[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5768)

Automated Crowdin downstream

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2022-06-07 05:42:35 +02:00
committed by GitHub
parent e9a9b22d0f
commit 4be15c9832
1181 changed files with 142056 additions and 111545 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 01:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 19:58+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -15,66 +15,61 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/core/commands/commands.py:532
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr "\"{argument}\" не является числом."
#: redbot/core/commands/converter.py:85
#: redbot/core/commands/converter.py:83
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` не является допустимой единицей времени для этой команды"
#: redbot/core/commands/converter.py:141 redbot/core/commands/converter.py:203
#: redbot/core/commands/converter.py:139 redbot/core/commands/converter.py:201
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Установленное время слишком велико\n"
"подумайте о том, чтобы установить что-то разумное."
msgstr "Установленное время слишком велико, подумайте о том, чтобы установить что-то разумное."
#: redbot/core/commands/converter.py:145
#: redbot/core/commands/converter.py:143
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Это количество времени слишком маленькое для этой команды. (Минимум: {minimum})"
msgstr "Данное количество времени слишком длинное для этой команды. (Максимум: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:151
#: redbot/core/commands/converter.py:149
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Это количество времени слишком маленькое для этой команды. (Минимум: {minimum})"
msgstr "Количество времени слишком маленькое для этой команды. (Минимум: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:232
#: redbot/core/commands/converter.py:230
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr "'{input}' не похож на допустимый ID пользователя."
#: redbot/core/commands/converter.py:257
msgid "Missing a key or value."
msgstr ""
#: redbot/core/commands/converter.py:265
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr "Неожиданный ключ {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:263
msgid "Unexpected key `{key}`."
msgstr ""
#: redbot/core/commands/converter.py:507
msgid "Expected one of: {}"
msgstr "Ожидался один из: {}"
#: redbot/core/commands/converter.py:530
#: redbot/core/commands/converter.py:488
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "Команда \"{arg}\" не найдена."
#: redbot/core/commands/converter.py:540
#: redbot/core/commands/converter.py:498
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "Cog \"{arg}\" не найден."
#: redbot/core/commands/help.py:106
#: redbot/core/commands/help.py:114
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: redbot/core/commands/help.py:108
#: redbot/core/commands/help.py:116
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: redbot/core/commands/help.py:114
#: redbot/core/commands/help.py:122
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: redbot/core/commands/help.py:119
#: redbot/core/commands/help.py:127
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Пользовательский Теглайн: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:125
#: redbot/core/commands/help.py:133
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
@@ -86,100 +81,87 @@ msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n"
"Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}"
msgstr "Максимальное количество символов на странице: {page_char_limit}\n"
"Максимальное количество страниц на одну гильдию (только если меню не используется): {max_pages_in_guild}\n"
"Максимальное количество страниц на один сервер: (только если меню не используется): {max_pages_in_guild}\n"
"Помощь - меню: {use_menus}\n"
"Помощь показывает скрытые команды: {show_hidden}\n"
"Помощь показывает алиасы команд: {show_aliases}\n"
"Справка показывает только команды, которые могут быть использованы: {verify_checks}\n"
"Справка показывает неиспользуемые команды при запросе напрямую: {verify_exists}\n"
"Удалить задержку: {delete_delay}\n"
"Реакция при отправке помощи через DM: {use_tick}\n"
"Ставить реакцию галочки, когда помощь отправляется в ЛС: {use_tick}\n"
"Тайм-аут реакции (только если меню используется): {react_timeout} секунд{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:276
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
msgstr "Введите {ctx.clean_prefix}справку <command> для получения дополнительной информации о команде. Вы также можете нажать {ctx.clean_prefix}справки <category> для получения дополнительной информации о категории."
#: redbot/core/commands/help.py:284
msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category."
msgstr "Напишите {command1} для большей информации о команде. Вы также можете написать {command2} для большей информации о категории."
#: redbot/core/commands/help.py:320
#: redbot/core/commands/help.py:330
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr "Синтаксис: {command_signature}"
#: redbot/core/commands/help.py:326
#: redbot/core/commands/help.py:336
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдонимы"
#: redbot/core/commands/help.py:326
#: redbot/core/commands/help.py:336
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
#: redbot/core/commands/help.py:347
#: redbot/core/commands/help.py:357
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} и {number} псевдонимов."
#: redbot/core/commands/help.py:351
#: redbot/core/commands/help.py:361
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} и еще один псевдоним."
#: redbot/core/commands/help.py:393
msgid "**__Subcommands:__**"
msgstr "**__Subcommands:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:395
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
msgstr "**__Subcommands:__** (продолжение)"
#: redbot/core/commands/help.py:406
#: redbot/core/commands/help.py:403 redbot/core/commands/help.py:405
#: redbot/core/commands/help.py:418
msgid "Subcommands:"
msgstr "Под команды:"
msgstr "Подкоманды:"
#: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:730
#: redbot/core/commands/help.py:743 redbot/core/commands/help.py:762
#: redbot/core/commands/help.py:405 redbot/core/commands/help.py:579
msgid " (continued)"
msgstr " (Продолжение)"
#: redbot/core/commands/help.py:480 redbot/core/commands/help.py:735
#: redbot/core/commands/help.py:748 redbot/core/commands/help.py:767
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "Меню помощь {ctx.me.display_name}"
msgstr "Меню помощи {ctx.me.display_name}"
#: redbot/core/commands/help.py:517
#: redbot/core/commands/help.py:527
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*Страница {page_num} из {page_count}*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:568
msgid "**__Commands:__**"
msgstr "**__Commands:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:570
msgid "**__Commands:__** (continued)"
msgstr "**__Commands:__** (продолжение)"
#: redbot/core/commands/help.py:580
#: redbot/core/commands/help.py:577 redbot/core/commands/help.py:579
#: redbot/core/commands/help.py:591
msgid "Commands:"
msgstr "Команды:"
#: redbot/core/commands/help.py:622
msgid "**__No Category:__**"
msgstr "**__No Category:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:630 redbot/core/commands/help.py:659
#: redbot/core/commands/help.py:672
msgid "No Category:"
msgstr "Без Категории:"
#: redbot/core/commands/help.py:635
#: redbot/core/commands/help.py:643
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (продолжение)"
#: redbot/core/commands/help.py:651 redbot/core/commands/help.py:665
msgid "No Category:"
msgstr "Нет Категории:"
#: redbot/core/commands/help.py:744
msgid "Help topic for {command_name} not found."
msgstr "Помощь для {command_name} не найдено."
#: redbot/core/commands/help.py:739
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr "Тема справки для *{command_name}* не найдена."
#: redbot/core/commands/help.py:761
msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}."
msgstr "У команды {command_name} нету субкоманды с названием {not_found}."
#: redbot/core/commands/help.py:756
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr "Команда *{command_name}* не имеет под команды с именем *{not_found}*."
#: redbot/core/commands/help.py:835
#: redbot/core/commands/help.py:831
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Я не смог отправить вам сообщение помощи в личные сообщения. Либо вы заблокировали меня, либо вы отключили ЛС на этом сервере."
msgstr "Я не смог отправить вам сообщение справки в личные сообщения. Либо вы заблокировали меня, либо вы отключили ЛС на этом сервере."
#: redbot/core/commands/help.py:876
#: redbot/core/commands/help.py:872
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"
@@ -188,9 +170,9 @@ msgid "\n"
" (Help!)\n"
" "
msgstr "\n"
" Мне нужен кого-то\n"
" (Помощь) не только\n"
" (Помощь), которым ты знаешь, мне нужен кого-то\n"
" (Помощь!)\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "