mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 17:09:45 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4857)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
f926fab431
commit
51b73fdd1a
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the ro
|
||||
msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Rol hiyerarşisinde susturma rolünden yüksekte değilsin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
|
||||
msgid "That user cannot be muted, as they have the Administrator permission."
|
||||
msgstr "Yönetici iznine sahip olduğundan dolayı o kullanıcı susturulamaz."
|
||||
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35
|
||||
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
|
||||
@@ -64,7 +64,9 @@ msgstr "Üyelerin yerini değiştirme iznine sahip olmadığımdan, bu kullanıc
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Mute users temporarily or indefinitely.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Kullanıcıları geçici veya kalıcı olarak sustur.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:247 redbot/cogs/mutes/mutes.py:259
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:263 redbot/cogs/mutes/mutes.py:356
|
||||
@@ -74,7 +76,7 @@ msgid "Automatic unmute"
|
||||
msgstr "Otomatik geri açma"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:263 redbot/cogs/mutes/mutes.py:373
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:578 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1359
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:578 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1361
|
||||
msgid "Server unmute"
|
||||
msgstr "Sunucuda susturma kaldırma"
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +92,7 @@ msgid "\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Şu kanallarda susturması geri alındı: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:386 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1163
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:386
|
||||
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
|
||||
msgstr "{member} üyesinin şu sebeplerden dolayı susturması geri alınamadı:\n"
|
||||
|
||||
@@ -104,7 +106,7 @@ msgid "Voice unmute"
|
||||
msgstr "Seste susturma kaldırma"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:439 redbot/cogs/mutes/mutes.py:656
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1426
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1428
|
||||
msgid "Channel unmute"
|
||||
msgstr "Kanalda susturma kaldırma"
|
||||
|
||||
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Susturulmuş rolü elle kaldırıldı"
|
||||
msgid "Manually applied mute role"
|
||||
msgstr "Susturulmuş rolü elle uygulandı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:602 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1143
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:602 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1145
|
||||
msgid "Server mute"
|
||||
msgstr "Sunucuda susturma"
|
||||
|
||||
@@ -183,33 +185,33 @@ msgstr "Bu sunucuda daha önce susturulmuş."
|
||||
msgid "Mute settings."
|
||||
msgstr "Susturma ayarları."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:718
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:719
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
|
||||
msgstr "Kullanıcılara özel mesaj olarak susturma bildirimlerinin gönderilmesini ayarla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:721
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:722
|
||||
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
|
||||
msgstr "Artık kullanıcılara susturma bildirimlerini özel mesaj olarak göndermeye çalışacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:723
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:724
|
||||
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
|
||||
msgstr "Susturma bildirimleri kullanıcılara artık özel mesaj olarak gönderilmeyecek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:728
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:730
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
|
||||
msgstr "Kullanıcıyı susturan moderatörün adının özel mesajda olup olmamasını ayarla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:732
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:734
|
||||
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıya özel mesaj atarken sorumlu moderatörün ismini dahil edeceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:738
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:740
|
||||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Bir kullanıcıya özel mesaj atarken sorumlu moderatörün ismini dahil etmeyeceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:746
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:748
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
|
||||
@@ -218,15 +220,15 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Bot üzerinde role özgü susturmaların zorlanıp zorlanmayacağı\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:753
|
||||
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
|
||||
msgstr "Tamamdır, kullanıcıları susturmadan önce rol susturmalarını uygulayacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:753
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:755
|
||||
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
|
||||
msgstr "Tamamdır, kullanıcıları sustururken kanal hükümsüzleştirmelerine izin vereceğim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:758
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:760
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
|
||||
@@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Bu sunucu için mevcut susturma ayarlarını gösterir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:766
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:768
|
||||
msgid "Mute Role: {role}\n"
|
||||
"Notification Channel: {channel}\n"
|
||||
"Default Time: {time}\n"
|
||||
@@ -247,12 +249,12 @@ msgstr "Susturma Rolü: {role}\n"
|
||||
"DM Atma: {dm}\n"
|
||||
"Moderatör belirtme: {show_mod}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:773 redbot/cogs/mutes/mutes.py:774
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:775
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:775 redbot/cogs/mutes/mutes.py:776
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:777
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:786
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:788
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
|
||||
@@ -265,15 +267,15 @@ msgstr "\n"
|
||||
" susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar bir yere gönderilmeyecek.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:794
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:796
|
||||
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleard."
