Automated Crowdin downstream (#4804)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-02-11 13:20:38 +00:00
committed by GitHub
parent ae87aa396a
commit 663876fba3
1120 changed files with 92428 additions and 31373 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 12:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -117,7 +117,16 @@ msgstr "Tempban finalizado"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:273
#, docstring
msgid "\\n Kick a user.\\n\\n Examples:\\n - `[p]kick 428675506947227648 wanted to be kicked.`\\n This will kick Twentysix from the server.\\n - `[p]kick @Twentysix wanted to be kicked.`\\n This will kick Twentysix from the server.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n "
msgid "\n"
" Kick a user.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]kick 428675506947227648 wanted to be kicked.`\n"
" This will kick Twentysix from the server.\n"
" - `[p]kick @Twentysix wanted to be kicked.`\n"
" This will kick Twentysix from the server.\n\n"
" If a reason is specified, it will be the reason that shows up\n"
" in the audit log.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:290 redbot/cogs/mod/kickban.py:662
@@ -130,12 +139,29 @@ msgstr "Has sido expulsado de {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:357
#, docstring
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\\n\\n `days` is the amount of days of messages to cleanup on ban.\\n\\n Examples:\\n - `[p]ban 428675506947227648 7 Continued to spam after told to stop.`\\n This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\\n - `[p]ban @Twentysix 7 Continued to spam after told to stop.`\\n This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\\n\\n A user ID should be provided if the user is not a member of this server.\\n If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\\n Minimum 0 days, maximum 7. If not specified, the defaultdays setting will be used instead.\\n "
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\n\n"
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on ban.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]ban 428675506947227648 7 Continued to spam after told to stop.`\n"
" This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\n"
" - `[p]ban @Twentysix 7 Continued to spam after told to stop.`\n"
" This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\n\n"
" A user ID should be provided if the user is not a member of this server.\n"
" If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\n"
" Minimum 0 days, maximum 7. If not specified, the defaultdays setting will be used instead.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:395
#, docstring
msgid "Mass bans user(s) from the server.\\n\\n `days` is the amount of days of messages to cleanup on massban.\\n\\n Example:\\n - `[p]massban 345628097929936898 57287406247743488 7 they broke all rules.`\\n This will ban all the added userids and delete 7 days of worth messages.\\n\\n User IDs need to be provided in order to ban\\n using this command.\\n "
msgid "Mass bans user(s) from the server.\n\n"
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on massban.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]massban 345628097929936898 57287406247743488 7 they broke all rules.`\n"
" This will ban all the added userids and delete 7 days of worth messages.\n\n"
" User IDs need to be provided in order to ban\n"
" using this command.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:411
@@ -143,12 +169,14 @@ msgid "Banned {num} users from the server."
msgstr "{num} usuarios baneados del servidor."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:415
msgid "\\nErrors:\\n"
msgstr "\\nErrores:\\n"
msgid "\n"
"Errors:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:418
msgid "\\nFollowing user IDs have been upgraded from a temporary to a permanent ban:\\n"
msgstr "\\nLas siguientes IDs de usuario han sido actualizadas de un baneo temporal a permanente:\\n"
msgid "\n"
"Following user IDs have been upgraded from a temporary to a permanent ban:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:446
msgid "I lack the permissions to do this."
