[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5768)

Automated Crowdin downstream

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2022-06-07 05:42:35 +02:00
committed by GitHub
parent e9a9b22d0f
commit 4be15c9832
1181 changed files with 142056 additions and 111545 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 09:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 15:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
"Language: fi_FI\n"
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:377
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:380
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Tällä kanavalla ei ole käynnissä olevaa trivia-istuntoa."
@@ -101,30 +101,30 @@ msgstr " **+1** minulle!"
msgid "You got it {user}! **+1** to you!"
msgstr "Sait sen {user}! **+1** sinulle!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:331
#: redbot/cogs/trivia/session.py:333
msgid "Congratulations {users}! You have each received {num} {currency} for winning!"
msgstr "Onnittelut {users}! Saitte {num} {currency} voittamisesta!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:339
#: redbot/cogs/trivia/session.py:341
msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!"
msgstr "Onnittelut {user}! Sait {num} {currency} voitosta!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:55
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:57
#, docstring
msgid "Play trivia with friends!"
msgstr "Pelaa triviaa ystävien kanssa!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:94
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:97
#, docstring
msgid "Manage Trivia settings."
msgstr "Hallitse trivia-asetuksia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:98
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:101
#, docstring
msgid "Show the current trivia settings."
msgstr "Näytä nykyiset trivia-asetukset."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:102
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:105
msgid "Current settings\n"
"Bot gains points: {bot_plays}\n"
"Answer time limit: {delay} seconds\n"
@@ -136,74 +136,74 @@ msgid "Current settings\n"
"Use Spoilers in answers: {use_spoilers}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:122
#, docstring
msgid "Set the total points required to win."
msgstr "Aseta voittoon tarvittavat pisteet."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:121
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:124
msgid "Score must be greater than 0."
msgstr "Pisteiden tulee olla enemmän kuin 0."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:125
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:128
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
msgstr "Valmis. Voittoon tarvitaan nyt {num} pistettä."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:129
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:132
#, docstring
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
msgstr "Aseta kysymysten maksimivastausaika."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:131
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:134
msgid "Must be at least 4 seconds."
msgstr "Täytyy olla vähintään 4 sekuntia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:138
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
msgstr "Valmis. Vastausajaksi asetettiin {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:139
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
#, docstring
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
msgstr "Aseta kuinka kauan ajan päästä trivia loppuu ilman vastauksia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:145
msgid "Must be larger than the answer time limit."
msgstr "Täytyy olla suurempi kuin vastausaika."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:149
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
msgstr "Valmista. Trivia-istunnot päättyvät nyt, jos kukaan ei vastaa {num} sekuntiin."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:153
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:156
#, docstring
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
msgstr "Salli/kiellä trivia-listoja ohittamasta asetuksia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:158
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:161
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
msgstr "Valmista. Trivia-listat voivat nyt ohittaa tämän palvelimen trivia-asetuksia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:162
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:165
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
msgstr "Valmista. Trivia-listat eivät voi enää ohittaa palvelimen trivia-asetuksia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:170
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:173
#, docstring
msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n"
" If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:180
msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time."
msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:179
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:182
msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore."
msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:186
#, docstring
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
@@ -212,15 +212,15 @@ msgstr "Aseta saako botti pisteitä.\n\n"
" Jos tämä on käytössä, botti saa pisteen kun kukaan ei arvaa oikein.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:190
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:193
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
msgstr "Valmista. Saan nyt pisteen, jos pelaajat eivät vastaa ajoissa."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:192
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:195
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
msgstr "Selvä, en nolaa teitä enää trivialla."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:199
#, docstring
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "Aseta paljastetaanko oikea vastaus.\n\n"
" Jos tämä on käytössä, botti paljastaa vastauksen mikäli kukaan ei arvaa oikein ajoissa.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:204
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:207
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
msgstr "Selvä. Paljastan vastauksen, jos kukaan ei tiedä sitä."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:206
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:209
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
msgstr "No niin, en enää paljasta vastauksia kysymyksiin."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:215
#, docstring
msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n"
@@ -255,80 +255,80 @@ msgstr "Aseta voittokerroin.\n\n"
" kertoimella.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:223
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:226
msgid "Multiplier must be at least 0."
msgstr "Kertoimen tulee olla vähintään 0."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:227
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:230
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
msgstr "Valmis. Voittokertoimeksi asetettiin {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:232
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
msgstr "Valmista. Voittaja ei saa enää palkintoa."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:237
#, docstring
msgid "Manage Custom Trivia lists."
msgstr "Hallitse mukautettuja trivia-listoja."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:239
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:242
#, docstring
msgid "List uploaded custom trivia."
