Automated Crowdin downstream (#3580)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-02-20 13:21:37 +01:00
committed by GitHub
parent cd48e06060
commit 6779a76b68
232 changed files with 20670 additions and 19432 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:13\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 12:12\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,285 +15,306 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /cogs/streams/locales/messages.pot\n"
"Language: de_DE\n"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:97
#: redbot/cogs/streams/streams.py:115
msgid "You need a client secret key to use correctly Twitch API on this cog.\\nFollow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/console/apps.\\n2. Click \\\"Manage\\\" on your application.\\n3. Click on \\\"New secret\\\".\\n5. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api twitch client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel or in DM with the bot."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:150
#, docstring
msgid "Check if a Twitch channel is live."
msgstr "Prüfe ob ein Twitch Kanal Live ist."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:104
#: redbot/cogs/streams/streams.py:161
#, docstring
msgid "Check if a YouTube channel is live."
msgstr "Prüfe ob ein YouTube Kanal Live ist."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:115
#: redbot/cogs/streams/streams.py:174
#, docstring
msgid "Check if a Hitbox channel is live."
msgstr "Prüfe ob ein Hitbox Kanal Live ist."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:121
#: redbot/cogs/streams/streams.py:180
#, docstring
msgid "Check if a Mixer channel is live."
msgstr "Prüfe ob ein Mixer Kanal Live ist."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:127
#: redbot/cogs/streams/streams.py:186
#, docstring
msgid "Check if a Picarto channel is live."
msgstr "Prüfe ob ein Picarto Kanal Live ist."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:135 redbot/cogs/streams/streams.py:161
#: redbot/cogs/streams/streams.py:198 redbot/cogs/streams/streams.py:224
msgid "That user is offline."
msgstr "Dieser Benutzer ist offline."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:137 redbot/cogs/streams/streams.py:310
#: redbot/cogs/streams/streams.py:200 redbot/cogs/streams/streams.py:378
msgid "That channel doesn't seem to exist."
msgstr "Dieser Kanal scheint nicht zu existieren."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:140 redbot/cogs/streams/streams.py:289
#: redbot/cogs/streams/streams.py:203 redbot/cogs/streams/streams.py:357
msgid "The Twitch token is either invalid or has not been set. See `{prefix}streamset twitchtoken`."
msgstr "Der Twitch Token ist entweder ungültig oder wurde noch nicht eingestellt. Siehe `{prefix}streamset twitchtoken `."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:147 redbot/cogs/streams/streams.py:297
#: redbot/cogs/streams/streams.py:210 redbot/cogs/streams/streams.py:365
msgid "The YouTube API key is either invalid or has not been set. See `{prefix}streamset youtubekey`."
msgstr "Der YouTube API Schlüssel ist entweder ungültig oder wurde noch nicht eingestellt. Siehe `{prefix}streamset youtubekey`."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:154 redbot/cogs/streams/streams.py:305
#: redbot/cogs/streams/streams.py:217 redbot/cogs/streams/streams.py:373
msgid "Something went wrong whilst trying to contact the stream service's API."
msgstr "Etwas lief schief bei dem Versuch die API des Streaming Dienstes zu kontaktieren."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:171
#: redbot/cogs/streams/streams.py:234
#, docstring
msgid "Manage automated stream alerts."
msgstr "Verwalte automatische Stream Alarme."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:176
#: redbot/cogs/streams/streams.py:239
#, docstring
msgid "Manage Twitch stream notifications."
msgstr "Verwalte Twitch Stream Benachrichtigungen."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:184
#: redbot/cogs/streams/streams.py:247
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a Twitch stream."
msgstr "Schalte die Alarme in diesem Kanal für Twitch Streams um."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:187
#: redbot/cogs/streams/streams.py:250
msgid "Please supply the name of a *Twitch* channel, not a Discord channel."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen eines *Twitch* Kanals ein, nicht einen Discord-Kanal."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:194
#: redbot/cogs/streams/streams.py:257
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a YouTube stream."
msgstr "Schalte die Alarme in diesem Kanal für YouTube Streams um."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:199
#: redbot/cogs/streams/streams.py:262
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a Hitbox stream."
msgstr "Schalte die Alarme in diesem Kanal für Hitbox Streams um."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:204
#: redbot/cogs/streams/streams.py:267
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a Mixer stream."
msgstr "Schalte die Alarme in diesem Kanal für Mixer Streams um."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:209
#: redbot/cogs/streams/streams.py:272
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a Picarto stream."
msgstr "Schalte die Alarme in diesem Kanal für Picarto Streams um."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:214
#: redbot/cogs/streams/streams.py:277
#, docstring
msgid "Disable all stream alerts in this channel or server.\\n\\n `[p]streamalert stop` will disable this channel's stream\\n alerts.\\n\\n Do `[p]streamalert stop yes` to disable all stream alerts in\\n this server.\\n "
msgstr "Deaktiviere alle Stream Alarme in diesem Kanal oder Server.\\n\\n `[p]streamalert stop` deaktiviert die Stream Alarme in diesem\\n Kanal.\\n\\n Nutze `[p]streamalert stop yes` um alle Stream Alarme auf diesem Server\\n zu stoppen.\\n "
#: redbot/cogs/streams/streams.py:244
#: redbot/cogs/streams/streams.py:307
msgid "All the stream alerts in this server have been disabled."
