \\ n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring
msgid "Manage command aliases."
msgstr ""
msgstr "إدارة الأسماء المستعارة للأوامر."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:220
#, docstring
msgid "Manage global aliases."
msgstr ""
msgstr "إدارة الأسماء المستعارة العالمية."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:227
#, docstring
msgid "Add an alias for a command."
msgstr ""
msgstr "إضافة اسم مستعار لأمر ما."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:232
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr ""
msgstr "لقد حاولت إنشاء اسم مستعار جديد باسم {name} ولكن هذا الاسم هو بالفعل أمر على هذا بوت."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:243
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that alias already exists."
@@ -53,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:254
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "لقد حاولت إنشاء اسم مستعار جديد باسم {name} ولكن هذا الاسم اسم مستعار غير صالح. الأسماء المستعارة قد لا تحتوي على مسافات."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:266 redbot/cogs/alias/alias.py:325
msgid "You attempted to create a new alias for a command that doesn't exist."
@@ -61,16 +68,16 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:280
msgid "A new alias with the trigger `{name}` has been created."
msgstr ""
msgstr "تم إنشاء اسم مستعار جديد مع المشغل `{name}`."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:286
#, docstring
msgid "Add a global alias for a command."
msgstr ""
msgstr "إضافة اسم مستعار عام لأمر ما."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:291
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr ""
msgstr "لقد حاولت إنشاء اسم مستعار عالمي جديد باسم {name} ولكن هذا الاسم هو بالفعل أمر على هذا بوت."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:302
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that alias already exists."
@@ -78,55 +85,55 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:313
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "لقد حاولت إنشاء اسم مستعار عالمي جديد باسم {name} ولكن هذا الاسم اسم مستعار غير صالح. أسماء الاسم المستعار قد لا تحتوي على مسافات."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:336
msgid "A new global alias with the trigger `{name}` has been created."
msgstr ""
msgstr "تم إنشاء اسم مستعار عالمي جديد مع مشغل{name}`."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:343
#, docstring
msgid "Try to execute help for the base command of the alias."
msgstr ""
msgstr "حاول تنفيذ المساعدة للقيادة الأساسية للإسم المستعار."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:348
msgid "No such alias exists."
msgstr ""
msgstr "لا يوجد مثل هذا المستخدم"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:352
#, docstring
msgid "Show what command the alias executes."
msgstr ""
msgstr "إظهار ما هو الأمر الذي ينفذه الاسم المستعار."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:357
msgid "The `{alias_name}` alias will execute the command `{command}`"
msgstr ""
msgstr "`{alias_name}` الاسم المستعار سوف ينفذ الأمر `{command}`"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:362
msgid "There is no alias with the name `{name}`"
msgstr ""
msgstr "لا يوجد اسم مستعار باسم `{name}`"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:368
#, docstring
msgid "Delete an existing alias on this server."
msgstr ""
msgstr "حذف اسم مستعار موجود على هذا السيرفر."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:370 redbot/cogs/alias/alias.py:402
msgid "There are no aliases on this server."
msgstr ""
msgstr "لا توجد أسماء مستعارة على هذا السيرفر."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:375 redbot/cogs/alias/alias.py:390
msgid "Alias with the name `{name}` was successfully deleted."
msgstr ""
msgstr "تم حذف الاسم المستعار باسم `{name}` بنجاح."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:378 redbot/cogs/alias/alias.py:393
msgid "Alias with name `{name}` was not found."
msgstr ""
msgstr "لم يتم العثور على الاسم المستعار `{name}`."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:383
#, docstring
msgid "Delete an existing global alias."
msgstr ""
msgstr "يحذف اسم مستعار عالمي قائم."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:385
msgid "There are no global aliases on this bot."
@@ -135,12 +142,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:399
#, docstring
msgid "List the available aliases on this server."
msgstr ""
msgstr "قائمة الأسماء المستعارة المتوفرة على هذا السيرفر."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:408
#, docstring
msgid "List the available global aliases on this bot."
msgstr ""
msgstr "قائمة الأسماء المستعارة العامة المتاحة على هذا البوت."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:411
msgid "There are no global aliases."
@@ -148,9 +155,9 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:198
msgid "Arguments must be specified with a number."
msgstr ""
msgstr "يجب أن يتم تحديد الحجج برقم."
