[i18n] Automated Crowdin downstream (#4946)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-04-06 00:55:36 +02:00
committed by GitHub
parent 1b6fc00039
commit 6cae1c0204
623 changed files with 78078 additions and 67049 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-05 16:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,16 +88,24 @@ msgstr "\n"
msgid "Libraries installed."
msgstr "Librerías instaladas."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:502
msgid "Library installed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:505
msgid "Some libraries failed to install. Please check your logs for a complete list."
msgstr "Fallo la instalación de algunas librerías. Por favor revisa tus logs para ver la lista completa."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:514
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:510
msgid "The library failed to install. Please check your logs for a complete list."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:518
#, docstring
msgid "Base command for repository management."
msgstr "Comando base para la gestión del repositorio."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:521
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:525
#, docstring
msgid "Add a new repo.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -122,27 +130,27 @@ msgstr "Añadir un nuevo repositorio.\n\n"
" - `[branch]` Rama opcional desde la que instalar programas.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:541
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:545
msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens."
msgstr "Los nombres de los repositorios solo pueden contener caracteres de la A a la z, números, guiones bajos y guiones."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:550
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:554
msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name."
msgstr "El nombre del repositorio proporcionado ya está en uso. Por favor, elija otro nombre."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:554
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:558
msgid "Something went wrong during the cloning process. See logs for more information."
msgstr "Algo salió mal durante el proceso de clonación. Vea los registros para más información."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:572
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:576
msgid "Something went wrong trying to add that repo. See logs for more information."
msgstr "Algo salió mal al intentar agregar ese repositorio. Consulte los registros para obtener más información."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:578
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:582
msgid "Repo `{name}` successfully added."
msgstr "Repo `{name}` añadida correctamente."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:584
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:588
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a repo and its files.\n\n"
@@ -159,20 +167,28 @@ msgstr "\n"
" - `<repo>` El nombre de un repositorio ya añadido\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:597
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:601
msgid "The repo `{repo.name}` has been deleted successfully."
msgstr "El repositorio `{repo.name}` se ha eliminado correctamente."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:602
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:606
#, docstring
msgid "List all installed repos."
msgstr "Listar todos los repositorios instalados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:605
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:610
msgid "There are no repos installed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:613
msgid "Installed Repos:\n\n"
msgstr "Repositorios Instalados: \n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:614
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:615
msgid "Installed Repo:\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:624
#, docstring
msgid "Show information about a repo.\n\n"
" Example:\n"
@@ -187,21 +203,21 @@ msgstr "Mostrar información sobre un repositorio.\n\n"
" - `<repo>` El nombre del repositorio sobre el que mostrar información.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:623
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1273
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1583
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:633
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1356
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1711
msgid "Missing from info.json"
msgstr "Ausente de info.json"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:625
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:635
msgid "Repo url: {repo_url}\n"
msgstr "URL de repositorio: {repo_url}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:627
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:637
msgid "Branch: {branch_name}\n"
msgstr "Rama: {branch_name}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:628
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:638
msgid "Made by: {author}\n"
"Description:\n"
"{description}"
@@ -209,11 +225,11 @@ msgstr "Hecho por: {author}\n"
"Descripción:\n"
"{description}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:632
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:642
msgid "Information on {repo_name} repo:{information}"
msgstr "Información sobre el repositorio de {repo_name}:{information}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:640
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:650
#, docstring
msgid "Update all repos, or ones of your choosing.\n\n"
" This will *not* update the cogs installed from those repos.\n\n"
@@ -234,35 +250,35 @@ msgstr "Actualiza todos los repositorios, o los de tu elección.\n\n"
" - `[repos...]` El nombre o los nombres de los repos a actualizar. Si se omite, todos los repos se actualizarán.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:660
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:670
msgid "Repo update completed successfully."
msgstr "La actualización del repositorio se completó correctamente."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:661
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1471
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:671
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1573
msgid "\n"
"Updated: "
msgstr "\n"
"Actualizado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:663
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:673
msgid "All installed repos are already up to date."
