Automated Crowdin downstream (#3785)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-04-23 14:44:20 +02:00
committed by GitHub
parent a2c0e4ca2e
commit 61db89e89d
337 changed files with 19834 additions and 19654 deletions

View File

@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:82
#, docstring
msgid "Play audio through voice channels."
msgstr ""
msgstr "透過語音頻道來播放音樂。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:177
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:201
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
msgstr ""
msgstr "沒有找到DJ身分組。 自動停用DJ模式中。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:433
msgid "music in {} servers"
msgstr ""
msgstr "在 {} 個伺服器中播放"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351
msgid "Couldn't get a valid track."
@@ -74,20 +74,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:505
msgid "Auto Play Started."
msgstr ""
msgstr "已開始自動播放。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6296
msgid "Now Playing"
msgstr ""
msgstr "正在播放"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:522
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr ""
msgstr "歌曲長度: {length} | 點歌者: {user}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:543
msgid "Queue Ended."
msgstr ""
msgstr "播放清單已空。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:585
msgid "Multiple errors detected"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:602
msgid "Track Error"
msgstr ""
msgstr "播放音樂時發生錯誤"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:672
#, docstring
msgid "Music configuration options."
msgstr ""
msgstr "音樂設定選項。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:677
#, docstring
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923
msgid "Setting Changed"
msgstr ""
msgstr "已變更設定"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:689
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "已啟用"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "已停用"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:697
#, docstring
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:705
msgid "Auto-disconnection at queue end: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "播放完畢後自動退出語音伺服器功能: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:709
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
msgstr ""
msgstr "\\n已停用自動播放。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:719
#, docstring
@@ -212,73 +212,73 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
msgstr ""
msgstr "在黑名單中添加關鍵字。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928
msgid "Keyword already in the blacklist."
msgstr ""
msgstr "關鍵字已在黑名單中。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800
#: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932
#: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084
msgid "Blacklist Modified"
msgstr ""
msgstr "已修改黑名單"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933
msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist."
msgstr ""
msgstr "已新增: `{blacklisted}` 到黑名單中。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:759
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
msgstr ""
msgstr "向白名單添加關鍵字。\\n\\n 如果添加任何內容到白名單中,則會將其他所有內容都列入黑名單。\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819
#: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000
msgid "Keyword already in the whitelist."
msgstr ""
msgstr "關鍵字已在白名單中。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823
#: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071
msgid "Whitelist Modified"
msgstr ""
msgstr "已修改白名單"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959
msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist."
msgstr ""
msgstr "已新增: `{whitelisted}` 到白名單中。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
msgstr ""
msgstr "從黑名單中移除關鍵字。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977
msgid "Keyword is not in the blacklist."
msgstr ""
msgstr "關鍵字不在黑名單中。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982
msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist."
msgstr ""
msgstr "已從黑名單中刪除: `{blacklisted}`。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
msgstr ""
msgstr "從白名單中移除關鍵字。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005
msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist."
msgstr ""
msgstr "已從白名單中刪除: `{whitelisted}`。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012
#, docstring
msgid "List all keywords added to the whitelist."
msgstr ""
msgstr "列出所有已添加到白名單中的關鍵字。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067
msgid "Nothing in the whitelist."
msgstr ""
msgstr "白名單中沒有任何項目。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038
#, docstring
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080
msgid "Nothing in the blacklist."
msgstr ""
msgstr "黑名單中沒有任何項目。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064
#, docstring
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
msgstr ""
msgstr "所有項目均已從白名單中移除。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077
#, docstring
@@ -321,21 +321,21 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:940
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
msgstr ""
msgstr "向白名單添加關鍵字。\\n\\n 如果添加任何內容到白名單中,則會將其他所有內容都列入黑名單。\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1091
#, docstring
msgid "Change auto-play setting."
msgstr ""
msgstr "更改自動播放設定。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1095
#, docstring
msgid "Toggle auto-play when there no songs in queue."
msgstr ""
msgstr "切換當播放清單已空時的自動播放設定。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1099
msgid "Auto-play when queue ends: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "當播放清單已空時的自動播放: {true_or_false}。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1104
msgid "\\nRepeat has been disabled."
