mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 01:19:44 -05:00
Automated Crowdin downstream (#3785)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
a2c0e4ca2e
commit
61db89e89d
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:82
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play audio through voice channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "透過語音頻道來播放音樂。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:177
|
||||
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
|
||||
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:201
|
||||
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "沒有找到DJ身分組。 自動停用DJ模式中。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:433
|
||||
msgid "music in {} servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在 {} 個伺服器中播放"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351
|
||||
msgid "Couldn't get a valid track."
|
||||
@@ -74,20 +74,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:505
|
||||
msgid "Auto Play Started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已開始自動播放。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6296
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在播放"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:522
|
||||
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "歌曲長度: {length} | 點歌者: {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:543
|
||||
msgid "Queue Ended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放清單已空。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:585
|
||||
msgid "Multiple errors detected"
|
||||
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:602
|
||||
msgid "Track Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放音樂時發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:672
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Music configuration options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "音樂設定選項。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:677
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923
|
||||
msgid "Setting Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已變更設定"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:689
|
||||
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已啟用"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已停用"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:697
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:705
|
||||
msgid "Auto-disconnection at queue end: {true_or_false}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放完畢後自動退出語音伺服器功能: {true_or_false}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:709
|
||||
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n已停用自動播放。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:719
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -212,73 +212,73 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在黑名單中添加關鍵字。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928
|
||||
msgid "Keyword already in the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關鍵字已在黑名單中。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084
|
||||
msgid "Blacklist Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已修改黑名單"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933
|
||||
msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已新增: `{blacklisted}` 到黑名單中。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:759
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "向白名單添加關鍵字。\\n\\n 如果添加任何內容到白名單中,則會將其他所有內容都列入黑名單。\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000
|
||||
msgid "Keyword already in the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關鍵字已在白名單中。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071
|
||||
msgid "Whitelist Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已修改白名單"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959
|
||||
msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已新增: `{whitelisted}` 到白名單中。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從黑名單中移除關鍵字。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977
|
||||
msgid "Keyword is not in the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關鍵字不在黑名單中。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982
|
||||
msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已從黑名單中刪除: `{blacklisted}`。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從白名單中移除關鍵字。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005
|
||||
msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已從白名單中刪除: `{whitelisted}`。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all keywords added to the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "列出所有已添加到白名單中的關鍵字。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067
|
||||
msgid "Nothing in the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "白名單中沒有任何項目。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080
|
||||
msgid "Nothing in the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "黑名單中沒有任何項目。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072
|
||||
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "所有項目均已從白名單中移除。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -321,21 +321,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:940
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "向白名單添加關鍵字。\\n\\n 如果添加任何內容到白名單中,則會將其他所有內容都列入黑名單。\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1091
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change auto-play setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改自動播放設定。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1095
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Toggle auto-play when there no songs in queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "切換當播放清單已空時的自動播放設定。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1099
|
||||
msgid "Auto-play when queue ends: {true_or_false}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當播放清單已空時的自動播放: {true_or_false}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1104
|
||||
msgid "\\nRepeat has been disabled."
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1210
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "將自動播放重置回預設的播放清單。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1216
|
||||
msgid "Set auto-play playlist to default value."
|
||||
@@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1244
|
||||
msgid "Response timed out, try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "響應逾時,請稍後再試。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1253
|
||||
msgid "DJ role: {true_or_false}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DJ身分組: {true_or_false}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1261
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1532
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "伺服器設定"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1533
|
||||
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\\n"
|
||||
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1534
|
||||
msgid "Auto-play: [{autoplay}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動播放: [{autoplay}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1538
|
||||
msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\\n"
|
||||
@@ -626,28 +626,28 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1593 redbot/cogs/audio/audio.py:1594
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1595
|
||||
msgid "Cached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已快取"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1598
|
||||
msgid "Auto-play Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動播放設定"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1600
|
||||
msgid "Playlist name: [{pname}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放清單名稱: [{pname}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1601
|
||||
msgid "Playlist ID: [{pid}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放清單ID: [{pid}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1602
|
||||
msgid "Playlist scope: [{pscope}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放清單範圍: [{pscope}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1608 redbot/cogs/audio/audio.py:1765
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1809
|
||||
msgid "Cache Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "快取設定"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1610
|
||||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||||
@@ -655,15 +655,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1611
|
||||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spotify快取: [{spotify_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1612
|
||||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Youtube快取: [{youtube_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1613
|
||||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lavalink快取: [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1615 redbot/cogs/audio/audio.py:1760
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1803
|
||||
@@ -672,16 +672,16 @@ msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1622
|
||||
msgid "Lavalink Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lavalink設定"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1634
|
||||
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本地歌曲路徑: [{localpath}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1641
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Instructions to set the Spotify API tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定Spotify API token的說明。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1642
|
||||
msgid "1. Go to Spotify developers and log in with your Spotify account.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Click \\\"Create An App\\\".\\n3. Fill out the form provided with your app name, etc.\\n4. When asked if you're developing commercial integration select \\\"No\\\".\\n5. Accept the terms and conditions.\\n6. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
|
||||
@@ -690,20 +690,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1658
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Enable/disable tracks' titles as status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "啟用/停用歌曲標題作為狀態。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1664
|
||||
msgid "Song titles as status: {true_or_false}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "歌曲標題作為狀態: {true_or_false}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1672
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Toggle displaying a thumbnail on audio messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "切換在播放消息上顯示縮圖。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1678
|
||||
msgid "Thumbnail display: {true_or_false}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "縮圖顯示: {true_or_false}。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1686
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -734,15 +734,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1756
|
||||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spotify快取: [{spotify_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1757
|
||||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Youtube快取: [{youtube_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1758
|
||||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lavalink快取: [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1798
|
||||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||||
@@ -750,15 +750,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1799
|
||||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spotify快取: [{spotify_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1800
|
||||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Youtube快取: [{youtube_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1801
|
||||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lavalink快取: [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1816
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2058
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2080
|
||||
msgid "{num} preset(s)"
|
||||
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2556
|
||||
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n 點歌者: **{track.requester}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2560
|
||||
msgid "Nothing."