@@ -164,7 +192,17 @@ msgstr "No se pudo banear al usuario con ID {user_id}: faltan permisos."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:567
#, docstring
msgid "Temporarily ban a user from this server.\\n\\n `duration` is the amount of time the user should be banned for.\\n `days` is the amount of days of messages to cleanup on tempban.\\n\\n Examples:\\n - `[p]tempban @Twentysix Because I say so`\\n This will ban Twentysix for the default amount of time set by an administrator.\\n - `[p]tempban @Twentysix 15m You need a timeout`\\n This will ban Twentysix for 15 minutes.\\n - `[p]tempban 428675506947227648 1d2h15m 5 Evil person`\\n This will ban the user for 1 day 2 hours 15 minutes and will delete the last 5 days of their messages.\\n "
msgid "Temporarily ban a user from this server.\n\n"
" `duration` is the amount of time the user should be banned for.\n"
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on tempban.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]tempban @Twentysix Because I say so`\n"
" This will ban Twentysix for the default amount of time set by an administrator.\n"
" - `[p]tempban @Twentysix 15m You need a timeout`\n"
" This will ban Twentysix for 15 minutes.\n"
" - `[p]tempban 428675506947227648 1d2h15m 5 Evil person`\n"
" This will ban the user for 1 day 2 hours 15 minutes and will delete the last 5 days of their messages.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:621
@@ -193,8 +231,9 @@ msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
msgstr "Expulsar a un usuario y eliminar 1 día de sus mensajes."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:685
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}"
msgstr "Has sido baneado y desbaneado como una forma rápida de borrar tus mensajes.\\nAhora puedes unirte al servidor de nuevo. {invite_link}"
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
"You can now join the server again. {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:696
msgid "My role is not high enough to softban that user."
@@ -245,8 +284,12 @@ msgstr "El usuario ha sido baneado de hablar o escuchar en canales de voz."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:867
#, docstring
msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'."
msgstr "Desbanear a un usuario de este servidor.\\n\\n Requiere especificar el ID del usuario objetivo. Para encontrar esto, puedes:\\n 1. Copiar desde el caso de registro de mod (si se ha creado), o\\n 2. habilitar el modo de desarrollador, ir a Baneos en la configuración de este servidor, derecha-\\n haga clic en el usuario y seleccione 'Copiar ID'."
msgid "Unban a user from this server.\n\n"
" Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\n"
" 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\n"
" 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\n"
" click the user and select 'Copy ID'."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:880
msgid "It seems that user isn't banned!"
@@ -265,12 +308,14 @@ msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them."
msgstr "No comparto otro servidor con este usuario. No puedo volver a invitarlo."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:913
msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}"
msgstr "Has sido desbaneado de {server}.\\nAquí tienes una invitación para ese servidor: {invite_link}"
msgid "You've been unbanned from {server}.\n"
"Here is an invite for that server: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:920
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}"
msgstr "No he podido enviar una invitación a ese usuario. ¿Tal vez podrías enviarla por mí?\\nEste es el enlace de invitación: {invite_link}"
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
"Here's the invite link: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:928
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
@@ -300,8 +345,10 @@ msgstr "Canales y servidores ignorados restaurados."
#: redbot/cogs/mod/mod.py:195
#, docstring
msgid "\\n Move deletedelay settings to core\\n "
msgstr "\\n Mover configuración de retraso de borrado al núcleo\\n "
msgid "\n"
" Move deletedelay settings to core\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:204
msgid "Delete delay settings restored."
@@ -309,8 +356,10 @@ msgstr "Ajustes de retraso de borrado restaurados."
#: redbot/cogs/mod/names.py:36
#, docstring
msgid "Change a user's nickname.\\n\\n Leaving the nickname empty will remove it.\\n "
msgstr "Cambiar el nick de un usuario.\\n\\n Dejar el nick vacío lo eliminará.\\n "
msgid "Change a user's nickname.\n\n"
" Leaving the nickname empty will remove it.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:45
msgid "Nicknames must be between 2 and 32 characters long."
@@ -378,20 +427,22 @@ msgstr "Compitiendo en: {competing}"
#: redbot/cogs/mod/names.py:164
#, docstring
msgid "Show information about a user.\\n\\n This includes fields for status, discord join date, server\\n join date, voice state and previous names/nicknames.\\n\\n If the user has no roles, previous names or previous nicknames,\\n these fields will be omitted.\\n "
msgstr "Mostrar información sobre un usuario.\\n\\n Esto incluye campos para el estado, fecha de registro de Discord, fecha de unión\\n al servidor, estado de voz y apodos anteriores.\\n\\n Si el usuario no tiene roles, nombres anteriores o apodos anteriores,\\n estos campos serán omitidos.\\n "
msgid "Show information about a user.\n\n"
" This includes fields for status, discord join date, server\n"
" join date, voice state and previous names/nicknames.\n\n"
" If the user has no roles, previous names or previous nicknames,\n"
" these fields will be omitted.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:192
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: redbot/cogs/mod/names.py:200
msgid "{}\\n({} days ago)"
msgstr "{}\\nhace ({} días)"
#: redbot/cogs/mod/names.py:201
msgid "{}\\n({} days ago)"
msgstr "{}\\nhace ({} días)"
#: redbot/cogs/mod/names.py:200 redbot/cogs/mod/names.py:201
msgid "{}\n"
"({} days ago)"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:213
msgid "Chilling in {} status"
@@ -469,8 +520,8 @@ msgid "Show the current server administration settings."