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:205
msgid "Arguments must be sequential. Missing arguments: "
msgstr ""
msgstr "يجب أن تكون الحجج متتابعة. الحجج المفقودة: "

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,24 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Vytvořit aliasy pro příkazy n n Aliasy jsou alternativní zkratky pro příkazy. Mohou působit jako lambda (ukládání argumentů pro opakované použití) n nebo jednoduše jako zkratka pro vyslovení \"xyz\" n n Při spuštění budou aliasy přijímat další argumenty a připojovat je k uložený alias. \\ t "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Aliasy:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Aliasy:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nStrana {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Strana {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,31 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Erstelle einen Alias für einen Befehl.\\n\\n Aliases sind alternative Namen für Befehle.\\n können als Lambda (Speicherung von Argumenten für wiederholte Verwendung)\\n oder als einfache Verknüpfung zur Angabe von \\\"x y z\\\" fungieren.\\n\\n Wenn Sie ausgeführt werden, werden Alias zusätzliche Argumente annehmen\\n und sie an die gespeicherten Alias anhängen.\\n \\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Erstelle einen Alias für einen Befehl.\n\n"
" Aliases sind alternative Namen für Befehle.\n"
" können als Lambda (Speicherung von Argumenten für wiederholte Verwendung)\n"
" oder als einfache Verknüpfung zur Angabe von \"x y z\" fungieren.\n\n"
" Wenn Sie ausgeführt werden, werden Alias zusätzliche Argumente annehmen\n"
" und sie an die gespeicherten Alias anhängen.\n"
" \n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Aliase:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Aliase:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nSeite {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Seite {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,30 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Crear alias para comandos.\\n\\n Los alias son accesos directos de nombres alternativos para comandos.\\n pueden actuar como un lambda (almacenando argumentos para uso repetido)\\n o simplemente como un atajo para decir \\\"x y z\\\".\\n\\n Cuando se ejecuta, los alias aceptarán cualquier argumento adicional\\n y los agregarán al alias almacenado.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Crear alias para comandos.\n\n"
" Los alias son accesos directos de nombres alternativos para comandos.\n"
" pueden actuar como un lambda (almacenando argumentos para uso repetido)\n"
" o simplemente como un atajo para decir \"x y z\".\n\n"
" Cuando se ejecuta, los alias aceptarán cualquier argumento adicional\n"
" y los agregarán al alias almacenado.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Alias:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Alias:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nPagina {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Pagina {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,24 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr ""
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Sivu {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Créée des alias pour les commandes\\n\\n Les alias sont des raccourcis de noms alternatifs pour les commandes. Ils\\n peuvent agir comme un lambda (stocker des arguments pour un usage répété)\\n ou comme simplement un raccourci pour dire \\\"x y z\\\".\\n\\n Lors de leur exécution, les alias accepteront tous les arguments supplémentaires\\n et seront exécutés en plus des arguments stockés dans l'alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Créée des alias pour les commandes\n\n"
" Les alias sont des raccourcis de noms alternatifs pour les commandes. Ils\n"
" peuvent agir comme un lambda (stocker des arguments pour un usage répété)\n"
" ou comme simplement un raccourci pour dire \"x y z\".\n\n"
" Lors de leur exécution, les alias accepteront tous les arguments supplémentaires\n"
" et seront exécutés en plus des arguments stockés dans l'alias.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Alias :\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Alias :\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,24 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Aliasok:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Aliasok:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nOldal {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Oldal {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,30 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Buat alias untuk perintah.\\n\\n Alias adalah pintasan nama alternatif untuk perintah. Mereka\\n dapat bertindak sebagai lambda (menyimpan argumen untuk penggunaan berulang)\\n atau hanya sebagai pintasan untuk mengatakan \\\"xyz\\\".\\n\\n Saat dijalankan, alias akan menerima argumen tambahan apa pun \\n dan menambahkannya ke alias yang disimpan. \\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Buat alias untuk perintah.\n\n"
" Alias adalah pintasan nama alternatif untuk perintah. Mereka\n"
" dapat bertindak sebagai lambda (menyimpan argumen untuk penggunaan berulang)\n"
" atau hanya sebagai pintasan untuk mengatakan \"xyz\".\n\n"
" Saat dijalankan, alias akan menerima argumen tambahan apa pun \n"
" dan menambahkannya ke alias yang disimpan. \n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Alias:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Alias:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nHalaman {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Halaman {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
@@ -152,5 +159,5 @@ msgstr "Gli argomenti devono essere specificati con un numero."