|
||||
@@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2576 redbot/cogs/audio/audio.py:6306
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6484
|
||||
msgid "Auto-Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自動播放"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2582 redbot/cogs/audio/audio.py:6312
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6490
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隨機播放"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2588 redbot/cogs/audio/audio.py:6318
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6496
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重複播放"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2642
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6133 redbot/cogs/audio/audio.py:6165
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6988 redbot/cogs/audio/audio.py:7086
|
||||
msgid "Track is not playable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此歌曲無法撥放。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2957 redbot/cogs/audio/audio.py:3409
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3447 redbot/cogs/audio/audio.py:3549
|
||||
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3022 redbot/cogs/audio/audio.py:3686
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7162
|
||||
msgid "Track Enqueued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已加入播放清單"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3036
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3604
|
||||
msgid "No Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無標題"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3680
|
||||
msgid "Nothing found"
|
||||
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4132
|
||||
msgid "Skipping track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "跳過歌曲"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4133
|
||||
msgid "{track} is already in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||||
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5879
|
||||
msgid "Playlist Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已修改播放清單"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676
|
||||
@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4317
|
||||
msgid "Playlist Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已複製播放清單"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4318
|
||||
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已從 {from_scope} 複製播放清單 {name} (`{from_id}`) 到 {to_scope} (`{to_id}`)。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4333
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1515,22 +1515,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826
|
||||
msgid "Invalid Playlist Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無效的播放清單名稱"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827
|
||||
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放清單必須是一個單字(最多32字元),且不是只有數字。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5314
|
||||
msgid "Playlist Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已建立播放清單"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6004
|
||||
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已建立空白的播放清單 {name} (`{id}`) [**{scope}**]。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4400
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4470
|
||||
msgid "Playlist Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已刪除播放清單"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4471
|
||||
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
|
||||
@@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4703
|
||||
msgid "That playlist has no tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "該播放清單中沒有歌曲。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4745
|
||||
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "該播放清單太大,以至於無法在此伺服器中播放。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4748
|
||||
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放清單太大,這是壓縮過後的版本。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4770
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1611,23 +1611,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4977
|
||||
msgid "ID: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID: {id}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4978
|
||||
msgid "Tracks: {num}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "歌曲: {num}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4979
|
||||
msgid "Author: {name}\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "作者: {name}\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5012
|
||||
msgid "Playlists for {scope}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{scope}的播放清單:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5016
|
||||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "第{page_num}頁/共{total_pages}頁 | {num}個播放清單。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5027
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6745 redbot/cogs/audio/audio.py:7611
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7614 redbot/cogs/audio/audio.py:7619
|
||||
msgid "There's nothing in the queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "播放清單中沒有項目。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5110
|
||||
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added."
|
||||
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7513
|
||||
msgid "Unable To Skip Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法跳過歌曲"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6216
|
||||
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
|
||||
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6293
|
||||
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n 點歌者: **{track.requester}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6405
|
||||
msgid "**Currently livestreaming:**\\n"
|
||||
@@ -1837,32 +1837,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6407 redbot/cogs/audio/audio.py:6433
|
||||
msgid "Requested by: **{user}**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "點歌者: **{user}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6414 redbot/cogs/audio/audio.py:6424
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6431
|
||||
msgid "Playing: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在播放: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6417
|
||||
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "點歌者: **{user}**\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6426
|
||||
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "點歌者: **{user}**\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6454
|
||||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "點歌者 **{user}**\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6458
|
||||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "點歌者 **{user}**\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6463
|
||||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "點歌者 **{user}**\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6475
|
||||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\\n"
|
||||
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6755
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Toggle repeat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "切換重複播放。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6765 redbot/cogs/audio/audio.py:6776
|
||||
msgid "Unable To Toggle Repeat"
|
||||
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6788
|
||||
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n已停用自動播放。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6800
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7367
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Toggle shuffle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "切換隨機播放。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7376 redbot/cogs/audio/audio.py:7387
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7419 redbot/cogs/audio/audio.py:7430
|
||||
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7505
|
||||
msgid "You can only skip the current track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您只能跳過目前的歌曲。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7514
|
||||
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
|
||||
@@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7520
|
||||
msgid "I removed your vote to skip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我移除了您的跳過投票。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7523
|
||||
msgid "You voted to skip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你已經投票跳過了。"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7536
|
||||
msgid "Vote threshold met."
|
||||
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7628 redbot/cogs/audio/audio.py:7659
|
||||
msgid "Track Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "跳過歌曲"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7637
|
||||
msgid "Track number must be equal to or greater than 1."
|
||||
@@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:541
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "伺服器"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用者"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user