msgstr "Mostrar la configuración actual de la administración del servidor."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:41
msgid "Delete repeats: {num_repeats}\\n"
msgstr "Eliminar repeticiones: {num_repeats}\\n"
msgid "Delete repeats: {num_repeats}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:42
msgid "after {num} repeats"
@@ -484,8 +535,8 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:46
msgid "Warn mention spam: {num_mentions}\\n"
msgstr "Advertencia de spam de menciones: {num_mentions}\\n"
msgid "Warn mention spam: {num_mentions}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:47 redbot/cogs/mod/settings.py:52
#: redbot/cogs/mod/settings.py:57
@@ -493,24 +544,24 @@ msgid "{num} mentions"
msgstr "{num} menciones"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:51
msgid "Kick mention spam: {num_mentions}\\n"
msgstr "Expulsar por spam de menciones: {num_mentions}\\n"
msgid "Kick mention spam: {num_mentions}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:56
msgid "Ban mention spam: {num_mentions}\\n"
msgstr "Banear por spam de menciones: {num_mentions}\\n"
msgid "Ban mention spam: {num_mentions}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:62
msgid "Mention Spam Strict: All mentions will count including duplicates\\n"
msgstr "Spam de Menciones estricto: Todas las menciones se contarán incluyendo duplicados\\n"
msgid "Mention Spam Strict: All mentions will count including duplicates\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:64
msgid "Mention Spam Strict: Only unique mentions will count\\n"
msgstr "Spam de Menciones estricto: Solo contarán menciones únicas\\n"
msgid "Mention Spam Strict: Only unique mentions will count\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:66
msgid "Respects hierarchy: {yes_or_no}\\n"
msgstr "Respeta la jerarquía: {yes_or_no}\\n"
msgid "Respects hierarchy: {yes_or_no}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:67 redbot/cogs/mod/settings.py:75
#: redbot/cogs/mod/settings.py:78
@@ -518,8 +569,8 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:69
msgid "Delete delay: {num_seconds}\\n"
msgstr "Retraso de borrado: {num_seconds}\\n"
msgid "Delete delay: {num_seconds}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:70
msgid "{num} seconds"
@@ -530,20 +581,20 @@ msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:74
msgid "Reinvite on unban: {yes_or_no}\\n"
msgstr "Reinvitar al desbanear: {yes_or_no}\\n"
msgid "Reinvite on unban: {yes_or_no}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:77
msgid "Send message to users on kick/ban: {yes_or_no}\\n"
msgstr "Enviar mensaje a los usuarios al ser expulsados/baneados: {yes_or_no}\\n"
msgid "Send message to users on kick/ban: {yes_or_no}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:81
msgid "Default message history delete on ban: Previous {num_days} days\\n"
msgstr "Historial de mensajes predeterminado eliminado al banear: Anterior a {num_days} días\\n"
msgid "Default message history delete on ban: Previous {num_days} days\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:85
msgid "Default message history delete on ban: Don't delete any\\n"
msgstr "Mensajes eliminados por defecto en un ban: No eliminar ninguno\\n"
msgid "Default message history delete on ban: Don't delete any\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:86
msgid "Default tempban duration: {duration}"
@@ -551,8 +602,12 @@ msgstr "Duración predeterminada del baneo temporal: {duration}"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:94
#, docstring
msgid "Toggle role hierarchy check for mods and admins.\\n\\n **WARNING**: Disabling this setting will allow mods to take\\n actions on users above them in the role hierarchy!\\n\\n This is enabled by default.\\n "
msgstr "Activar chequeo de jerarquía de roles para mods y administradores.\\n\\n **ADVERTENCIA**: Desactivar esta configuración permitirá a los mods tomar\\n acciones sobre los usuarios en la jerarquía de rol!\\n\\n Esto está activado por defecto.\\n "
msgid "Toggle role hierarchy check for mods and admins.\n\n"
" **WARNING**: Disabling this setting will allow mods to take\n"
" actions on users above them in the role hierarchy!\n\n"
" This is enabled by default.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:106