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:205
msgid "Arguments must be sequential. Missing arguments: "
msgstr ""
msgstr "Gli argomenti devono essere consecutivi. Argomenti mancanti: "

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "명령어에 대한 별칭을 만들어주세요.\\n\\n 별칭들은 해당 명령어들을 바로 실행할 수 있는 대체적인 이름들이에요. 그것들은\\n 람다(반복되어 사용되는 인수를 저장)\\n 또는 단순히 \\\"x y z\\\"라고 말하는 바로가기 역할을 할 수 있어요.\\n\\n 실행할 시, 별칭들은 추가된 인수들을 승인할거예요.\\n 그리고 저장된 별칭들에 추가할거예요. "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "명령어에 대한 별칭을 만들어주세요.\n\n"
" 별칭들은 해당 명령어들을 바로 실행할 수 있는 대체적인 이름들이에요. 그것들은\n"
" 람다(반복되어 사용되는 인수를 저장)\n"
" 또는 단순히 \"x y z\"라고 말하는 바로가기 역할을 할 수 있어요.\n\n"
" 실행할 시, 별칭들은 추가된 인수들을 승인할거예요.\n"
" 그리고 저장된 별칭들에 추가할거예요. "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "별칭:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "별칭:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\n페이지 {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"페이지 {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,30 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Lag aliaser for kommandoer.\\n\\nAliaser er alternative navne-snarveier for kommandoer. De\\nkan fungere som både lambda (lagre argumenter for gjentatt bruk)\\neller bare som en snarvei for å si \\\"x y z\\\".\\n\\nNår startet, aliaser vil akseptere andre argumenter\\nog legge dem til de lagrede alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Lag aliaser for kommandoer.\n\n"
"Aliaser er alternative navne-snarveier for kommandoer. De\n"
"kan fungere som både lambda (lagre argumenter for gjentatt bruk)\n"
"eller bare som en snarvei for å si \"x y z\".\n\n"
"Når startet, aliaser vil akseptere andre argumenter\n"
"og legge dem til de lagrede alias.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Aliaser:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Aliaser:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nSide {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Side {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,30 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Maak aliassen voor commando's.\\n\\n Aliassen zijn alternatieve namen of snelkoppelingen voor commando's. Ze\\n kunnen fungeren als een lambda (argumenten opslaan voor herhaald gebruik)\\n of als een snelkoppeling om \\\"x y z\\\" te zeggen.\\n\\n Aliassen accepteren extra argumenten wanneer ze zijn gebruikt\\n en voegen deze toe aan de opgeslagen alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Maak aliassen voor commando's.\n\n"
" Aliassen zijn alternatieve namen of snelkoppelingen voor commando's. Ze\n"
" kunnen fungeren als een lambda (argumenten opslaan voor herhaald gebruik)\n"
" of als een snelkoppeling om \"x y z\" te zeggen.\n\n"
" Aliassen accepteren extra argumenten wanneer ze zijn gebruikt\n"
" en voegen deze toe aan de opgeslagen alias.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr ""
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Aliassen:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr ""
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Pagina {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring
@@ -49,7 +63,7 @@ msgstr "Je hebt geprobeerd een nieuwe alias te maken met de naam {name}, maar di
#: redbot/cogs/alias/alias.py:243
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that alias already exists."
msgstr ""
msgstr "Je hebt geprobeerd een nieuwe alias te maken met de naam {name}, maar die alias bestaat al op deze server."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:254
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
@@ -57,7 +71,7 @@ msgstr "Je hebt geprobeerd een nieuwe alias te maken met de naam {name}, maar di
#: redbot/cogs/alias/alias.py:266 redbot/cogs/alias/alias.py:325
msgid "You attempted to create a new alias for a command that doesn't exist."
msgstr ""
msgstr "Je hebt geprobeerd een nieuwe alias te maken voor een commando dat niet bestaat."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:280
msgid "A new alias with the trigger `{name}` has been created."
@@ -74,7 +88,7 @@ msgstr "Je hebt geprobeerd om een nieuwe globale alias te maken met de naa
#: redbot/cogs/alias/alias.py:302
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that alias already exists."
msgstr ""
msgstr "Je hebt geprobeerd een nieuwe globale alias te maken met de naam {name}, maar die alias bestaat al."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:313
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
@@ -130,7 +144,7 @@ msgstr "Een bestaande globale alias verwijderen."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:385
msgid "There are no global aliases on this bot."
msgstr ""
msgstr "Er zijn geen globale aliassen op deze bot."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:399
#, docstring
@@ -144,7 +158,7 @@ msgstr "Maak een lijst van de beschikbare globale aliassen op deze bot."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:411
msgid "There are no global aliases."
msgstr ""
msgstr "Er zijn geen globale aliassen."