msgstr "Listaa mukautetut trivia-listat."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:241
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:244
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
msgstr "Mukautettuja trivia-listoja ei ole lähetetty."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:257 redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:260 redbot/cogs/trivia/trivia.py:267
msgid "Uploaded trivia lists"
msgstr "Lähetetyt trivia-listat"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:274
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:277
#, docstring
msgid "Upload a trivia file."
msgstr "Lähetä trivia-tiedosto."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:276
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:279
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
msgstr "Liitä tiedosto seuraavaan viestiin tai kirjoita mitä tahansa peruuttaaksesi."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:282
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:285
msgid "You took too long to upload a list."
msgstr "Listan lähettäminen kesti liian kauan."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:285
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288
msgid "You have cancelled the upload process."
msgstr "Olet peruuttanut lähetysprosessin."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:296
msgid "Invalid syntax: "
msgstr "Virheellinen syntaksi: "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:296
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:299
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
msgstr "Trivia-listan lukemisessa tapahtui virhe. Katso lokeista lisätietoja."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:301
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:304
msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n"
"{schema_error}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:310
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:313
#, docstring
msgid "Delete a trivia file."
msgstr "Poista trivia-tiedosto."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:314
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:317
msgid "Trivia {filename} was deleted."
msgstr "Trivia {filename} poistettiin."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:316
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:319
msgid "Trivia file was not found."
msgstr "Trivia-tiedostoa ei löydy."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:321
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:324
#, docstring
msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
@@ -339,41 +339,41 @@ msgstr "Aloita trivia-istunto valitussa kategoriassa.\n\n"
" kysymyksiä kaikista niistä.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:329
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:332
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Trivia-istunto on jo käynnissä tällä kanavalla."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:340
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:343
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
msgstr "Virheellinen kategoria `{name}`. Katso `{prefix}trivia list` nähdäksesi listan kategorioista."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:347
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:350
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
msgstr "Trivia-listan lukemisessa tapahtui virhe `{name}` -kategoriassa. Se saattaa olla väärin muotoiltu."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:359
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:362
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
msgstr "Trivia-listan luku onnistui, se kuitenkin vaikuttaa olevan tyhjä!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:374
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:377
#, docstring
msgid "Stop an ongoing trivia session."
msgstr "Lopeta meneillään oleva trivia-istunto."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:381
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:384
msgid "Trivia stopped."
msgstr "Trivia pysäytetty."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:388
#, docstring
msgid "List available trivia categories."
msgstr "Listaa saatavilla olevat trivia-kategoriat."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:390 redbot/cogs/trivia/trivia.py:396
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:393 redbot/cogs/trivia/trivia.py:399
msgid "Available trivia lists"
msgstr "Saatavilla olevat trivia-listat"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:406
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:409
#, docstring
msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Trivian pistetaulukko.\n\n"
" alikomentoja mukauttaaksesi pistetaulukkoa.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:421
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:424
#, docstring
msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "Palvelimen pistetaulukko.\n\n"
" `<top>` määrittää kuinka monta sijaa pistetaulukossa näytetään.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:434 redbot/cogs/trivia/trivia.py:463
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:437 redbot/cogs/trivia/trivia.py:466
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
msgstr "Tuntematon kenttä`{field_name}`, katso`{prefix}help trivia leaderboard server` nähdäksesi kentät joiden mukaan voi lajitella."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:450
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:453
#, docstring
msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
@@ -426,53 +426,53 @@ msgstr "Palvelinten välinen pistetaulukko.\n\n"
" `<top>` määrittää kuinka monta sijaa pistetaulukossa näytetään.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:518
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:521
msgid "There are no scores on record!"
msgstr "Pisteistä ei ole vielä tietoja!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:548
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:551
msgid "Rank"
msgstr "Sija"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:549
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:552
msgid "Member"
msgstr "Jäsen"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:550
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:553
msgid "Wins"
msgstr "Voitot"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:551
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:554
msgid "Games Played"
msgstr "Pelejä pelattu"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:552
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:555
msgid "Total Score"
msgstr "Kokonaispisteet"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:553
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:556
msgid "Average Score"
msgstr "Keskimääräiset pisteet"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:662
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:665
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
"Choose another name."
msgstr "{filename} on varattu trivia-nimi eikä sitä voi korvata.\n"
"Valitse toinen nimi."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:671
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:674
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
msgstr "{filename} on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:693
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:696
msgid "You took too long answering."
msgstr "Sinulla kesti liian kauan vastata."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:697
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:700
msgid "I am not replacing the existing file."
msgstr "En korvaa olemassa olevaa tiedostoa."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:707
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:710
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
msgstr "Trivia-lista tallennettiin nimellä {filename}."