msgstr "Todos los repos instalados ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:666
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:676
msgid "These repos are already up to date."
msgstr "Estos repos ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:668
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:678
msgid "This repo is already up to date."
msgstr "Este repositorio ya está actualizado."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:678
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:688
#, docstring
msgid "Base command for cog installation management commands."
msgstr "Comando base para los comandos de administración de instalación de cogs."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:683
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:693
#, docstring
msgid "\n"
" This command should not be used unless Red specifically asks for it.\n\n"
@@ -277,27 +293,38 @@ msgstr "\n"
" debido a cambios en la versión menor de Python.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:712
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1454
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:723
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1553
msgid "Failed to install requirements: "
msgstr "Error al instalar los requisitos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:717
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1492
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:725
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1555
msgid "Failed to install the requirement: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:730
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1615
msgid "\n"
"Failed to install shared libraries: "
msgstr "\n"
"Error al instalar librerías compartidas: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:723
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:732
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1617
msgid "\n"
"Failed to install shared library: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:737
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled but there were some errors:\n"
msgstr "Se han reinstalado los requisitos de codificación y las librerías compartidas para todos los programas informáticos instalados, pero hubo algunos errores:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:731
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:745
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled."
msgstr "Se han reinstalado los requisitos de Cog y las bibliotecas compartidas para todos los cogs instalados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:739
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:753
#, docstring
msgid "Install a cog from the given repo.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -316,7 +343,7 @@ msgstr "Instala un cog desde el repositorio dado.\n\n"
" - `<cogs...>` El cog o los engranajes a instalar.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:758
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:772
#, docstring
msgid "Install a cog from the specified revision of given repo.\n\n"
" Revisions are \"commit ids\" that point to the point in the code when a specific change was made.\n"
@@ -331,51 +358,70 @@ msgid "Install a cog from the specified revision of given repo.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:785
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1116
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:799
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1186
msgid "Error: short sha1 `{rev}` is ambiguous. Possible candidates:\n"
msgstr "Error: sha1 corto `{rev}` es ambiguo. Posibles candidatos:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:797
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1127
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:811
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1197
msgid "Error: there is no revision `{rev}` in repo `{repo.name}`"
msgstr "Error: no hay ninguna revisión `{rev}` en el repositorio `{repo.name}`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:811
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:826
msgid "\n"
"Failed to install requirements: "
msgstr "\n"
"Error al instalar los requisitos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:832
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:828
msgid "\n"
"Failed to install requirement: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:849
msgid "\n"
"Failed to install shared libraries for `{repo.name}` repo: "
msgstr "\n"
"Error al instalar las librerías compartidas para `{repo.name}` repo: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:840
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:851
msgid "\n"
"Failed to install shared library for `{repo.name}` repo: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:860
msgid "\n"
"Failed to install cogs: "
msgstr "\n"
"Error al instalar los cogs: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:844
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:862
msgid "\n"
"Failed to install the cog: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:871
msgid "Successfully installed cogs: "
msgstr "Coaches instalados con éxito: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:847
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:873
msgid "Successfully installed the cog:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:877
msgid "\n"
"These cogs are now pinned and won't get updated automatically. To change this, use `{prefix}cog unpin <cog>`"
msgstr "\n"
"Estos programadores ahora están fijados y no se actualizarán automáticamente. Para cambiar esto, usa `{prefix}encog unpin <cog>`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:854
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:884
msgid "\n"
"You can load them using {command_1}. To see end user data statements, you can use {command_2}."