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:198
msgid "Arguments must be specified with a number."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,17 +17,31 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Utwórz aliasy dla poleceń.\\n\\n Aliasy są alternatywnymi nazwami skróconych poleceń. Mogą\\n działać zarówno jako lambda (przechowywanie argumentów do wielokrotnego użycia)\\n lub po prostu jako skrót do powiedzenia \\\"xyz \\\".\\n\\n \n"
"Po uruchomieniu aliasy przyjmą wszelkie dodatkowe argumenty\\n i dołączą je do przechowywanego aliasu.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Utwórz aliasy dla poleceń.\n\n"
" Aliasy są alternatywnymi nazwami skróconych poleceń. Mogą\n"
" działać zarówno jako lambda (przechowywanie argumentów do wielokrotnego użycia)\n"
" lub po prostu jako skrót do powiedzenia \"xyz \".\n\n"
" \n"
"Po uruchomieniu aliasy przyjmą wszelkie dodatkowe argumenty\n"
" i dołączą je do przechowywanego aliasu.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Aliasy:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Aliasy:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nStrona {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Strona {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,30 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Создать синонимы для команд.\\n\\n Синонимы - это альтернативные сокращения имен для команд.\\n Они могут действовать как лямбда (хранение аргументов для\\n многократного использования) или просто как сокращение \\\"а б в\\\".\\n\\n При запуске синонимы принимают любые дополнительные\\n аргументы и добавляют их к сохраненному синониму.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Создать синонимы для команд.\n\n"
" Синонимы - это альтернативные сокращения имен для команд.\n"
" Они могут действовать как лямбда (хранение аргументов для\n"
" многократного использования) или просто как сокращение \"а б в\".\n\n"
" При запуске синонимы принимают любые дополнительные\n"
" аргументы и добавляют их к сохраненному синониму.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Синонимы:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Синонимы:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "\\n\\nСтраница {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Страница {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,16 +17,31 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgstr "Komutlar için kısaltma yaratır.\\n\\n Kısaltmalar, komutlar için alternatiftir. Hem\\n kısaltma hem de komut bir arada kullanılabilir\\n Sadece kısaltmalar da kullanılabilir \\\"x y z\\\".\\n\\n Çalıştırıldığında, diğer adlar ek bağımsız değişkenleri\\n kabul eder ve bunları depolanan diğer ada ekler.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Komutlar için takma adlar oluştur.\n\n"
" Takma adlar komutlar için kısa yol olarak kullanılabilen alternatif\n"
" isimlerdir. Hem bir komut için seçenekler depolamak\n"
" (daha sonra tekrar yazmadan kullanmak için) hem de \"x y z\" demek\n"
" gibi basit bir şey için kısa yol olarak kullanılabilirler.\n\n"
" Kullanıldıkları zaman takma adlar önlerine yazılanları alıp\n"
" depoladıkları komuta eklerler.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgstr "Takma adlar"
msgid "Aliases:\n"
msgstr "Takma adlar:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgstr "Sayfa"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr "\n\n"
"Sayfa {page}/{total}"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -17,15 +17,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\\n\\n Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\\n can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\\n or as simply a shortcut to saying \\\"x y z\\\".\\n\\n When run, aliases will accept any additional arguments\\n and append them to the stored alias.\\n "
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\\n"
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\\n\\nPage {page}/{total}"
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -18,10 +18,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:273
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:595
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
msgstr "فشل في الحصول على المسارات ، التخطي المتبقي."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -30,15 +32,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "لا يبدو أن هذا عنوان URL أو رمز Spotify مدعوم."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:558
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr ""
msgstr "تم إعادة تعيين الاتصال أثناء تحميل قائمة التشغيل."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:569
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
msgstr ""
msgstr "مهلة اللاعب، تخطي المسارات المتبقية."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:661
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
@@ -46,29 +48,31 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:669
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr ""
msgstr "قائمة التشغيل قائمة الانتظار"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:670
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr ""
msgstr "أضاف {num} مسارات إلى قائمة الانتظار.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:676
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
msgstr "أضاف {num} مسارات إلى قائمة الانتظار.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "لم يتم العثور على أي شيء.\n"
"قد يكون مفتاح واجهة برمجة التطبيقات على اليوتيوب غير صالح أو قد تكون مقيدا على خدمة البحث على اليوتيوب.\n"
"تحقق من مفتاح API على اليوتيوب مرة أخرى واتبع الإرشادات في '{prefix}مجموعة سمعية Youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -18,11 +18,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:273
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:595
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Nepodařilo se získat skladby, zbývá přeskakování."
