mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 09:56:05 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4946)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
1b6fc00039
commit
6cae1c0204
@@ -17,60 +17,60 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
|
||||
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "He intentat fer una cosa per la qual Discord m'ha denegat els permisos. La vostra comanda no s'ha pogut completar correctament."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
|
||||
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puc donar {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
|
||||
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puc treure {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
|
||||
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puc editar {role.name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
|
||||
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puc deixar-te donar {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
|
||||
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puc deixar-te treure {role.name} a {member.display_name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
|
||||
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puc deixar-te editar {role.name} perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
|
||||
msgid "I need manage roles permission to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necessito permís de gestió de rols per fer-ho."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
|
||||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja estic anunciant alguna cosa. Si voleu fer un anunci diferent, primer utilitzeu `{prefix}announce cancel`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "A collection of server administration utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una col·lecció d’utilitats d’administració de servidors."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:162
|
||||
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} ja té el rol {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:182
|
||||
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "He afegit amb èxit {role.name} a {member.display_name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:192
|
||||
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} no té el rol {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:212
|
||||
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "He tret amb èxit {role.name} a {member.display_name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -79,7 +79,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||||
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Afegir un rol a un usuari.\n\n"
|
||||
" Fer servir cometes si el rol té espais.\n"
|
||||
" Si l'usuari es deixa en blanc el valor per defecte és l'autor del comandament.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -88,12 +92,16 @@ msgid "\n"
|
||||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||||
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Treu un rol d'un usuari.\n\n"
|
||||
" Fer servir cometes si el rol té espais.\n"
|
||||
" Si l'usuari es deixa en blanc el valor per defecte és l'autor del comandament.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Edit role settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar la configuració del rol."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -106,11 +114,19 @@ msgid "\n"
|
||||
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||||
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Editar el color d'un rol.\n\n"
|
||||
" Fes servir cometes dobles si el rol té espais.\n"
|
||||
" El color ha d'estar en format hexadecimal.\n"
|
||||
" [Selector de color en línia](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
||||
" Exemples:\n"
|
||||
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||||
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
|
||||
msgid "Done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -120,34 +136,39 @@ msgid "\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Editar el nom d'un rol.\n\n"
|
||||
" Fes servir cometes dobles si el rol o el nom té espais.\n\n"
|
||||
" Exemple:\n"
|
||||
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anunciar un missatge a tots els servidors en què es troba el bot."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:334
|
||||
msgid "The announcement has begun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L’anunci ha començat."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:341
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Cancel a running announce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancel·lar un anunci en curs."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
|
||||
msgid "There is no currently running announcement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualment no hi ha cap anunci en curs."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
|
||||
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'anunci actual s'ha cancel·lat."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:352
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvia com s’envien els anuncis en aquest servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -155,16 +176,19 @@ msgid "\n"
|
||||
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
|
||||
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Canvieu el canal on el bot enviarà anuncis.\n\n"
|
||||
" Si el canal es deixa en blanc el canal per defecte és el canal actual.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
|
||||
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El canal d'anuncis s'ha establert a {channel.mention}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unsets the channel for announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Treu el canal per als anuncis."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -173,7 +197,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Afegeix o treu un rol a tu mateix.\n\n"
|
||||
" Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
|
||||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -182,7 +210,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Afegeix un rol a tu mateix.\n\n"
|
||||
" Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
|
||||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -191,24 +223,31 @@ msgid "\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Treu un rol de tu mateix.\n\n"
|
||||
" Els administradors del servidor han d'haver configurat la funció com a configurable per l'usuari.\n"
|
||||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Lists all available selfroles.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Llista tots els selfrols disponibles.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
|
||||
msgid "Available Selfroles:\n"
|
||||
"{selfroles}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selfroles disponibles:\n"
|
||||
"{selfroles}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestiona selfroles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -216,19 +255,22 @@ msgid "\n"
|
||||
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Afegeix un rol a la llista de selfroles disponibles.\n\n"
|
||||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
|
||||
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puc deixar-te afegir {role.name} com a selfrole perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
|
||||
msgid "Added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegit."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
|
||||
msgid "That role is already a selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquest rol ja és un selfrole."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -236,42 +278,45 @@ msgid "\n"
|
||||
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Treu un rol de la llista de selfroles disponibles.\n\n"
|
||||
" NOTA: El rol és sensible a majúscules!\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
|
||||
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puc deixar-te treure {role.name} de ser un selfrole perquè el rol està per sobre o igual que el meu rol més alt a la jerarquia de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
|
||||
msgid "Removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esborrat."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloqueja el bot només als seus servidors actuals."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:499
|
||||
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El bot ja no està bloquejat pel servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
|
||||
msgid "The bot is now serverlocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El bot està ara bloquejat pel servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
|
||||
msgid "I could not announce to the following server: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No he pogut anunciar al servidor següent: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
|
||||
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No he pogut anunciar als servidor següents: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
||||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El cog Admin no s'ha carregat."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
|
||||
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El rol proporcionat no és un selfrole vàlid."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "J’ai besoin de la permission de gérer les rôles pour faire cela."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
|
||||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||||
msgstr "Je suis déjà en train d'annoncer quelque chose. Si tu souhaites faire une annonce différente, tu dois d'abord utiliser la commande `{prefix}announce cancel`."
