mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 09:56:05 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4946)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
1b6fc00039
commit
6cae1c0204
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -69,17 +69,25 @@ msgstr "Pago con máquina tragaperras:\n"
|
||||
"Tres caracteres: Apuesta * 10\n"
|
||||
"Dos símbolos: Apuesta * 2"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:121
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:108
|
||||
msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:120
|
||||
msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:132
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
|
||||
msgstr "¡Hazte rico y diviértete con la moneda imaginaria!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:171
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:182
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage the bank."
|
||||
msgstr "Comando base para administrar el banco."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:176
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:187
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -90,11 +98,11 @@ msgid "Show the user's account balance.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:196
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:207
|
||||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||||
msgstr "El saldo de {user} es {num} {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:203
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:214
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
|
||||
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
|
||||
@@ -106,11 +114,11 @@ msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:224
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:235
|
||||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||||
msgstr "{user} transfirió {num} {currency} a {other_user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:236
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:247
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
|
||||
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
|
||||
@@ -124,19 +132,19 @@ msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:256
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
|
||||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||||
msgstr "{author} agregó {num} {currency} a la cuenta de {user}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:264
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:275
|
||||
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
||||
msgstr "{author} agregó {num} {currency} a la cuenta de {user}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:272
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:283
|
||||
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
||||
msgstr "{author} estableció el saldo de la cuenta de {user} en {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:287
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:298
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete all bank accounts.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -147,26 +155,26 @@ msgid "Delete all bank accounts.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:299
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:310
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
msgstr "Esto eliminará todas las cuentas de {scope}.\n"
|
||||
"Si estás seguro, escribe `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:303 redbot/cogs/economy/economy.py:311
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:314 redbot/cogs/economy/economy.py:322
|
||||
msgid "this server"
|
||||
msgstr "este servidor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:310
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:321
|
||||
msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted."
|
||||
msgstr "Todas las cuentas bancarias de {scope} han sido eliminadas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:319
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command for pruning bank accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:326
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:337
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n"
|
||||
" Cannot be used with a global bank. See `[p]bank prune global`.\n\n"
|
||||
@@ -178,21 +186,21 @@ msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:340
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:351
|
||||
msgid "This command cannot be used with a global bank."
|
||||
msgstr "Este comando no se puede utilizar con un banco global."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:344
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:355
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune local yes`"
|
||||
msgstr "Esto eliminará todas las cuentas bancarias de los usuarios que ya no estén en este servidor.\n"
|
||||
"Si estás seguro, escribe `{prefix}banco poda local yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:353
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
|
||||
msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted."
|
||||
msgstr "Las cuentas bancarias para usuarios que ya no están en este servidor han sido eliminadas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:359
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:370
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n\n"
|
||||
" Cannot be used without a global bank. See `[p]bank prune server`.\n\n"
|
||||
@@ -204,21 +212,21 @@ msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:373
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:384
|
||||
msgid "This command cannot be used with a local bank."
|
||||
msgstr "Este comando no se puede usar con un banco local."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:377
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:388
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune global yes`"
|
||||
msgstr "Esto eliminará todas las cuentas bancarias de los usuarios que ya no comparten un servidor con el bot.\n"
|
||||
"Si estás seguro, escribe `{prefix}banco poda global sí`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:397
|
||||
msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned."
|
||||
msgstr "Las cuentas bancarias para los usuarios que ya no comparten un servidor con el bot han sido podadas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:396
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:407
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete the bank account of a specified user.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -230,34 +238,34 @@ msgid "Delete the bank account of a specified user.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:409
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:420
|
||||
msgid "This command cannot be used in DMs with a local bank."
|
||||
msgstr "Este comando no puede ser usado en DMs con un banco local."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:419
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:430
|
||||
msgid "This will delete {name}'s bank account.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune user {id} yes`"
|
||||
msgstr "Esto eliminará la cuenta bancaria de {name}.\n"
|
||||
"Si está seguro, escriba `{prefix}banco poda usuario {id} sí`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:438
|
||||
msgid "The bank account for {name} has been pruned."