msgstr "Nepodařilo se získat skladby, přeskakuji zbývající."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API klíč nebo klientský tajný klíč nebyl správně nastaven. \\nPro pokyny použijte `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API klíč nebo klientský tajný klíč nebyl správně nastaven. \n"
"Pro pokyny použijte `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,22 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} do začátku přehrávání playlistu: je na #{position} pozici ve frontě"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Nic nenalezeno.\\nYouTube API klíč může být neplatný nebo může být omezen na YouTube's vyhledávací službu.\\nPodívejte se znovu na YouTube API klíč a postupujte podle instrukcí na `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API klíč nebo klientský tajný klíč nebyl správně nastaven. \\nPro pokyny použijte `{prefix}audioset spotifyapi`."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Nic nenalezeno.\n"
"YouTube API klíč může být neplatný nebo může být omezen na YouTube's vyhledávací službu.\n"
"Podívejte se znovu na YouTube API klíč a postupujte podle instrukcí na `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Váš YouTube data API token je neplatný.\n"
"Zkontrolujte YouTube API klíč a postupujte podle instrukcí na `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Kód chyby API pro YouTube: 403\n"
"Váš YouTube API klíč možná dosáhl dnešního limitu dotazu na účet. Prosím zkontrolujte <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> pro více informací."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Fehler beim laden der Tracks. Verbleibende Tracks werden übersprungen."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Der Spotify-API-Schlüssel oder Client-Secret wurde nicht richtig gesetzt. \\nBenutze `{prefix}Audioset spotifyapi` für Anweisungen."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Der Spotify API Key oder dar Client secret wurden nicht richtig eingestellt.\n"
" Benutze `{prefix}audioset spotifyapi` für eine Anleitung."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,22 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} bis zum Start der Playlist: beginnt bei #{position} in der Warteschlange"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Nichts Gefunden.\\n Der Youtube API Key könnte falsch sein oder du überschreitest das Rate Limit der Youtube Suche.\\n Kontrollieren den Youtube API Key nocheinmal und dann folge der Anleitung bei `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Der Spotify API Key oder dar Client secret wurden nicht richtig eingestellt.\\n Benutze `{prefix}audioset spotifyapi` für eine Anleitung."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Nichts Gefunden.\n"
" Der Youtube API Key könnte falsch sein oder du überschreitest das Rate Limit der Youtube Suche.\n"
" Kontrollieren den Youtube API Key nocheinmal und dann folge der Anleitung bei `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Dein YouTube Data API Token ist ungültig.\\nÜberprüfe den YouTube API Schlüssel nochmal und folge den Anweisungen unter `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Dein YouTube Data API Token ist ungültig.\n"
"Überprüfe den YouTube API Schlüssel nochmal und folge den Anweisungen unter `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "YouTube API Fehlercode: 403\\nDein YouTube API Schlüssek hat womöglich das heutige Anfragelimit des Kontos erreicht. Bitte folge folgendem Link für mehr Informationen: <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota>."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "YouTube API Fehlercode: 403\n"
"Dein YouTube API Schlüssek hat womöglich das heutige Anfragelimit des Kontos erreicht. Bitte folge folgendem Link für mehr Informationen: <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota>."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Falta al obtener pistas, omitiendo el resto."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La clave API de Spotify o el cliente secreto no se han configurado correctamente. \\nUsa `{prefix}audioset spotifyapi` para obtener instrucciones."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La clave API de Spotify o el cliente secreto no se han configurado correctamente. \n"
"Usa `{prefix}audioset spotifyapi` para obtener instrucciones."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,22 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} hasta el inicio de la reproducción de la lista: comienza en #{position} en cola"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "No se ha encontrado nada.\\nLa clave API de YouTube puede ser inválida o puede que estés limitado al servicio de búsqueda de YouTube.\\nComprueba de nuevo la clave API de YouTube y sigue las instrucciones en `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La clave API de Spotify o el cliente secreto no se han configurado correctamente. \\nUsa `{prefix}audioset spotifyapi` para obtener instrucciones."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "No se ha encontrado nada.\n"
"La clave API de YouTube puede ser inválida o puede que estés limitado al servicio de búsqueda de YouTube.\n"
"Comprueba de nuevo la clave API de YouTube y sigue las instrucciones en `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Su token de la API de datos de YouTube no es válido.\\nVerifique la clave API de YouTube nuevamente y siga las instrucciones en `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Su token de la API de datos de YouTube no es válido.\n"
"Verifique la clave API de YouTube nuevamente y siga las instrucciones en `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Código de error de la API de YouTube: 403\\nTu clave API de YouTube puede haber alcanzado el límite de consultas de la cuenta para hoy. Consulte <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> para obtener más información."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Código de error de la API de YouTube: 403\n"