msgstr "Alle Stream Alarme auf diesem Server wurden deaktiviert."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:246
#: redbot/cogs/streams/streams.py:309
msgid "All the stream alerts in this channel have been disabled."
msgstr "Alle Stream Alarme in diesem Kanal wurden deaktiviert."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:252
#: redbot/cogs/streams/streams.py:315
#, docstring
msgid "List all active stream alerts in this server."
msgstr "Listet alle aktiven Stream Alarme auf diesem Server auf."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:255
#: redbot/cogs/streams/streams.py:318
msgid "Active alerts:\\n\\n"
msgstr "Aktive Alarme:\\n\\n"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:263
#: redbot/cogs/streams/streams.py:326
msgid "There are no active alerts in this server."
msgstr "Es sind keine aktiven Alarme auf diesem Server vorhanden."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:318
#: redbot/cogs/streams/streams.py:386
#, docstring
msgid "Set tokens for accessing streams."
msgstr "Lege Token für den Zugriff auf Streams fest."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:324
#: redbot/cogs/streams/streams.py:392
#, docstring
msgid "Set stream check refresh time."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:394
msgid "You cannot set the refresh timer to less than 60 seconds"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:404
#, docstring
msgid "Explain how to set the twitch token."
msgstr "Erklären Sie, wie Sie den Twitchtoken setzen."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:326
msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\\n2. Click *Register Your Application*.\\n3. Enter a name, set the OAuth Redirect URI to `http://localhost`, and select an Application Category of your choosing.\\n4. Click *Register*.\\n5. On the following page, copy the Client ID.\\n6. Run the command `{prefix}set api twitch client_id <your_client_id_here>`\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:406
msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\\n2. Click *Register Your Application*.\\n3. Enter a name, set the OAuth Redirect URI to `http://localhost`, and select an Application Category of your choosing.\\n4. Click *Register*.\\n5. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api twitch client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:344
#: redbot/cogs/streams/streams.py:425
#, docstring
msgid "Explain how to set the YouTube token."
msgstr "Erklären Sie, wie Sie den YouTube-Token setzen."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:346
#: redbot/cogs/streams/streams.py:427
msgid "To get one, do the following:\\n1. Create a project\\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6251787 for details)\\n2. Enable the YouTube Data API v3 \\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158841 for instructions)\\n3. Set up your API key \\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158862 for instructions)\\n4. Copy your API key and run the command `{prefix}set api youtube api_key <your_api_key_here>`\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:365
#: redbot/cogs/streams/streams.py:446
#, docstring
msgid "Manage custom message for stream alerts."
msgstr "Benutzerdefinierte Nachricht für Stream-Alarme verwalten."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:371
#: redbot/cogs/streams/streams.py:452
#, docstring
msgid "Set stream alert message when mentions are enabled.\\n\\n Use `{mention}` in the message to insert the selected mentions.\\n\\n Use `{stream.name}` in the message to insert the channel or user name.\\n\\n For example: `[p]streamset message mention \\\"{mention}, {stream.name} is live!\\\"`\\n "
msgstr "Stream-Warnmeldung setzen, wenn Erwähnungen aktiviert sind.\\n\\n Benutze `{mention}` in der Nachricht um die ausgewählten Erwähnungen einzufügen.\\n\\n Benutze `{stream.name}` in der Nachricht um den Kanal oder den Benutzernamen einzufügen.\\n\\n Zum Beispiel: `[p]Streamset message mention \\\"{mention}, {stream.name} is live!\\\"`\\n format@@9 "
#: redbot/cogs/streams/streams.py:382 redbot/cogs/streams/streams.py:398
#: redbot/cogs/streams/streams.py:463 redbot/cogs/streams/streams.py:479
msgid "Stream alert message set!"
msgstr "Stream-Alarm-Nachricht gesetzt!"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:389
#: redbot/cogs/streams/streams.py:470
#, docstring
msgid "Set stream alert message when mentions are disabled.\\n\\n Use `{stream.name}` in the message to insert the channel or user name.\\n\\n For example: `[p]streamset message nomention \\\"{stream.name} is live!\\\"`\\n "
msgstr "Stream-Warnmeldung festlegen, wenn Erwähnungen deaktiviert sind.\\n\\n Verwenden Sie `{stream.name}` in der Nachricht, um den Kanal oder den Benutzernamen einzufügen.\\n\\n Zum Beispiel: `[p]streamset message nomention \\\"{stream.name} is live!\\\"`\\n "
#: redbot/cogs/streams/streams.py:405
#: redbot/cogs/streams/streams.py:486
#, docstring
msgid "Reset the stream alert messages in this server."
msgstr "Stream-Warnmeldungen in diesem Server zurücksetzen."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:409
#: redbot/cogs/streams/streams.py:490
msgid "Stream alerts in this server will now use the default alert message."