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
@@ -564,13 +619,20 @@ msgstr "La jerarquía de roles será ignorada cuando los comandos de moderación
#: redbot/cogs/mod/settings.py:117
#, docstring
msgid "\\n Manage the automoderation settings for mentionspam.\\n "
msgstr "\\n Administrar la configuración de automoderación para el spam de menciones.\\n "
msgid "\n"
" Manage the automoderation settings for mentionspam.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:124
#, docstring
msgid "\\n Setting to account for duplicate mentions.\\n\\n If enabled all mentions will count including duplicated mentions.\\n If disabled only unique mentions will count.\\n\\n Use this command without any parameter to see current setting.\\n "
msgstr "\\n Ajuste de cuentas para menciones duplicadas.\\n\\n Si está habilitado, todas las menciones contarán incluyendo menciones duplicadas.\\n Si se desactiva sólo contarán menciones únicas.\\n\\n Utilice este comando sin ningún parámetro para ver la configuración actual.\\n "
msgid "\n"
" Setting to account for duplicate mentions.\n\n"
" If enabled all mentions will count including duplicated mentions.\n"
" If disabled only unique mentions will count.\n\n"
" Use this command without any parameter to see current setting.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:136
msgid "Mention spam currently accounts for multiple mentions of the same user."
@@ -590,8 +652,13 @@ msgstr "Spam de Menciones actualmente sólo cuenta para menciones de diferentes
#: redbot/cogs/mod/settings.py:152
#, docstring
msgid "\\n Sets the autowarn conditions for mention spam.\\n\\n Users will be warned if they send any messages which contain more than\\n `<max_mentions>` mentions.\\n\\n `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\\n "
msgstr "\\n Establece las condiciones de autowarn para el spam de menciones.\\n\\n Los usuarios serán advertidos si envían cualquier mensaje que contengan más de\\n `<max_mentions> menciones`.\\n\\n `<max_mentions>` Debe ser 0 o mayor. Establecer en 0 para desactivar esta característica.\\n "
msgid "\n"
" Sets the autowarn conditions for mention spam.\n\n"
" Users will be warned if they send any messages which contain more than\n"
" `<max_mentions>` mentions.\n\n"
" `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:163
msgid "Autowarn for mention spam is already disabled."
@@ -606,21 +673,29 @@ msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autowarn."
msgstr "`<max_mentions>` debe ser 1 o superior a autowarn."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:174
msgid "\\nAutowarn is equal to or higher than autokick."
msgstr "\\nEl autowarn es igual o superior al autokick."
msgid "\n"
"Autowarn is equal to or higher than autokick."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:178
msgid "\\nAutowarn is equal to or higher than autoban."
msgstr "\\nEl autowarn es igual o superior al autoban."
msgid "\n"
"Autowarn is equal to or higher than autoban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:182
msgid "Autowarn for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autowarned.\\n{mismatch_message}"
msgstr "Autowarn para spam de menciones activado. Cualquiera que mencione a {max_mentions} o más personas en un solo mensaje será autowarneado.\\n{mismatch_message}"
msgid "Autowarn for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autowarned.\n"
"{mismatch_message}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:192
#, docstring
msgid "\\n Sets the autokick conditions for mention spam.\\n\\n Users will be kicked if they send any messages which contain more than\\n `<max_mentions>` mentions.\\n\\n `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\\n "
msgstr "\\n Establece las condiciones de autokick para el spam de menciones.\\n\\n Los usuarios serán expulsados si envían cualquier mensaje que contenga más de\\n `<max_mentions> menciones`.\\n\\n `<max_mentions>` Debe ser 0 o mayor. Establecer en 0 para desactivar esta característica.\\n "
msgid "\n"
" Sets the autokick conditions for mention spam.\n\n"
" Users will be kicked if they send any messages which contain more than\n"
" `<max_mentions>` mentions.\n\n"
" `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:203
msgid "Autokick for mention spam is already disabled."