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1210
#, docstring
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
msgstr ""
msgstr "將自動播放重置回預設的播放清單。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1216
msgid "Set auto-play playlist to default value."
@@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1244
msgid "Response timed out, try again later."
msgstr ""
msgstr "響應逾時,請稍後再試。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1253
msgid "DJ role: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "DJ身分組: {true_or_false}。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1261
#, docstring
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1532
msgid "Server Settings"
msgstr ""
msgstr "伺服器設定"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1533
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1534
msgid "Auto-play: [{autoplay}]\\n"
msgstr ""
msgstr "自動播放: [{autoplay}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1538
msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\\n"
@@ -626,28 +626,28 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1593 redbot/cogs/audio/audio.py:1594
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1595
msgid "Cached"
msgstr ""
msgstr "已快取"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1598
msgid "Auto-play Settings"
msgstr ""
msgstr "自動播放設定"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1600
msgid "Playlist name: [{pname}]\\n"
msgstr ""
msgstr "播放清單名稱: [{pname}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1601
msgid "Playlist ID: [{pid}]\\n"
msgstr ""
msgstr "播放清單ID: [{pid}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1602
msgid "Playlist scope: [{pscope}]\\n"
msgstr ""
msgstr "播放清單範圍: [{pscope}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1608 redbot/cogs/audio/audio.py:1765
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1809
msgid "Cache Settings"
msgstr ""
msgstr "快取設定"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1610
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
@@ -655,15 +655,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1611
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Spotify快取: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1612
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Youtube快取: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1613
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Lavalink快取: [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1615 redbot/cogs/audio/audio.py:1760
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1803
@@ -672,16 +672,16 @@ msgstr "日"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1622
msgid "Lavalink Settings"
msgstr ""
msgstr "Lavalink設定"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1634
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\\n"
msgstr ""
msgstr "本地歌曲路徑: [{localpath}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1641
#, docstring
msgid "Instructions to set the Spotify API tokens."
msgstr ""
msgstr "設定Spotify API token的說明。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1642
msgid "1. Go to Spotify developers and log in with your Spotify account.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Click \\\"Create An App\\\".\\n3. Fill out the form provided with your app name, etc.\\n4. When asked if you're developing commercial integration select \\\"No\\\".\\n5. Accept the terms and conditions.\\n6. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
@@ -690,20 +690,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1658
#, docstring
msgid "Enable/disable tracks' titles as status."
msgstr ""
msgstr "啟用/停用歌曲標題作為狀態。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1664
msgid "Song titles as status: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "歌曲標題作為狀態: {true_or_false}。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1672
#, docstring
msgid "Toggle displaying a thumbnail on audio messages."
msgstr ""
msgstr "切換在播放消息上顯示縮圖。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1678
msgid "Thumbnail display: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "縮圖顯示: {true_or_false}。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1686
#, docstring
@@ -734,15 +734,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1756
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Spotify快取: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1757
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Youtube快取: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1758
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Lavalink快取: [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1798
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
@@ -750,15 +750,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1799
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Spotify快取: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1800
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Youtube快取: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1801
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Lavalink快取: [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1816
#, docstring
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2058
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "作者"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2080
msgid "{num} preset(s)"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2556
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
msgstr ""
msgstr "\\n 點歌者: **{track.requester}**"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2560
msgid "Nothing."
@@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2576 redbot/cogs/audio/audio.py:6306
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6484
msgid "Auto-Play"
msgstr ""
msgstr "自動播放"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2582 redbot/cogs/audio/audio.py:6312
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6490
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "隨機播放"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2588 redbot/cogs/audio/audio.py:6318
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6496
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "重複播放"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2642
#, docstring
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6133 redbot/cogs/audio/audio.py:6165
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6988 redbot/cogs/audio/audio.py:7086
msgid "Track is not playable."