msgstr "\n"
"Puedes cargarlos usando {command_1}. Para ver las declaraciones de datos del usuario final, puedes usar {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:871
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:901
#, docstring
msgid "Uninstall cogs.\n\n"
" You may only uninstall cogs which were previously installed\n"
@@ -388,25 +434,38 @@ msgid "Uninstall cogs.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:903
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:934
msgid "Successfully uninstalled cogs: "
msgstr "Desinstalados con éxito: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:906
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:936
msgid "Successfully uninstalled the cog: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:941
msgid "\n"
"Downloader has removed these cogs from the installed cogs list but it wasn't able to find their files: "
msgstr "\n"
"El descargador ha eliminado estos programadores de la lista de programadores instalados, pero no pudo encontrar sus archivos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:911
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:946
msgid "\n"
"They were most likely removed without using `{prefix}cog uninstall`.\n"
"You may need to remove those files manually if the cogs are still usable. If so, ensure the cogs have been unloaded with `{prefix}unload {cogs}`."
msgstr "\n"
"Probablemente fueron removidos sin usar la desinstalación del engranaje de{prefix}.\n"
"Puede que necesite eliminar esos archivos manualmente si los archivos son todavía utilizables. Si es así, asegúrese de que los programas han sido descargados con `{prefix}descargar {cogs}`."
"They were most likely removed without using {command_1}.\n"
"You may need to remove those files manually if the cogs are still usable. If so, ensure the cogs have been unloaded with {command_2}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:921
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:957
msgid "\n"
"Downloader has removed this cog from the installed cogs list but it wasn't able to find its files: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:962
msgid "\n"
"It was most likely removed without using {command_1}.\n"
"You may need to remove those files manually if the cog is still usable. If so, ensure the cog has been unloaded with {command_2}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:975
#, docstring
msgid "Pin cogs - this will lock cogs on their current version.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -417,17 +476,26 @@ msgid "Pin cogs - this will lock cogs on their current version.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:943
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:998
msgid "Pinned cogs: "
msgstr "Piñas fijadas: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:945
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:998
msgid "Pinned cog: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1002
msgid "\n"
"These cogs were already pinned: "
msgstr "\n"
"Estos programadores ya estaban fijados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:950
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1004
msgid "\n"
"This cog was already pinned: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1010
#, docstring
msgid "Unpin cogs - this will remove the update lock from those cogs.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -437,38 +505,47 @@ msgid "Unpin cogs - this will remove the update lock from those cogs.\n\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to unpin. Must already be installed and pinned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:971
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1032
msgid "Unpinned cogs: "
msgstr "Cogs de desanclado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:973
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1032
msgid "Unpinned cog: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1036
msgid "\n"
"These cogs weren't pinned: "
msgstr "\n"
"Estos programadores no estaban fijados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:978
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1038
msgid "\n"
"This cog was already not pinned: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1044
#, docstring
msgid "List currently pinned cogs."
msgstr "Lista de engranajes fijados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:984
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1050
msgid "None."
msgstr "Ninguno."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:988
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1054
msgid "(continued)"
msgstr "(continuado)"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:988
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1054
msgid "Pinned Cogs:"
msgstr "Cogs fijadas:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:998
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1064
msgid "Pinned Cogs: \n"
msgstr "Piñas fijadas: \n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1003
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1069
#, docstring
msgid "\n"
" Check for available cog updates (including pinned cogs).\n\n"
@@ -481,25 +558,34 @@ msgstr "\n"
" Usa `[p]actualización de cog ` para actualizar los cogs.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1018
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1085
msgid "These cogs can be updated: "
msgstr "Estos programas pueden ser actualizados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1023
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1087
msgid "This cog can be updated: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1092
msgid "\n"
"These shared libraries can be updated: "
msgstr "\n"
"Estas librerías compartidas pueden ser actualizadas: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1027
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1094
msgid "\n"
"This shared library can be updated: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1097
msgid "No cogs can be updated."
msgstr "No se puede actualizar ningún programa de programación."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1031
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1101
msgid "All installed cogs are up to date."
msgstr "Todos los programas instalados están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1040
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1110
#, docstring
msgid "Update all cogs, or ones of your choosing.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -516,7 +602,7 @@ msgstr "Actualiza todos los cogs o los de tu elección.\n\n"
" - `[cogs...]` El cog o los cogs a actualizar. Si se omite, todos los programas informáticos se actualizarán.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1054
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1124
#, docstring
msgid "Update all cogs from repos of your choosing.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -527,7 +613,7 @@ msgid "Update all cogs from repos of your choosing.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1070
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1140
#, docstring
msgid "Update all cogs, or ones of your choosing to chosen revision of one repo.\n\n"
" Note that update doesn't mean downgrade and therefore `revision`\n"
@@ -543,38 +629,44 @@ msgid "Update all cogs, or ones of your choosing to chosen revision of one repo.
