mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 09:56:05 -05:00
Automated Crowdin downstream (#3830)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
981661ea68
commit
480c3129bd
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr "Intenté hacer algo que Discord me ha negado el permiso. Su comando no s
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:22
|
||||
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo dar el rol{role.name} a {member.display_name} porque ese rol es mayor o igual a mi rol más alto en la jerarquía de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:28
|
||||
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo eliminar el rol {role.name} de {member.display_name} porque ese rol es mayor o igual que mi rol más alto en la jerarquía de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:34
|
||||
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo editar el rol {role.name} porque ese rol es mayor que el mío o igual al rol más alto en la jerarquía de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:40
|
||||
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo dejar que le des el rol {role.name} a {member.display_name} porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:46
|
||||
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo dejar que elimines el rol {role.name} de {member.display_name} porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:52
|
||||
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo permitir que edites el rol{role.name} porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:58
|
||||
msgid "I need manage roles permission to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necesito el permiso gestionar roles para hacerlo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
|
||||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Una colección de utilidades de administración de servidores."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:126
|
||||
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} ya tiene el rol {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:146
|
||||
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "He añadido con éxito {role.name} a {member.display_name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:156
|
||||
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} no tiene el rol {role.name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:176
|
||||
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
||||
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "He retirado con éxito {role.name} de {member.display_name}"
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:187
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Añadir un rol a un usuario.\\n\\n Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\\n Si el usuario se deja en blanco el valor por defecto es el autor del comando.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:203
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Elimina un rol de un usuario.\\n\\n Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\\n Si el usuario se deja en blanco el valor por defecto es el autor del comando.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:217
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Editar configuración de rol."
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:224
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Edita el color de un rol.\\n\\n Usar comillas dobles si el rol contiene espacios.\\n El color debe estar en formato hexadecimal.\\n [Selector de color en línea](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Ejemplos:\\n `[p]color editrole \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253 redbot/cogs/admin/admin.py:286
|
||||
msgid "Done."
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Listo."
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:257
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Edita el nombre de un rol.\\n\\n Utilice comillas dobles si el rol o el nombre contiene espacios.\\n\\n Ejemplo:\\n `[p]nombre editrole \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:291
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -106,115 +106,115 @@ msgstr "Anunciar un mensaje a todos los servidores en que el bot está."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:298
|
||||
msgid "The announcement has begun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El anuncio ha comenzado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:305
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Cancel a running announce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancela un anuncio en ejecución."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:307
|
||||
msgid "There is no currently running announcement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay ningún anuncio en ejecución."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:310
|
||||
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El anuncio actual ha sido cancelado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:316
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia cómo son enviados los anuncios en este servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:321
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n \\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Cambia el canal donde el bot enviará anuncios.\\n \\n Si se deja en blanco el canal por defecto es el canal actual.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
|
||||
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El canal de anuncios se ha establecido en {channel.mention}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:335
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Toggle announcements being enabled this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar la activación de los anuncios en este servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:340
|
||||
msgid "The server {guild.name} will receive announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El servidor {guild.name} recibirá anuncios."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
|
||||
msgid "The server {guild.name} will not receive announcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El servidor {guild.name} no recibirá anuncios."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Apply selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar selfroles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:375
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Añade un rol a ti mismo.\\n\\n Los administradores del servidor deben haber configurado el rol como usuario configurable.\\n NOTA: El rol es sensible a mayúsculas!\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Elimina un rol de ti mismo.\\n\\n Los administradores del servidor deben haber configurado el rol como usuario configurable.\\n NOTA: El rol es sensible a mayúsculas!\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:397
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Lista de todos los selfroles disponibles.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:407
|
||||
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selfroles disponibles:\\n{selfroles}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:413
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionar selfroles."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:418
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Añade un rol a la lista de selfroles disponibles.\\n\\n NOTA: ¡El rol es sensible a mayúsculas\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:425
|
||||
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo permitir que añadas {role.name} como selfrole porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
|
||||
msgid "Added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadido."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:436
|
||||
msgid "That role is already a selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ese rol ya es un selfrole."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Quita un rol de la lista de selfroles disponibles.\\n\\n NOTA: El rol es sensible a mayúsculas\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
|
||||
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedo permitir que elimines a {role.name} de ser un selfrole porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:455
|
||||
msgid "Removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloquea el bot sólo a sus servidores actuales."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:465
|
||||
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El bot ya no está bloqueado por el servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
|
||||
msgid "The bot is now serverlocked."