"Tu clave API de YouTube puede haber alcanzado el límite de consultas de la cuenta para hoy. Consulte <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> para obtener más información."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -18,57 +18,64 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:273
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:595
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
msgstr "Kappaleiden hakeminen ei onnistu, ohitetaan jäljellä olevat."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API-avainta tai client secret -arvoa ei ole asetettu oikein. \n"
"Käytä`{prefix}audioset spotifyapi` saadaksesi ohjeita."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
msgstr ""
msgstr "Tuo ei näytä olevan kelvollinen soittolistan/albumin Spotify-osoite tai -koodi."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "Tuo ei näytä olevan kelvollinen Spotify-osoite tai -koodi."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:558
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr ""
msgstr "Yhteys nollattiin soittolistaa ladatessa."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:569
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
msgstr ""
msgstr "Toistimen aikakatkaisu, ohitetaan jäljellä olevat kappaleet."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:661
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr ""
msgstr " {bad_tracks} kappaletta ei voida lisätä jonoon."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:669
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr ""
msgstr "Soittolista lisätty jonoon"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:670
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr ""
msgstr "Lisättiin {num} kappaletta jonoon.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:676
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
msgstr "{time} aikaa soittolistan toiston aloittamiseen: alkaa sijalla #{position} jonossa"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Mitään ei löytynyt.\n"
"Asettamasi YouTube API-avain voi olla virheellinen tai sinun liikennettäsi voidaan rajoittaa YouTuben hakupalvelussa.\n"
"Tarkista YouTube API-avain ja seuraa ohjeita jotka saat komennolla `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "YouTube Data API token -arvosi on virheellinen.\n"
"Tarkista YouTube API-avaimesi ja seuraa ohjeita jotka saat komennolla `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "YouTube API -virhekoodi: 403\n"
"YouTube API-avaimesi voi olla saavuttanut päivittäisen käyttörajansa. Tarkista <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> saadaksesi lisätietoja."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Impossible d'obtenir les pistes, pistes ignorées."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La clé API de Spotify ou le secret client n'ont pas étés correctement définis. \\nUtilisez `{prefix}audioset spotifyapi` pour connaître la marche à suivre."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La clé API de Spotify ou le secret client n'ont pas étés correctement définis. \n"
"Utilisez `{prefix}audioset spotifyapi` pour connaître la marche à suivre."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,22 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} avant le début de la lecture de la playlist : commence à #{position} dans la liste"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Rien n'a été trouvé.\\nLa clé de l'API YouTube peut être invalide ou vous pouvez être limité sur le service de recherche de YouTube.\\nVérifiez à nouveau la clé de l'API YouTube et suivez les instructions à `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "La clé API de Spotify ou le secret client n'ont pas étés correctement définis. \\nUtilisez `{prefix}audioset spotifyapi` pour connaître la marche à suivre."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Rien n'a été trouvé.\n"
"La clé de l'API YouTube peut être invalide ou vous pouvez être limité sur le service de recherche de YouTube.\n"
"Vérifiez à nouveau la clé de l'API YouTube et suivez les instructions à `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Votre jeton d'API YouTube Data n'est pas valide.\\nVérifiez, de nouveau, la clé de l'API YouTube et suivez les instructions données par `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Votre jeton d'API YouTube Data n'est pas valide.\n"
"Vérifiez, de nouveau, la clé de l'API YouTube et suivez les instructions données par `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Code d'erreur de l'API YouTube : 403\\nVotre clé API YouTube peut avoir atteint la limite de requêtes du compte pour aujourd'hui. Veuillez consulter <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> pour plus d'informations."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Code d'erreur de l'API YouTube : 403\n"
"Votre clé API YouTube peut avoir atteint la limite de requêtes du compte pour aujourd'hui. Veuillez consulter <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> pour plus d'informations."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Gagal mendapatkan trek, melewatkan sisa."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Kunci Spotify API atau rahasia klien belum disetel dengan benar. \\nGunakan `{prefix} audioset spotifyapi` untuk mendapatkan petunjuk."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Kunci Spotify API atau rahasia klien belum disetel dengan benar.\n"
"Gunakan `{prefix} audioset spotifyapi` untuk mendapatkan petunjuk."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,22 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} hingga dimulainya pemutaran playlist: dimulai dari #{position} dalam antrian"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Tidak ada yang ditemukan. \\nKunci API YouTube mungkin tidak valid atau kecepatan Anda mungkin dibatasi di layanan penelusuran YouTube. \\nPeriksa lagi kunci API YouTube dan ikuti petunjuk di `{prefix} audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Kunci Spotify API atau rahasia klien belum disetel dengan benar.\\nGunakan `{prefix} audioset spotifyapi` untuk mendapatkan petunjuk."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Tidak ada yang ditemukan. \n"