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1148
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1218
msgid "There were no cogs to check."
msgstr "No había ningún programa informático para comprobar."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1151
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1185
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1222
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1258
msgid "\n"
"These cogs are pinned and therefore weren't checked: "
msgstr "\n"
"Estos programadores están anclados y por lo tanto no fueron revisados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1166
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1224
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1260
msgid "\n"
"This cog is pinned and therefore wasn't checked: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1238
msgid "Cogs from provided repos are already up to date."
msgstr "Los programas de repos proporcionados ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1169
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1241
msgid "Provided cogs are already up to date with this revision."
msgstr "Los programadores suministrados ya están actualizados con esta revisión."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1173
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1245
msgid "Cogs from provided repo are already up to date with this revision."
msgstr "Los programas del repositorio proporcionado ya están actualizados con esta revisión."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1178
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1250
msgid "Provided cogs are already up to date."
msgstr "Los programas proporcionados ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1180
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1252
msgid "All installed cogs are already up to date."
msgstr "Todos los programas instalados ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1208
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1282
#, docstring
msgid "List all available cogs from a single repo.\n\n"
" Example:\n"
@@ -589,15 +681,32 @@ msgstr "Listar todos los cogs disponibles de un solo dominio.\n\n"
" - `<repo>` El repositorio del que listar los cogs.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1220
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1299
msgid "Installed Cogs:\n"
msgstr "Cogs instalados:\n"
"{text}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1227
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1301
msgid "Installed Cog:\n"
"{text}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1312
msgid "Available Cogs:\n"
msgstr "Cogs disponibles: \n"
"No cogs are available."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1240
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1314
msgid "Available Cogs:\n"
"{text}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1316
msgid "Available Cog:\n"
"{text}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1323
#, docstring
msgid "List information about a single cog.\n\n"
" Example:\n"
@@ -614,11 +723,11 @@ msgstr "Listar la información sobre un solo cog.\n\n"
" - `<cog>` El cog del que obtener información.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1253
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1336
msgid "There is no cog `{cog_name}` in the repo `{repo.name}`"
msgstr "No hay ningún módulo `{cog_name}` en el repositorio `{repo.name}`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1259
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1342
msgid "Information on {cog_name}:\n"
"{description}\n\n"
"End user data statement:\n"
@@ -632,97 +741,142 @@ msgstr "Información sobre {cog_name}:\n"
"Requerido: {author}\n"
"Requeridos: {requirements}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1271
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1354
msgid "Author of the cog didn't provide end user data statement."
msgstr "El autor del módulo no proporcionó la declaración de datos del usuario final."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1339
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1423
msgid "\n"
"Couldn't find these cogs in {repo.name}: "
msgstr "\n"
"No se han podido encontrar estos programas en {repo.name}: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1343
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1425
msgid "\n"
"Couldn't find this cog in {repo.name}: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1429
msgid "\n"
"These cogs were already installed: "
msgstr "\n"
"Estos programas ya estaban instalados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1347
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1431
msgid "\n"
"This cog was already installed: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1435
msgid "\n"
"Some cogs with these names are already installed from different repos: "
msgstr "\n"
"Algunos programadores con estos nombres ya están instalados desde diferentes repos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1365
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1437
msgid "Cog with this is already installed from a different repo."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1454
msgid " (Minimum: {min_version})"
msgstr " (Mínimo: {min_version})"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1378
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1467
msgid " (Minimum: {min_version}"
msgstr " (Mínimo: {min_version}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1382
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1471
msgid ", at most: {max_version}"
msgstr ", como máximo: {max_version}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1390
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1480
msgid "\n"
"These cogs require higher python version than you have: "
msgstr "\n"
"Estos programadores requieren una versión de python mayor de la que tiene: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1394
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1482
msgid "This cog requires higher python version than you have: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1486
msgid "\n"
"These cogs require different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "\n"
"Estos programadores requieren una versión en rojo diferente de la que tiene actualmente ({current_version}): "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1460
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1491
msgid "This cog requires different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1562
msgid "Cog update completed successfully."
