[i18n] Automated Crowdin downstream (#4166)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-08-06 17:19:59 +02:00
committed by GitHub
parent f65ff87b96
commit 5f52fb872a
633 changed files with 60395 additions and 51386 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 12:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-06 12:19+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,116 +20,116 @@ msgstr ""
msgid "Manage log channels for moderation actions."
msgstr "Управление журнал-каналами для модерации действий."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:26
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:30
#, docstring
msgid "Manage modlog settings."
msgstr "Управление настройками журналов модерации."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:32
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:36
#, docstring
msgid "Command to fix misbehaving casetypes."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:39
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:43
#, docstring
msgid "Set a channel as the modlog.\\n\\n Omit `<channel>` to disable the modlog.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:48
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:52
msgid "Mod events will be sent to {channel}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:52
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:56
msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!"
msgstr "У меня нет прав на отправку сообщений в {channel}!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:60
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:64
msgid "Mod log is already disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:63
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67
msgid "Mod log deactivated."
msgstr "Журнал модерации деактивирован."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:68
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:72
#, docstring
msgid "Enable or disable case creation for a mod action."
msgstr "Включить или отключить создание случая для действия модерации."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:76 redbot/cogs/modlog/modlog.py:90
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:80 redbot/cogs/modlog/modlog.py:94
msgid "enabled"
msgstr "включен"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:76 redbot/cogs/modlog/modlog.py:90
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:80 redbot/cogs/modlog/modlog.py:94
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:79
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:83
msgid "Current settings:\\n"
msgstr "Текущие настройки:\\n"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:84
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:88
msgid "That action is not registered."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:89
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:93
msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}."
msgstr "Создание случая для действий {action_name} теперь {enabled}."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:97
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:101
#, docstring
msgid "Reset all modlog cases in this server."
msgstr "Сбросьте все случаи журанала модерации на этом сервере."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:100
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:104
msgid "Cases have been reset."
msgstr "Случаи были сброшены."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:105
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:109
#, docstring
msgid "Show the specified case."
msgstr "Показать указанный случай."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:109
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:113
msgid "That case does not exist for that server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:120
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:124
#, docstring
msgid "Display cases for the specified member."
msgstr "Отображает случаи для определённых участников."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:131
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:135
msgid "That user does not exist."
msgstr "Это пользователь не существует."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:134
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:138
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
msgstr "Что то пошло не так во время получения этого пользователя по ID."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:138
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:142
msgid "That user does not have any cases."
msgstr "У этого пользователя нет ни одного случая."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:149
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:153
#, docstring
msgid "Specify a reason for a modlog case.\\n\\n Please note that you can only edit cases you are\\n the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\\n\\n If no case number is specified, the latest case will be used.\\n "
msgstr "Укажите причину для случая журнала модерации.\\n\\n Обратите внимание, что вы можете редактировать только\\n те случаи, владельцем которых вы являетесь, если вы не\\n являетесь владельцем сервера, администратором, модератором.\\n\\n Если номер случая не указан, будет использован последний случай\n"
" "
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:162
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:166
msgid "There are no modlog cases in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:168
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:172
msgid "That case does not exist!"
msgstr "Этот случай не существует!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:175
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:179
msgid "You are not authorized to modify that case!"
msgstr "Вы не уполномочены изменять этот случай!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:183
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:187
msgid "Reason for case #{num} has been updated."
msgstr ""