msgstr ""
msgstr "此歌曲無法撥放。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2957 redbot/cogs/audio/audio.py:3409
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3447 redbot/cogs/audio/audio.py:3549
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3022 redbot/cogs/audio/audio.py:3686
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7162
msgid "Track Enqueued"
msgstr ""
msgstr "已加入播放清單"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3036
#, docstring
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3604
msgid "No Title"
msgstr ""
msgstr "無標題"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3680
msgid "Nothing found"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4132
msgid "Skipping track"
msgstr ""
msgstr "跳過歌曲"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4133
msgid "{track} is already in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5879
msgid "Playlist Modified"
msgstr ""
msgstr "已修改播放清單"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676
@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4317
msgid "Playlist Copied"
msgstr ""
msgstr "已複製播放清單"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4318
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
msgstr ""
msgstr "已從 {from_scope} 複製播放清單 {name} (`{from_id}`) 到 {to_scope} (`{to_id}`)。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4333
#, docstring
@@ -1515,22 +1515,22 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826
msgid "Invalid Playlist Name"
msgstr ""
msgstr "無效的播放清單名稱"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
msgstr ""
msgstr "播放清單必須是一個單字(最多32字元),且不是只有數字。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5314
msgid "Playlist Created"
msgstr ""
msgstr "已建立播放清單"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6004
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
msgstr ""
msgstr "已建立空白的播放清單 {name} (`{id}`) [**{scope}**]。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4400
#, docstring
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4470
msgid "Playlist Deleted"
msgstr ""
msgstr "已刪除播放清單"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4471
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
@@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4703
msgid "That playlist has no tracks."
msgstr ""
msgstr "該播放清單中沒有歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4745
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
msgstr ""
msgstr "該播放清單太大,以至於無法在此伺服器中播放。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4748
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
msgstr ""
msgstr "播放清單太大,這是壓縮過後的版本。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4770
#, docstring
@@ -1611,23 +1611,23 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4977
msgid "ID: {id}"
msgstr ""
msgstr "ID: {id}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4978
msgid "Tracks: {num}"
msgstr ""
msgstr "歌曲: {num}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4979
msgid "Author: {name}\\n"
msgstr ""
msgstr "作者: {name}\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5012
msgid "Playlists for {scope}:"
msgstr ""
msgstr "{scope}的播放清單:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5016
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."
msgstr ""
msgstr "第{page_num}頁/共{total_pages}頁 | {num}個播放清單。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5027
#, docstring
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6745 redbot/cogs/audio/audio.py:7611
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7614 redbot/cogs/audio/audio.py:7619
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr ""
msgstr "播放清單中沒有項目。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5110
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added."
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7513
msgid "Unable To Skip Tracks"
msgstr ""
msgstr "無法跳過歌曲"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6216
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6293
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
msgstr ""
msgstr "\\n 點歌者: **{track.requester}**"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6405
msgid "**Currently livestreaming:**\\n"
@@ -1837,32 +1837,32 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6407 redbot/cogs/audio/audio.py:6433
msgid "Requested by: **{user}**"
msgstr ""
msgstr "點歌者: **{user}**"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6414 redbot/cogs/audio/audio.py:6424
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6431
msgid "Playing: "
msgstr ""
msgstr "正在播放: "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6417
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
msgstr ""
msgstr "點歌者: **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6426
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
msgstr ""
msgstr "點歌者: **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6454
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr ""
msgstr "點歌者 **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6458
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr ""
msgstr "點歌者 **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6463
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr ""
msgstr "點歌者 **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6475
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\\n"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6755
#, docstring
msgid "Toggle repeat."
msgstr ""
msgstr "切換重複播放。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6765 redbot/cogs/audio/audio.py:6776
msgid "Unable To Toggle Repeat"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6788
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
msgstr ""
msgstr "\\n已停用自動播放。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6800
#, docstring
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7367
#, docstring
msgid "Toggle shuffle."
msgstr ""
msgstr "切換隨機播放。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7376 redbot/cogs/audio/audio.py:7387
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7419 redbot/cogs/audio/audio.py:7430
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7505
msgid "You can only skip the current track."
msgstr ""
msgstr "您只能跳過目前的歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7514
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
@@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7520
msgid "I removed your vote to skip."
msgstr ""
msgstr "我移除了您的跳過投票。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7523
msgid "You voted to skip."
msgstr ""
msgstr "你已經投票跳過了。"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7536
msgid "Vote threshold met."
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7628 redbot/cogs/audio/audio.py:7659
msgid "Track Skipped"
msgstr ""
msgstr "跳過歌曲"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7637
msgid "Track number must be equal to or greater than 1."
@@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:541
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "伺服器"
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "使用者"