|
||||
msgstr "La cuenta bancaria de {name} ha sido podada."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:432
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:443
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get some free currency.\n\n"
|
||||
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:453
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}!Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:464 redbot/cogs/economy/economy.py:519
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr "¡Has alcanzado la cantidad máxima de {currency}! Por favor gasta más 😬\n\n"
|
||||
"Actualmente tienes {new_balance} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:467 redbot/cogs/economy/economy.py:524
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:478 redbot/cogs/economy/economy.py:535
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
@@ -265,17 +273,11 @@ msgstr "{author.mention} Aquí, toma algunos {currency}. ¡Disfruta! (+{amount}
|
||||
"Actualmente tienes {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"¡Actualmente estás #{pos} en el tablero global de líderes!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:484 redbot/cogs/economy/economy.py:540
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:495 redbot/cogs/economy/economy.py:551
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||||
msgstr "{author.mention} Muy pronto. Para tu próximo día de pago, tienes que esperar {time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:508
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr "¡Has alcanzado la cantidad máxima de {currency}! Por favor gasta más 😬\n\n"
|
||||
"Actualmente tienes {new_balance} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:548
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:559
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||||
" Defaults to top 10.\n\n"
|
||||
@@ -289,40 +291,40 @@ msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:576
|
||||
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
|
||||
msgstr "Página {page_num}/{page_len}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:571
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:582
|
||||
msgid "Economy Leaderboard"
|
||||
msgstr "Leaderboard de economía"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:588
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:599
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "No hay cuentas en el Banco."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:592
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:603
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:593
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:604
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Puntaje"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:663
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:674
|
||||
msgid "No balances found."
|
||||
msgstr "No hay saldos encontrados."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:668
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||||
msgstr "Mostrar los pagos de la máquina tragaperras."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:672
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:683
|
||||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||||
msgstr "No puedo enviarte mensajes directos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:677
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:688
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -332,44 +334,44 @@ msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:704
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:715
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "Estás en tiempo de enfriamiento, inténtelo de nuevo unos momentos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:707
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:718
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "Esta es una oferta inválido, lo siento :/"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:710
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:721
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "No tienes suficiente dinero, amigo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:765
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:776
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr "¡Has alcanzado la cantidad máxima de {currency}! ¡Por favor gasta más 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:780
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:791
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
msgstr "Nada!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:784
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
|
||||
msgid "Your bid: {bid}"
|
||||
msgstr "Tu apuesta: {bid}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:785
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:796
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Tu apuesta) + {pay} (Ganancias) → {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:802
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:806
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:817
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current economy settings\n"
|
||||
@@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Muestra los ajustes actuales de economía\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:816
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:827
|
||||
msgid "----Economy Settings---\n"
|
||||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||||
@@ -396,7 +398,7 @@ msgstr "----Configuración de la economía---\n"
|
||||
"Cantidad dada en el registro de la cuenta: {register_amount}\n"
|
||||
"Saldo máximo permitido: {maximum_bal}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:839
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -406,15 +408,15 @@ msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:856
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:867
|
||||
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:867
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:878
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "La oferta mínima es ahora {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:874
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:885
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -424,15 +426,15 @@ msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:891
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:902
|
||||
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:902
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:913
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "La oferta máxima es ahora {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:911
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:922
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -444,11 +446,11 @@ msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:928
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:939
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr "El tiempo de enfriamiento ahora es de {num} segundos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:934
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:945
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -460,11 +462,11 @@ msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:952
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:963
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "Valor modificado. Al menos {num} segundos deben pasar entre cada día de pago."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:959
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:970
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -474,15 +476,15 @@ msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:972
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:983
|
||||
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero y menor que {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:982
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:993
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Cada día de pago ahora le dará {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:989
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1000
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n"
|
||||
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
|
||||
@@ -495,23 +497,23 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1006
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1017
|
||||
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1013
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1024
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
msgstr "El banco debe ser por servidor para que los días de pago por rol funcionen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1019
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1030
|
||||
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1028
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1039
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr "Cada día de pago ahora dará {num} {currency} a las personas con el rol {role_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1038
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1049
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -521,31 +523,31 @@ msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1054
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1065
|
||||
msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr "La cantidad debe ser mayor o igual a cero y menor a {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1059
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1070
|
||||
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Registrar una cuenta le dará ahora {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1068
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1079
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "semanas"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1069
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1080
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1070
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1081
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1071
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1082
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1072
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1083
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user