@@ -635,21 +710,28 @@ msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autokick."
msgstr "`<max_mentions>` debe ser 1 o superior para kickear automáticamente."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:214
msgid "\\nAutokick is equal to or lower than autowarn."
msgstr "\\nEl autokick es igual o menor que el autowarn."
msgid "\n"
"Autokick is equal to or lower than autowarn."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:218
msgid "\\nAutokick is equal to or higher than autoban."
msgstr "\\nEl autokick es igual o mayor que el autoban."
msgid "\n"
"Autokick is equal to or higher than autoban."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:222
msgid "Autokick for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autokicked.\\n{mismatch_message}"
msgstr "Autokick para spam de menciones activado. Cualquiera que mencione a {max_mentions} o más personas en un solo mensaje será autokickeado.\\n{mismatch_message}"
msgid "Autokick for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autokicked.\n"
"{mismatch_message}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:232
#, docstring
msgid "Set the autoban conditions for mention spam.\\n\\n Users will be banned if they send any message which contains more than\\n `<max_mentions>` mentions.\\n\\n `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\\n "
msgstr "\\n Establece las condiciones de autoban para el spam de menciones.\\n\\n Los usuarios serán baneados si envían cualquier mensaje que contengan más de\\n `<max_mentions> menciones`.\\n\\n `<max_mentions>` Debe ser 0 o mayor. Establecer en 0 para desactivar esta característica.\\n "
msgid "Set the autoban conditions for mention spam.\n\n"
" Users will be banned if they send any message which contains more than\n"
" `<max_mentions>` mentions.\n\n"
" `<max_mentions>` Must be 0 or greater. Set to 0 to disable this feature.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:242
msgid "Autoban for mention spam is already disabled."
@@ -664,21 +746,27 @@ msgid "`<max_mentions>` must be 1 or higher to autoban."
msgstr "`<max_mentions>` debe ser 1 o superior al autoban."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:253
msgid "\\nAutoban is equal to or lower than autowarn."
msgstr "\\nEl autoban es igual o menor que el autotowarn."
msgid "\n"
"Autoban is equal to or lower than autowarn."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:257
msgid "\\nAutoban is equal to or lower than autokick."
msgstr "\\nEl autoban es igual o menor que el autokick."
msgid "\n"
"Autoban is equal to or lower than autokick."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:261
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autobanned.\\n{mismatch_message}"
msgstr "Autoban para spam de menciones activado. Cualquiera que mencione a {max_mentions} o más personas en un solo mensaje será autobaneado.\\n{mismatch_message}"
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more people in a single message will be autobanned.\n"
"{mismatch_message}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:271
#, docstring
msgid "Enable auto-deletion of repeated messages.\\n\\n Must be between 2 and 20.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n "
msgstr "Habilitar la eliminación automática de mensajes repetidos.\\n\\n Debe estar entre 2 y 20.\\n\\n Establecer en -1 para desactivar esta característica.\\n "
msgid "Enable auto-deletion of repeated messages.\n\n"
" Must be between 2 and 20.\n\n"
" Set to -1 to disable this feature.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:282 redbot/cogs/mod/settings.py:308
msgid "Repeated messages will be ignored."
@@ -698,8 +786,11 @@ msgstr "El bot eliminará los mensajes repetidos después de {num} repeticiones.
