Automated Crowdin downstream (#3580)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-02-20 13:21:37 +01:00
committed by GitHub
parent cd48e06060
commit 6779a76b68
232 changed files with 20670 additions and 19432 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:13\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 12:12\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,190 +170,190 @@ msgstr ""
msgid "Get some free currency."
msgstr "Obtenez quelques devises gratuites."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:359
#: redbot/cogs/economy/economy.py:363
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}!Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
msgstr "Vous avez atteint le montant maximum de {currency} ! Veuillez dépenser plus 😬\\n\\nVous avez actuellement {new_balance} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:373
#: redbot/cogs/economy/economy.py:377
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
msgstr "{author.mention} Tenez, voici un peu de {currency}. Amusez-vous bien ! (+{amount} {currency} !)\\n\\nVous avez actuellement {new_balance} {currency}.\\n\\nVous êtes actuellement #{pos} sur le classement global !"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:390 redbot/cogs/economy/economy.py:438
#: redbot/cogs/economy/economy.py:394 redbot/cogs/economy/economy.py:450
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
msgstr "{author.mention} Trop tôt. Pour le prochain payday, vous devez attendre {time}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:409
#: redbot/cogs/economy/economy.py:418
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
msgstr "Vous avez atteint le montant maximum de {currency} ! Veuillez dépenser plus 😬\\n\\nVous avez actuellement {new_balance} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:422
#: redbot/cogs/economy/economy.py:434
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
msgstr "{author.mention} Tenez, voici un peu de {currency}. Amusez-vous bien ! (+{amount} {currency} !)\\n\\nVous avez actuellement {new_balance} {currency}.\\n\\nVous êtes actuellement #{pos} sur le classement global !"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:446
#: redbot/cogs/economy/economy.py:458
#, docstring
msgid "Print the leaderboard.\\n\\n Defaults to top 10.\\n "
msgstr "Envoie le classement.\\n\\n Par défaut au top 10.\\n "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:467
#: redbot/cogs/economy/economy.py:479
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Il n'y a pas de comptes dans cette banque."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:471
#: redbot/cogs/economy/economy.py:483
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:472
#: redbot/cogs/economy/economy.py:484
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:519
#: redbot/cogs/economy/economy.py:531
#, docstring
msgid "Show the payouts for the slot machine."
msgstr "Montrer les gains de la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:525
#: redbot/cogs/economy/economy.py:537
#, docstring
msgid "Use the slot machine."
msgstr "Utiliser la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:544
#: redbot/cogs/economy/economy.py:556
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Vous devez attendre, réessayez dans un moment."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:547
#: redbot/cogs/economy/economy.py:559
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "C'est un montant invalide pour une mise, désolé :/"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:550
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent, l'ami."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:605
#: redbot/cogs/economy/economy.py:617
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr "Vous avez atteint le montant maximum de {currency} ! Veuillez dépenser plus 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:620
#: redbot/cogs/economy/economy.py:632
msgid "Nothing!"
msgstr "Rien !"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:624
#: redbot/cogs/economy/economy.py:636
msgid "Your bid: {bid}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:625
#: redbot/cogs/economy/economy.py:637
msgid "\\n{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:641
#: redbot/cogs/economy/economy.py:653
#, docstring
msgid "Manage Economy settings."
msgstr "Gérer les paramètres de l'economie."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:650
#: redbot/cogs/economy/economy.py:662
msgid "----Economy Settings---\\nMinimum slot bid: {slot_min}\\nMaximum slot bid: {slot_max}\\nSlot cooldown: {slot_time}\\nPayday amount: {payday_amount}\\nPayday cooldown: {payday_time}\\nAmount given at account registration: {register_amount}\\nMaximum allowed balance: {maximum_bal}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:673
#: redbot/cogs/economy/economy.py:685
#, docstring
msgid "Set the minimum slot machine bid."
msgstr "Définir le montant minimum de la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:675
#: redbot/cogs/economy/economy.py:687
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Le montant minimum de la mise est invalide."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:684
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "La mise minimum est maintenant de {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:691
#: redbot/cogs/economy/economy.py:703
#, docstring
msgid "Set the maximum slot machine bid."
msgstr "Définir le montant maximum de la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:695
#: redbot/cogs/economy/economy.py:707
msgid "Invalid maximum bid amount. Must be greater than the minimum amount."
msgstr "Montant de mise maximum invalide. Il doit être supérieur au montant minimum."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:705
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "La mise maximum est maintenant de {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:712
#: redbot/cogs/economy/economy.py:724
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the slot machine."
msgstr "Définir le cooldown de la machine à sous."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:718
#: redbot/cogs/economy/economy.py:730
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
msgstr "Le cooldown est maintenant de {num} secondes."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:722
#: redbot/cogs/economy/economy.py:734
#, docstring
msgid "Set the cooldown for payday."
msgstr "Définir le cooldown du payday."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:729
#: redbot/cogs/economy/economy.py:741
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
msgstr "Valeur modifiée. Au moins {num} secondes doivent passer entre chaque payday."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:736
#: redbot/cogs/economy/economy.py:748
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday."
msgstr "Définir le montant gagné à chaque payday."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:741 redbot/cogs/economy/economy.py:763
#: redbot/cogs/economy/economy.py:753 redbot/cogs/economy/economy.py:775
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:751
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
msgstr "Chaque payday donnera désormais {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:758
#: redbot/cogs/economy/economy.py:770
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday for a role."
msgstr "Définir le montant gagné chaque payday pour un rôle."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:769
#: redbot/cogs/economy/economy.py:781
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
msgstr "La banque doit être par serveur pour que les paydays par rôle fonctionnent."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:773
#: redbot/cogs/economy/economy.py:785
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
msgstr "Chaque payday donnera désormais {num} {currency} aux personnes ayant le rôle {role_name}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:781
#: redbot/cogs/economy/economy.py:793
#, docstring
msgid "Set the initial balance for new bank accounts."
msgstr "Définir le solde initial des nouveaux comptes bancaires."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
#: redbot/cogs/economy/economy.py:801
msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
#: redbot/cogs/economy/economy.py:806
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
msgstr "L'enregistrement d'un compte donnera maintenant {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:803
#: redbot/cogs/economy/economy.py:815
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:804
#: redbot/cogs/economy/economy.py:816
msgid "days"
msgstr "jours"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:805
#: redbot/cogs/economy/economy.py:817
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:806
#: redbot/cogs/economy/economy.py:818
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:807
#: redbot/cogs/economy/economy.py:819
msgid "seconds"
msgstr "secondes"