"Kunci API YouTube mungkin tidak valid atau kecepatan Anda mungkin dibatasi di layanan penelusuran YouTube. \n"
"Periksa lagi kunci API YouTube dan ikuti petunjuk di `{prefix} audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Token API Data YouTube Anda tidak valid. \\nPeriksa kembali kunci API YouTube dan ikuti petunjuk di `{prefix} audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Token API Data YouTube Anda tidak valid. \n"
"Periksa kembali kunci API YouTube dan ikuti petunjuk di `{prefix} audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Kode kesalahan API YouTube: 403\\nKunci API YouTube Anda mungkin telah mencapai batas kueri akun untuk hari ini. Periksa <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> untuk informasi lebih lanjut."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Kode kesalahan API YouTube: 403\n"
"Kunci API YouTube Anda mungkin telah mencapai batas kueri akun untuk hari ini. Periksa <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> untuk informasi lebih lanjut."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "트랙을 추가하지 못해 나머지는 건너 뜁니다."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API 키 또는 client secret이 올바르게 설정되지 않았습니다. \\n`{prefix}audioset spotifyapi`을 사용하여 지침을 확인하세요."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "You deleted the translation \"Spotify API 키 또는 client secret이 올바르게 설정되지 않았습니다. \n"
"`{prefix}audioset spotifyapi`를 사용하여 명령어들을 확인하세요.\""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,21 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "재생 목록 재생이 시작될 때까지 {time} 남았습니다.: 대기열의 #{position} 에 시작합니다."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "검색 결과가 없습니다.\\n 유튜브 API키가 유효하지 않거나 유튜브 검색 서비스 제한이 걸렸을 수도 있습니다. \\n유튜브 API 키를 다시 확인하고 `{prefix}audioset youtubeapi`.에서 지침을 확인하세요."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "You deleted the translation \"Spotify API 키 또는 client secret이 올바르게 설정되지 않았습니다. \\n`{prefix}audioset spotifyapi`를 사용하여 명령어들을 확인하세요.\""
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "검색 결과가 없습니다.\n"
" 유튜브 API키가 유효하지 않거나 유튜브 검색 서비스 제한이 걸렸을 수도 있습니다. \n"
"유튜브 API 키를 다시 확인하고 `{prefix}audioset youtubeapi`.에서 지침을 확인하세요."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "귀하의 YouTube Data API 토큰이 유효하지 않습니다.\\nYouTube API 키를 다시 한번 확인하시고, `{prefix}audioset youtubeapi`의 지침서를 따르세요."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "귀하의 YouTube Data API 토큰이 유효하지 않습니다.\n"
"YouTube API 키를 다시 한번 확인하시고, `{prefix}audioset youtubeapi`의 지침서를 따르세요."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Klarer ikke å få spor, hopper over."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API-nøkkel eller klienthemmelighet er ikke satt riktig.\\n bruk `{prefix}audioset spotifyapi` for instruksjoner."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API-nøkkelen eller klienten hemmelig har ikke blitt satt ordentlig. \n"
"Bruk `{prefix}audioset spotifyapi` for instruksjoner."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,22 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} til start av spilleliste avspilling: starter på #{position} i kø"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Fant ingenting.\\nYouTube-API-nøkkelen kan være ugyldig eller du kan ha begrenset hyppighet på YouTube's søketjeneste.\\nSjekk YouTube API-nøkkelen igjen og følg instruksjonene på `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API-nøkkelen eller klienten hemmelig har ikke blitt satt ordentlig.\\nBruk `{prefix}audioset spotifyapi` for instruksjoner."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Fant ingenting.\n"
"YouTube-API-nøkkelen kan være ugyldig eller du kan ha begrenset hyppighet på YouTube's søketjeneste.\n"
"Sjekk YouTube API-nøkkelen igjen og følg instruksjonene på `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "YouTube-data API token er ugyldig.\\nSjekk YouTube API-nøkkel igjen, og følg instruksjonene på `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "YouTube-data API token er ugyldig.\n"
"Sjekk YouTube API-nøkkel igjen, og følg instruksjonene på `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "YouTube API-feilkode: 403\\nYouTube-API-nøkkelen kan ha nådd grensen for antall spørringer fra kontoen i dag. Kontroller <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for mer informasjon."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "YouTube API-feilkode: 403\n"
"YouTube-API-nøkkelen kan ha nådd grensen for antall spørringer fra kontoen i dag. Kontroller <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for mer informasjon."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -18,31 +18,34 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:273
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:595
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
msgstr "Fout bij het krijgen van tracks, resterend overslaan."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "De Spotitify API-sleutel of clientgeheim is niet correct ingesteld. \n"
"Gebruik `{prefix}audioset spotifyapi` voor instructies."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
msgstr ""
msgstr "Dit lijkt geen geldige Spotify afspeellijst/album URL of code te zijn."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "Dit lijkt geen ondersteunde Spotify URL of code te zijn."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:558
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr ""
msgstr "De verbinding is gereset tijdens het laden van de afspeellijst."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:569
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
msgstr ""
msgstr "Speler time-out, resterende nummers worden overgeslagen."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:661
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