msgstr "Cog actualizado exitósamente."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1474
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1577
msgid "\n"
"End user data statements of these cogs have changed: "
msgstr "\n"
"Las declaraciones de datos del usuario final de estos programas han cambiado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1476
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1579
msgid "\n"
"You can use {command} to see the updated statements.\n"
msgstr "\n"
"Puedes usar {command} para ver las instrucciones actualizadas.\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1482
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1585
msgid "End user data statement of this cog has changed:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1587
msgid "\n"
"You can use {command} to see the updated statement.\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1594
msgid "\n"
"Failed to update cogs: "
msgstr "\n"
"Error al actualizar los cogs: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1484
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1596
msgid "\n"
"Failed to update cog: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1599
msgid "No cogs were updated."
msgstr "No se han actualizado los programas."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1486
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1602
msgid "\n"
"Some shared libraries were updated, you should restart the bot to bring the changes into effect."
msgstr "\n"
"Algunas librerías compartidas fueron actualizadas, debes reiniciar el bot para que los cambios surtan efecto."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1500
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1607
msgid "\n"
"A shared library was updated, you should restart the bot to bring the changes into effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1624
msgid "None of the updated cogs were previously loaded. Update complete."
msgstr "Ninguno de los programas informáticos actualizados se cargaron previamente. Actualización completa."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1504
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1629
msgid "Would you like to reload the updated cogs?"
msgstr "¿Quieres recargar los cogs actualizados?"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1527
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1631
msgid "Would you like to reload the updated cog?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1655
msgid "OK then."
msgstr "De acuerdo."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1557
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1685
#, docstring
msgid "Find which cog a command comes from.\n\n"
" This will only work with loaded cogs.\n\n"
@@ -739,47 +893,47 @@ msgstr "Encuentra de qué cogs viene un comando.\n\n"
" - `<command_name>` El comando a buscar.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1571
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1699
msgid "That command doesn't seem to exist."
msgstr "Ese comando no parece existir."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1586
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1714
msgid "Missing from installed repos"
msgstr "Falta de repos instalados"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1596
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1724
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1597
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1725
msgid "None - this cog wasn't installed via downloader"
msgstr "Ninguno - este módulo no fue instalado a través del descargador"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1600
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1728
msgid "This command is not provided by a cog."
msgstr "Este comando no es proporcionado por un cog."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1606
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1734
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1607
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1735
msgid "Cog Name:"
msgstr "Nombre de Cog:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1608
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1736
msgid "Made by:"
msgstr "Hecho por:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1609
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1737
msgid "Repo URL:"
msgstr "URL de repositorio:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1612
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1740
msgid "Repo branch:"
msgstr "Rama de reposo:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1617
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1745
msgid "Command: {command}\n"
"Cog name: {cog}\n"
"Made by: {author}\n"
@@ -789,19 +943,19 @@ msgstr "Comando: {command}\n"
"Hecho por: {author}\n"
"Repo URL: {repo_url}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1621
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1749
msgid "Repo branch: {branch_name}\n"
msgstr "Rama de repositorio: {branch_name}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1642
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1770
msgid "Failed to update the following repositories:"
msgstr "Error al actualizar los siguientes repositorios:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1644
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1772
msgid "Failed to update the following repository:"
msgstr "Error al actualizar el siguiente repositorio:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1647
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1775
msgid "The repository's branch might have been removed or the repository is no longer accessible at set url. See logs for more information."
msgstr "La rama del repositorio podría haber sido eliminada o el repositorio ya no está disponible en la url del conjunto. Vea los registros para más información."