|
||||
msgstr "Je suis déjà en train d'annoncer quelque chose. Si vous souhaitez faire une annonce différente, vous devez d'abord utiliser la commande `{prefix}announce cancel`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Ajouter un rôle à un utilisateur.\n\n"
|
||||
" Utilisez des guillemets si le rôle contient des espaces.\n"
|
||||
" Si l'utilisateur est laissé vide, c'est par défaut l'auteur de la commande.\n"
|
||||
" Si l'utilisateur est laissé vide, ce sera par défaut l'auteur de la commande.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Retirer un rôle d'un utilisateur.\n\n"
|
||||
" Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\n"
|
||||
" Si l'utilisateur est laissé vide, c'est par défaut l'auteur de la commande.\n"
|
||||
" Si l'utilisateur est laissé vide, ce sera par défaut l'auteur de la commande.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" La couleur doit être au format hexadécimal.\n"
|
||||
" [Sélecteur de couleurs en ligne](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
||||
" Exemples:\n"
|
||||
" `[p]editrole color \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||||
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||||
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Change le salon où le bot enverra les annonces.\n\n"
|
||||
" Si le champ salon est laissé vide, il utilisera, par défaut, le salon actuel.\n"
|
||||
" Si le champ salon est laissé vide, il utilisera par défaut le salon actuel.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
|
||||
@@ -197,7 +197,11 @@ msgid "\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Ajoutez ou supprimez un auto-rôle de vous-même.\n\n"
|
||||
" Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\n"
|
||||
" NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
|
||||
#, docstring
|
||||
|
||||
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
|
||||
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
|
||||
msgstr "Ho cercato di fare qualcosa ma Discord mi ha negato i permessi per farla. Il tuo comando non è stato completato con successo."
|
||||
msgstr "Ho provato a fare qualcosa ma Discord mi ha negato i permessi per farla. Il tuo comando non è stato completato con successo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
|
||||
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non posso dare {role.name} a {member.display_name} poiché quel ruolo è superiore o uguale al mio ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
|
||||
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non posso rimuovere {role.name} da {member.display_name} poiché quel ruolo è superiore o uguale al mio ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
|
||||
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non posso modificare {role.name} poiché quel ruolo è superiore o uguale al mio ruolo nella gerarchia di Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
|
||||
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non posso permetterti di dare {role.name} a {member.display_name} perché quel ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
|
||||
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non posso permetterti di rimuovere {role.name} da {member.display_name} poiché quel ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
|
||||
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non posso permetterti di modificare {role.name} perché quel ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
|
||||
msgid "I need manage roles permission to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mi serve il permesso gestire i ruoli per farlo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
|
||||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||||
msgstr "Sto già annunciando qualcosa. Se desideri fare un annuncio diverso, usa prima `{prefix}announce cancel`."
|
||||
msgstr "Sto già annunciando qualcosa. Se vorresti fare un annuncio diverso, usa prima `{prefix}announce cancel`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Una collezione di servizi di amministrazione del server."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:162
|
||||
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} ha già il ruolo {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:182
|
||||
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
||||
msgstr "Ho aggiunto con successo {role.name} al gruppo {member.display_name}"
|
||||
msgstr "Ho aggiunto con successo {role.name} a {member.display_name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:192
|
||||
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} non ha il ruolo {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:212
|
||||
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
||||
msgstr "Ho rimosso con successo {role.name} dal gruppo {member.display_name}"
|
||||
msgstr "Ho rimosso con successo {role.name} da {member.display_name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -79,7 +79,10 @@ msgid "\n"
|
||||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||||
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Aggiungi un ruolo ad un membro.\n\n"
|
||||
"Usa le virgolette se il ruolo contiene spazi.\n"
|
||||
"Se l'utente è lasciato vuoto, prenderà per predefinito chi ha utilizzato il comando. "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -88,7 +91,10 @@ msgid "\n"
|
||||
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
||||
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Rimuove un ruolo da un utente.\n\n"
|
||||
"Usa le virgolette se il ruolo contiene spazi.\n"
|
||||
"Se l'utente è lasciato vuoto, prenderà per predefinito chi ha utilizzato il comando. "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -106,7 +112,14 @@ msgid "\n"
|
||||
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||||
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Modifica il colore di un ruolo.\n\n"
|
||||
"Usa le virgolette se il ruolo contiene spazi.\n"
|
||||
"Il colore deve essere in formato esadecimale.\n"
|
||||
"[Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
||||
" Esempi:\n"
|
||||
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
||||
" `[p]editrole colour Test #ff9900` "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
|
||||
msgid "Done."
