Automated Crowdin downstream (#3580)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-02-20 13:21:37 +01:00
committed by GitHub
parent cd48e06060
commit 6779a76b68
232 changed files with 20670 additions and 19432 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:13\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 12:12\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Reason: {name}"
msgstr "Grund: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:203 redbot/cogs/warnings/warnings.py:228
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:307
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:309
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
@@ -143,103 +143,103 @@ msgstr "Liste alle konfigurierten automatisierten Aktionen für Verwarnungen auf
msgid "Action: {name}"
msgstr "Aktion: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:229
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:230
msgid "Exceed command"
msgstr "Befehl überschreiten"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:230
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:232
msgid "Drop command"
msgstr "Befehl streichen"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:234
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:236
msgid "Name: {action_name}\\nPoints: {points}\\nExceed command: {exceed_command}\\nDrop command: {drop_command}"
msgstr "Name: {action_name}\\nPunkte: {points}\\nBefehl überschreiten: {exceed_command}\\nBefehl ablegen: {drop_command}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:242
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:244
msgid "There are no actions configured!"
msgstr "Es sind keine Aktionen konfiguriert!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:255
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:257
#, docstring
msgid "Warn the user for the specified reason.\\n\\n `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\\n 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\\n `<reason>` can be a registered reason if it exists or a custom one\\n is created by default.\\n "
msgstr "Warnung den Benutzer aus dem angegebenen Grund.\\n\\n `<points>` Anzahl der Punkte, für die die Warnung gelten sollte. Wenn keine Nummer angegeben wird\\n 1 Punkt wird angegeben. Vorgesetzte Warnungen ignorieren dies.\\n `<reason>` kann ein registrierter Grund sein, wenn sie existiert oder ein benutzerdefinierter\\n standardmäßig erstellt wird.\\n "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:263
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:265
msgid "You cannot warn yourself."
msgstr "Du kannst dich selbst nicht verwarnen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:270
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:272
msgid "That is not a registered reason!"
msgstr "Das ist kein registrierter Grund!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:278
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:280
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
msgstr "Nutze `{prefix}warningset allowcustomreasons true`, um benutzerdefinierte Gründe zu aktivieren."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:304
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:306
msgid "Warning from {user}"
msgstr "Verwarnung von {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:309
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:311
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
msgstr "Du hast eine Verwarnung in {guild_name} erhalten."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:317
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:319
msgid "{reason}\\n\\nUse `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
msgstr "{reason}\\n\\nBenutze `{prefix}unwarn {user} {message}` um diese Warnung zu entfernen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:320
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:322
msgid "{description}\\nPoints: {points}"
msgstr "{description}\\nPunkte: {points}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:342
msgid "User {user} has been warned."
msgstr "Der Benutzer {user} wurde verwarnt."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:348
#, docstring
msgid "List the warnings for the specified user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:359
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:361
msgid "That user has no warnings!"
msgstr "Dieser Benutzer hat noch keine Verwarnungen!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:363 redbot/cogs/warnings/warnings.py:392
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:365 redbot/cogs/warnings/warnings.py:395
msgid "Unknown Moderator ({})"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:364
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:366
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\\n"
msgstr "{num_points} Punkte Verwarnung {reason_name} ausgestellt von {user} wegen {description}\\n"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:374 redbot/cogs/warnings/warnings.py:403
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:377 redbot/cogs/warnings/warnings.py:407
msgid "Warnings for {user}"
msgstr "Verwarnung für {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:380
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383
#, docstring
msgid "List warnings for yourself."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:388
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:391
msgid "You have no warnings!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:393
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:396
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\\n"
msgstr "{num_points} Punkte Verwarnung {reason_name} ausgestellt von {user} wegen {description}\\n"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:410
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:421
#, docstring
msgid "Remove a warning from a user."
msgstr "Entferne eine Verwarnung von einem Benutzer."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:423
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:434
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
msgstr "Du kannst keine Verwarnungen von dir selbst entfernen."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:430
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441
msgid "That warning doesn't exist!"
msgstr "Diese Warnung existiert nicht!"