|
||||
msgstr "Susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar için bildirim kullanılacak bildirim kanalının ayarı temizlendi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:800
|
||||
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
|
||||
msgstr "Susturma geri alma hatalarını {channel} kanalına yazacağım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:805
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:807
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
|
||||
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
|
||||
@@ -288,23 +290,23 @@ msgstr "Bir kullanıcı susturulurken verilecek rolü ayarlar.\n\n"
|
||||
" sunucudan çıkıp girebilir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:820
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:822
|
||||
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
|
||||
msgstr "Susturmalar için kanal hükümsüzleştirmeleri kullanılacak."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:824
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:826
|
||||
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
|
||||
msgstr "Rol hiyerarşisinde senden aşağıda olmadığından bu rolü ayarlayamazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:829 redbot/cogs/mutes/mutes.py:884
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:831 redbot/cogs/mutes/mutes.py:886
|
||||
msgid "Mute role set to {role}"
|
||||
msgstr "Susturulmuş rolü {role} olarak ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:833 redbot/cogs/mutes/mutes.py:888
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835 redbot/cogs/mutes/mutes.py:890
|
||||
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
|
||||
msgstr "Herhangi bir bildirim kanalı ayarlanmamış, otomatik susturma geri almada bir sorun çıkarsa bilgi almak için {command_1} kullanın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:844
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:846
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a Muted role.\n\n"
|
||||
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
|
||||
@@ -319,23 +321,23 @@ msgstr "Bir susuturulmuş rolü oluştur.\n\n"
|
||||
" `[p]muteset role ROL_ADI` komutunu kullanın\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:855
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:857
|
||||
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
|
||||
msgstr "Bu sunucuda ayarlanmış bir susturulmuş rolü zaten var. Yeni bir tane oluşturmadan önce {command} ile var olanı kaldırın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:866 redbot/cogs/mutes/mutes.py:908
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:868 redbot/cogs/mutes/mutes.py:910
|
||||
msgid "Mute role setup"
|
||||
msgstr "Susturulmuş rolü ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:873
|
||||
msgid "I could not create a muted role in this server."
|
||||
msgstr "Bu sunucuda susturulmuş rolü oluşturamadım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:880
|
||||
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
|
||||
msgstr "Şu kanallar için hükümsüzleştirmeleri ayarlayamadım: {channels}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:916
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:918
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
|
||||
@@ -346,41 +348,41 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Bir zaman aralığı verilmezse bu ayar temizlenir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:924
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:926
|
||||
msgid "Default mute time removed."
|
||||
msgstr "Varsayılan susturma süresi kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:928
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:930
|
||||
msgid "Please provide a valid time format."
|
||||
msgstr "Lütfen geçerli bir zaman biçimi sağlayın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:931
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:933
|
||||
msgid "Default mute time set to {time}."
|
||||
msgstr "Varsayılan susturma süresi {time} olarak ayarlandı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:943
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:945
|
||||
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with `{command_1}` or`{command_2}` if you just want a basic role created setup.\n\n"
|
||||
msgstr "Bu sunucunun susturulmuş rolü ayarlanmamış `{command_1}` ile bir susturulmuş rolü ayarlayabilir veya basit bir rolün oluşturulmasını istiyorsanız `{command_2}` kullanabilirsiniz.\n\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:959
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:961
|
||||
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
|
||||
msgstr "Kullanıcıları sustururken kanal hükümsüzleştirmeleri kullanmak Discord API'a çok sayıda istekte bulunulmasını gerektirebileceğinden bir susturulmuş rolü ayarlanması tavsite edilir. Üstelik kanal hükümsüzleştirmeleri sunucuya katılırken tekrar uygulanmayacağından kullanıcılar çıkıp girerek susturulmaktan kurtulabilirler. Bir susturulmuş rolü kullanmak tüm bu sorunları çözer.\n\n"
|
||||
"Susturma için kanal hükümsüzleştirmeleri kullanmak istediğinizden emin misiniz? "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:969
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:971
|
||||
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
|
||||
msgstr "✅ ile tepki vermek kanal hükümsüzleştirmeleri kullanılmasını onaylar ve bu mesaj bir daha karşınıza gelmez. ❎ ile tepki vermek susturma denemesini iptal eder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:975
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:977
|
||||
msgid "Saying `yes` will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying `no` will end the mute attempt."