msgstr ""
msgstr " {bad_tracks} nummers kunnen niet in de wachtrij worden geplaatst."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:669
msgid "Playlist Enqueued"
@@ -50,25 +53,29 @@ msgstr "Afspeellijst toegevoegd"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:670
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr ""
msgstr "Er zijn {num} nummers toegevoegd aan de wachtrij.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:676
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} tot het begin van het afspelen van de afspeellijst: begint bij #{position} in de wachtrij"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Niets gevonden.\n"
"De YouTube API key is mogelijk ongeldig of u bent gelimiteerd voor de zoekservice van YouTube.\n"
"Controleer opnieuw de YouTube-API-sleutel en volg de instructies op `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Uw YouTube Data API token is ongeldig.\n"
"Controleer de YouTube API key opnieuw en volg de instructies op`{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "YouTube API foutcode: 403\n"
"Uw YouTube API key heeft mogelijk de query limiet van vandaag van uw account bereikt. Controleer <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> voor meer informatie."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Nie udało się uzyskać utworów, pomijam pozostałe."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Klucz Spotify API lub sekret klienta nie zostały poprawnie ustawione. \\nUżyj `{prefix}audioset spotifyapi` dla dalszych instrukcji."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Klucz Spotify API lub sekret klienta nie zostały poprawnie ustawione. \n"
"Użyj `{prefix}audioset spotifyapi` dla dalszych instrukcji."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,20 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} do rozpoczęcia odtwarzania listy odtwarzania: zaczyna się od #{position} w kolejce"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Niczego nie znaleziono.\\nKlucz API YouTube może być nieprawidłowy lub może być ograniczany w usłudze wyszukiwania YouTube.\\nSprawdź ponownie klucz API YouTube i postępuj zgodnie z instrukcjami z `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Klucz Spotify API lub sekret klienta nie zostały poprawnie ustawione. \\nUżyj `{prefix}audioset spotifyapi` dla dalszych instrukcji."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Niczego nie znaleziono.\n"
"Klucz API YouTube może być nieprawidłowy lub może być ograniczany w usłudze wyszukiwania YouTube.\n"
"Sprawdź ponownie klucz API YouTube i postępuj zgodnie z instrukcjami z `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Falha ao obter as faixas; saltando as faixas restantes."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,20 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} até o início da reprodução da lista: começa na posição #{position} da fila"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Nada encontrado.\\nA chave de API do YouTube pode ser inválida ou você pode estar sendo limitado pelas cotas do serviço de busca do YouTube.\\nVerifique a chave de API do YouTube novamente e siga as instruções em `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Nada encontrado.\n"
"A chave de API do YouTube pode ser inválida ou você pode estar sendo limitado pelas cotas do serviço de busca do YouTube.\n"
"Verifique a chave de API do YouTube novamente e siga as instruções em `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,8 +21,11 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Не удалось получить треки, пропускаю оставшиеся треки."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "API ключ Spotify или секрет клиента были установлены неправильно. \\nДля получения инструкций используйте `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "API ключ Spotify или секрет клиента были установлены неправильно. \n"
"Для получения инструкций используйте `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
@@ -57,18 +60,22 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} до начала воспроизведения плейлиста: начинается с #{position} в очереди"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Ничего не найдено.\\nКлюч YouTube API может быть недействительным или вы можете оценить его в поисковой службе YouTube.\\nПроверьте YouTube API еще раз и следуйте инструкциям в `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "API ключ Spotify или секрет клиента были установлены неправильно. \\nДля получения инструкций используйте `{prefix}audioset spotifyapi`."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Ничего не найдено.\n"
"Ключ YouTube API может быть недействительным или вы можете оценить его в поисковой службе YouTube.\n"
"Проверьте YouTube API еще раз и следуйте инструкциям в `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Ваш токен API YouTube Data недействителен.\\nПроверьте ключ YouTube API снова и следуйте инструкциям в `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Ваш токен API YouTube Data недействителен.\n"
"Проверьте ключ YouTube API снова и следуйте инструкциям в `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Код ошибки YouTube API: 403\\nВаш ключ YouTube API достиг лимита запросов на сегодня. Пожалуйста, перейдите по ссылке <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> для получения дополнительной информации."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr "Код ошибки YouTube API: 403\n"
"Ваш ключ YouTube API достиг лимита запросов на сегодня. Пожалуйста, перейдите по ссылке <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> для получения дополнительной информации."

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -21,7 +21,9 @@ msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:304
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:346
@@ -57,18 +59,18 @@ msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\\nYour YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More