#: redbot/cogs/mod/settings.py:313
#, docstring
msgid "Toggle whether an invite will be sent to a user when unbanned.\\n\\n If this is True, the bot will attempt to create and send a single-use invite\\n to the newly-unbanned user.\\n "
msgstr "Cambia si una invitación será enviada a un usuario cuando sea desbaneado.\\n\\n Si es True, el bot intentará crear y enviar una invitación de un solo uso\\n al usuario recién desbaneado.\\n "
msgid "Toggle whether an invite will be sent to a user when unbanned.\n\n"
" If this is True, the bot will attempt to create and send a single-use invite\n"
" to the newly-unbanned user.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:323
msgid "Users unbanned with `{command}` will be reinvited."
@@ -711,8 +802,11 @@ msgstr "Los usuarios desbaneados con `{command}` no serán reinvitados."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:338
#, docstring
msgid "Toggle whether a message should be sent to a user when they are kicked/banned.\\n\\n If this option is enabled, the bot will attempt to DM the user with the guild name\\n and reason as to why they were kicked/banned.\\n "
msgstr "Cambia si un mensaje debe ser enviado a un usuario cuando sea expulsado/baneado.\\n\\n Si esta opción está activada, el bot intentará mandar un MD al usuario con el nombre del servidor\\n y la razón por la que fue expulsado/baneado.\\n "
msgid "Toggle whether a message should be sent to a user when they are kicked/banned.\n\n"
" If this option is enabled, the bot will attempt to DM the user with the guild name\n"
" and reason as to why they were kicked/banned.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:347
msgid "DM when kicked/banned is currently set to: {setting}"
@@ -728,8 +822,10 @@ msgstr "Bot ya no intentará enviar un DM al usuario antes de expulsar y banear.
#: redbot/cogs/mod/settings.py:361
#, docstring
msgid "Set the default number of days worth of messages to be deleted when a user is banned.\\n\\n The number of days must be between 0 and 7.\\n "
msgstr "Establece el número predeterminado de días de mensajes a eliminar cuando un usuario es baneado.\\n\\n El número de días debe estar entre 0 y 7.\\n "
msgid "Set the default number of days worth of messages to be deleted when a user is banned.\n\n"
" The number of days must be between 0 and 7.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:367
msgid "Invalid number of days. Must be between 0 and 7."
@@ -741,8 +837,14 @@ msgstr "{days} días de mensajes serán eliminados cuando un usuario sea baneado
#: redbot/cogs/mod/settings.py:385
#, docstring
msgid "Set the default time to be used when a user is tempbanned.\\n\\n Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks\\n `duration` must be greater than zero.\\n\\n Examples:\\n `[p]modset defaultduration 7d12h10m`\\n `[p]modset defaultduration 7 days 12 hours 10 minutes`\\n "
msgstr "Establecer la hora predeterminada a ser utilizada cuando un usuario está baneado temporalmente.\\n\\n Aceptados: segundos, minutos, horas, días, las semanas\\n `duración` deben ser mayores que cero.\\n\\n Ejemplos:\\n `[p]modset defaultduration 7d12h10m`\\n `[p]modset defaultduration 7 days 12 hours 10 minutes`\\n "
msgid "Set the default time to be used when a user is tempbanned.\n\n"
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks\n"
" `duration` must be greater than zero.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]modset defaultduration 7d12h10m`\n"
" `[p]modset defaultduration 7 days 12 hours 10 minutes`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:397
msgid "The default duration for tempbanning a user is now {duration}."
@@ -750,8 +852,11 @@ msgstr "La duración predeterminada para banear temporalmente a un usuario es ah
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:27
#, docstring
msgid "Changes channel's slowmode setting.\\n\\n Interval can be anything from 0 seconds to 6 hours.\\n Use without parameters to disable.\\n "
msgstr "Cambia la configuración del modo lento del canal.\\n\\n El intervalo puede ser de 0 segundos a 6 horas.\\n Úsalo sin parámetros para deshabilitar.\\n "
msgid "Changes channel's slowmode setting.\n\n"
" Interval can be anything from 0 seconds to 6 hours.\n"
" Use without parameters to disable.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:36
msgid "Slowmode interval is now {interval}."