|
||||
@@ -120,12 +133,16 @@ msgid "\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Modifica il nome di un ruolo.\n\n"
|
||||
"Usa le virgolette se il ruolo o il nome contengono spazi.\n\n"
|
||||
"Esempio:\n"
|
||||
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test` "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
|
||||
msgstr "Invia un annuncio a tutti i server in cui si trova il bot."
|
||||
msgstr "Annuncia un messaggio a tutti i server in cui si trova il bot."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:334
|
||||
msgid "The announcement has begun."
|
||||
@@ -138,16 +155,16 @@ msgstr "Cancella un annuncio in corso."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
|
||||
msgid "There is no currently running announcement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non c'è alcun annuncio in corso."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
|
||||
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
||||
msgstr "L'annuncio in corso è stato cancellato."
|
||||
msgstr "Il corrente annuncio è stato cancellato."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:352
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia come gli annunci sono inviati in questo server."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -155,16 +172,18 @@ msgid "\n"
|
||||
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
|
||||
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Cambia il canale dove il bot manderà gli annunci.\n\n"
|
||||
"Se il canale è lasciato vuoto prenderà per predefinito il canale corrente. "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
|
||||
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
||||
msgstr "Il canale per gli annunci è stato impostato su {channel.mention}"
|
||||
msgstr "Il canale di annuncio è stato impostato su {channel.mention}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unsets the channel for announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimuove il canale per gli annunci."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -173,7 +192,10 @@ msgid "\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Aggiungi o rimuovi un ruolo a te stesso.\n\n"
|
||||
"Gli amministratori devono avere configurato il ruolo come impostabile dall'utente.\n"
|
||||
"NOTA: Il ruolo è caso sensitivo! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:409
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -182,7 +204,10 @@ msgid "\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Aggiungi un ruolo a te stesso.\n\n"
|
||||
"Gli amministratori devono avere configurato il ruolo come impostabile dall'utente.\n"
|
||||
"NOTA: Il ruolo è caso sensitivo! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:420
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -191,24 +216,29 @@ msgid "\n"
|
||||
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Rimuovi un ruolo a te stesso.\n\n"
|
||||
"Gli amministratori devono avere configurato il ruolo come impostabile dall'utente.\n"
|
||||
"NOTA: Il ruolo è caso sensitivo! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Lists all available selfroles.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Elenca tutti i ruoli assegnabili dall'utente. "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:441
|
||||
msgid "Available Selfroles:\n"
|
||||
"{selfroles}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruoli assegnabili dall'utente:\n"
|
||||
"{selfroles}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestisci i ruoli assegnabili dall'utente."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:452
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -216,19 +246,21 @@ msgid "\n"
|
||||
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Aggiungi un ruolo alla lista dei ruoli assegnabili dall'utente.\n\n"
|
||||
"NOTA: Il ruolo è caso sensitivo! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
|
||||
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non posso permetterti di aggiungere {role.name} come ruolo assegnabile dall'utente poiché tale ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
|
||||
msgid "Added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiunto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
|
||||
msgid "That role is already a selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quel ruolo è già un ruolo assegnabile dall'utente."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:474
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -236,15 +268,17 @@ msgid "\n"
|
||||
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
|
||||
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Rimuovi un ruolo dalla lista dei ruoli assegnabili dall'utente.\n\n"
|
||||
"NOTA: Il ruolo è caso sensitivo! "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
|
||||
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non posso permetterti di rimuovere {role.name} dall'essere un selfrole perché quel ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
|
||||
msgid "Removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimosso."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -257,15 +291,15 @@ msgstr "Il bot non è più bloccato ai server."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
|
||||
msgid "The bot is now serverlocked."
|
||||
msgstr "Il bot è bloccato ai server."
|
||||
msgstr "Il bot è adesso bloccato ai server."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
|
||||
msgid "I could not announce to the following server: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non ho potuto annunciare al seguente server: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
|
||||
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non ho potuto annunciare ai seguenti server: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
||||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||||
@@ -273,5 +307,5 @@ msgstr "Il cog Admin non è caricato."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
|
||||
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
||||
msgstr "Il ruolo fornito non è un ruolo autoassegnabile valido."
|
||||
msgstr "Il ruolo fornito non è un ruolo assegnabile dall'utente valido."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Bewerk de rolnaam.\n\n"
|
||||
" Gebruik dubbele aanhalingstekens als de rol of de naam spaties bevat.\n\n"
|
||||
" Voorbeeld:\n"
|
||||
" `[p]bewerkrole naam \"The Transistor\" Test`\n"
|
||||
" `[p]editrole naam \"The Transistor\" Test`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Я не могу редактировать роль {role.name}, пот
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
|
||||
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr "Я не могу вам дать {role.name}, {member.display_name}, поскольку эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
|
||||
msgstr "Я не могу дать {role.name} пользователю {member.display_name}, поскольку эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
|
||||
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user