|
||||
msgstr "`yes` ile cevap vermek kanal hükümsüzleştirmeleri kullanılmasını onaylar ve bu mesaj bir daha karşınıza gelmez. `no` ile cevap vermek susturma denemesini iptal eder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:999 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1211
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1001 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1213
|
||||
msgid "OK then."
|
||||
msgstr "Tamam o zaman."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1013
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1015
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Displays active mutes on this server.\n"
|
||||
@@ -389,23 +391,23 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Sunucuda devam eden susturmaları gösterir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1021
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1023
|
||||
msgid "__Server Mutes__\n"
|
||||
msgstr "__Sunucudaki Susturmalar__\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1039 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1064
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1041 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1066
|
||||
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "__Kalan süre__: {time_left}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1046
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1048
|
||||
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
|
||||
msgstr "__<#{channel_id}> Susturmalar__\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1071
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1073
|
||||
msgid "There are no mutes on this server right now."
|
||||
msgstr "Bu sunucuda şu anda susturulmuş kişi bulunmamakta."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1083
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1085
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute users.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -426,39 +428,43 @@ msgstr "Kullanıcıları sustur.\n\n"
|
||||
" `[p]mute @üye1 3 days`\n\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1098 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1247
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1100 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1249
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
|
||||
msgid "You cannot mute me."
|
||||
msgstr "Beni susturamazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1100 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1249
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1102 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1251
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:92
|
||||
msgid "You cannot mute yourself."
|
||||
msgstr "Kendini susturamazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1111 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1116
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1257 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1262
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1113 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1118
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1259 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1264
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:110 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:117
|
||||
msgid " for {duration}"
|
||||
msgstr " {duration} süreliğine"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1150
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1152
|
||||
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
|
||||
msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu{time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1152
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1154
|
||||
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
|
||||
msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu{time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1174
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1165
|
||||
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1176
|
||||
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
|
||||
msgstr "- {reason} Şu kanallarda: {channels}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1185
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1187
|
||||
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
|
||||
msgstr "Bazı kullanıcılar doğru düzgün susturulamadı. Kim, nerde, ve neden görmek ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1233
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1235
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute a user in the current text channel.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -479,23 +485,23 @@ msgstr "Bir kullanıcıyı mevcut metin kanalında sustur.\n\n"
|
||||
" `[p]mute @üye1 3 days`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1290
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1292
|
||||
msgid "Channel mute"
|
||||
msgstr "Kanalda susturma"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1298 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1300 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
|
||||
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
|
||||
msgstr "{users} bu kanalda susturuldu{time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1300 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1302 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
|
||||
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
|
||||
msgstr "{users} bu kanalda susturuldu{time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1305 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1307 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
|
||||
msgid "The following users could not be muted\n"
|
||||
msgstr "Şu kullanıcılar susturulamadı\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1320
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1322
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unmute users.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -506,21 +512,21 @@ msgstr "Kullanıcıların susturmasını kaldır.\n\n"
|
||||
" `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1328 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1397
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1330 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1399
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
|
||||
msgid "You cannot unmute me."
|
||||
msgstr "Benim susturmamı kaldıramazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1330 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1399
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1332 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1401
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186
|
||||
msgid "You cannot unmute yourself."
|
||||
msgstr "Kendi susturmanı kaldıramazsın."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1372
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1374
|
||||
msgid "{users} unmuted in this server."
|
||||
msgstr "{users} bu sunucudaki susturmaları kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1389
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1391
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unmute a user in this channel.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -531,11 +537,11 @@ msgstr "Bu kanalda bir kullanıcının susturmasını kaldır.\n\n"
|
||||
" `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1436 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
|
||||
msgid "{users} unmuted in this channel."
|
||||
msgstr "{users} bu kanaldaki susturmaları kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1441 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1443 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
|
||||
msgid "The following users could not be unmuted\n"
|
||||
msgstr "Şu kullanıcıların susturmaları kaldırılamadı\n"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user