msgstr "Stream-Alarme in diesem Server werden nun die Standardwarnmeldung verwenden."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:414
#: redbot/cogs/streams/streams.py:495
#, docstring
msgid "Manage mention settings for stream alerts."
msgstr "Verwalte Einstellungen für Erwähnungen bei Stream-Alarmen."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:420
#: redbot/cogs/streams/streams.py:501
#, docstring
msgid "Toggle the `@everyone` mention."
msgstr "Schalte die `@everyone` Erwähnung um."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:425
#: redbot/cogs/streams/streams.py:506
msgid "`@everyone` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr "`@everyone` wird nicht mehr bei Stream-Alarmen erwähnt."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:428
#: redbot/cogs/streams/streams.py:509
msgid "When a stream is live, `@everyone` will be mentioned."
msgstr "Wenn ein Stream live ist, wird`@everyone` erwähnt."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:433
#: redbot/cogs/streams/streams.py:514
#, docstring
msgid "Toggle the `@here` mention."
msgstr "Schalte die `@here` Erwähnung um."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:438
#: redbot/cogs/streams/streams.py:519
msgid "`@here` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr "`@here` wird nicht mehr bei Stream-Alarmen erwähnt."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:441
#: redbot/cogs/streams/streams.py:522
msgid "When a stream is live, `@here` will be mentioned."
msgstr "Wenn ein Stream live ist, wird`@here` erwähnt."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:446
#: redbot/cogs/streams/streams.py:527
#, docstring
msgid "Toggle a role mention."
msgstr "Schalte Rollen-Erwähnung um."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:451
#: redbot/cogs/streams/streams.py:532
msgid "`@{role.name}` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr "`@{role.name}` wird nicht mehr bei Stream-Alarmen erwähnt."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:457
#: redbot/cogs/streams/streams.py:538
msgid "When a stream or community is live, `@{role.name}` will be mentioned."
msgstr "Wenn ein Stream oder eine Community live ist wird `@{role.name}` erwähnt."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:461
#: redbot/cogs/streams/streams.py:542
msgid "Since the role is not mentionable, it will be momentarily made mentionable when announcing a streamalert. Please make sure I have the correct permissions to manage this role, or else members of this role won't receive a notification."
msgstr "Da diese Rolle nicht erwähnt werden kann wird sie vorübergehend bei einem Stream-Alarm erwähnbar gemacht. Bitte stelle sicher, dass ich die korrekten Berechtigungen habe diese Rolle zu verwalten, sonst werden Mitglieder diese Rolle keine Benachrichtigung erhalten."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:472
#: redbot/cogs/streams/streams.py:553
#, docstring
msgid "Toggle alert deletion for when streams go offline."
msgstr "Schalte die Löschung von Alarmen um wenn ein Stream offline geht."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:475
#: redbot/cogs/streams/streams.py:556
msgid "The notifications will be deleted once streams go offline."
msgstr "Die Benachrichtigungen werden gelöscht sobald ein Stream offline geht."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:477
#: redbot/cogs/streams/streams.py:558
msgid "Notifications will no longer be deleted."
msgstr "Benachrichtigungen werden nicht mehr gelöscht."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:482
#: redbot/cogs/streams/streams.py:563
#, docstring
msgid "Toggle excluding rerun streams from alerts."
msgstr "Aktiviert oder deaktiviert das Ausschließen von erneuten Streams aus Warnungen."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:487
#: redbot/cogs/streams/streams.py:568
msgid "Streams of type 'rerun' will be included in alerts."
msgstr "Streams vom Typ \"Wiederholung\" werden in Warnungen eingeschlossen."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:490
#: redbot/cogs/streams/streams.py:571
msgid "Streams of type 'rerun' will no longer send an alert."
msgstr "Streams vom Typ \"Erneut ausführen\" senden keine Warnung mehr."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:498
#: redbot/cogs/streams/streams.py:579
msgid "I'll now send a notification in this channel when {stream.name} is live."
msgstr "Ich werde jetzt in diesem Kanal eine Benachrichtigungen senden, wenn {stream.name} live ist."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:507
#: redbot/cogs/streams/streams.py:588
msgid "I won't send notifications about {stream.name} in this channel anymore."
msgstr "Ich werde in diesem Kanal keine Benachrichtigungen mehr über {stream.name} senden."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:585
msgid "{mention}, {stream.name} is live!"
msgstr "{mention}, {stream.name} ist live!"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:670
msgid "{mention}, {stream} is live!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:593
msgid "{stream.name} is live!"
msgstr "{stream.name} ist live!"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:681
msgid "{stream} is live!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:217
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:261
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:300
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:346
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:303
msgid "Untitled broadcast"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:305
msgid " - Rerun"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:308
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:350
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:388
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:434
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:218
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:301
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:347
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:309
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:389
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:435
msgid "Total views"
msgstr "Alle Aufrufe"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:223
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:265
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:310
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:313
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:354
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:398
msgid "Playing: "
msgstr "Gerade läuft: "
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:352
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:440
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:355
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:443
msgid "NSFW | "
msgstr "NSFW | "
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:359
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:447
msgid "{adult}Category: {category} | Tags: {tags}"
msgstr "{adult}Kategorie: {category} | Tags: {tags}"