|
||||
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "El bot está bloqueado por el servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:75
|
||||
msgid "I could not announce to the following server: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pude anunciar en el siguiente servidor: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:77
|
||||
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pude anunciar en los siguientes servidores: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
||||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:217
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Edit role settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "역할 설정을 변경했어요."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:224
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:305
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Cancel a running announce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "실행 중인 공지사항을 취소했어요."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:307
|
||||
msgid "There is no currently running announcement."
|
||||
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:77
|
||||
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다음과 같은 서버에 알릴 수 없어요. : "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
||||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "관리자 cog가 로드되지 않았어요."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
|
||||
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
||||
|
||||
@@ -19,85 +19,85 @@ msgstr "Bir şey denemeye çalıştım ancak Discord izinlerim yeterli olmadı.
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:22
|
||||
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} kullanıcısına {role.name} veremiyorum çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:28
|
||||
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} kullanıcısından {role.name} rolünü kaldıramıyorum çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:34
|
||||
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{role.name} kullanıcısının rolünü düzenleyemiyorum, çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:40
|
||||
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} kullanıcısına {role.name} rolünü vermene müsaade edemem çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde senin rolüne eşit veya daha yüksek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:46
|
||||
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} kullanıcısının {role.name} rolünü silmene müsaade edemem çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde senin rolüne eşit veya daha yüksek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:52
|
||||
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{role.name} rolünü düzenlemene müsaade edemem çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde senin rolüne eşit veya daha yüksek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:58
|
||||
msgid "I need manage roles permission to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bunu yapabilmem için \"rolleri yönet\" iznine ihtiyacım var."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
|
||||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||||
msgstr "Zaten şuan da bir duyuru yapmaktayım. Başka bir duyuru yapmak istiyorsanız lütfen bu komutu kullanın: `{prefix}announce cancel`."
|
||||
msgstr "Zaten şu anda bir duyuru yapmaktayım. Başka bir duyuru yapmak istiyorsanız lütfen bu komutu kullanın: `{prefix}announce cancel`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:70
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "A collection of server administration utilities."
|
||||
msgstr "Sunucu yönetimiyle ilgili ayarlar"
|
||||
msgstr "Sunucu yönetim araçları için bir kolleksiyon."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:126
|
||||
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} kullanıcısı {role.name} rolüne zaten sahip."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:146
|
||||
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
||||
msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kişisine başarılı bir şekilde ekledim"
|
||||
msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kullanıcısına başarılı bir şekilde ekledim."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:156
|
||||
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{member.display_name} kullanıcısı {role.name} rolüne sahip değil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:176
|
||||
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
||||
msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kişisine başarılı bir şekilde kaldırdım."
|
||||
msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kullanıcısından başarılı bir şekilde kaldırdım."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:187
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Kullanıcıya rol ekle.\\n\\n Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak işareti kullanın.\\n Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutun yazarıdır.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:203
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Kullanıcıdan rol sil.\\n\\n Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak işareti kullanın.\\n Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutun yazarıdır.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:217
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Edit role settings."
|
||||
msgstr "Rol ayarlarını düzenle"
|
||||
msgstr "Rol ayarlarını düzenle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:224
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rol rengini düzenler.\\n\\n Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak kulanın.\\n Renk hexadecimal formatında olmalıdır.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Örneğin:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253 redbot/cogs/admin/admin.py:286
|
||||
msgid "Done."
|
||||
msgstr "Tamamdır."
|
||||
msgstr "Tamamlandı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:257
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rolün ismini düzenler.\\n\\n Rol boşluk içeriyorsa çift tırnak kulanın.\\n\\n Örneğin:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:291
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -111,29 +111,29 @@ msgstr "Duyuru başladı."
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:305
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Cancel a running announce."
|
||||
msgstr "Şuan yapılan duyuruyu iptal eder."
|
||||
msgstr "Şu an yapılan duyuruyu iptal eder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:307
|
||||
msgid "There is no currently running announcement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şu anda yapılan bir duyuru mevcut değil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:310
|
||||
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
||||
msgstr "Şuan yapılan duyuru iptal edildi."
|
||||
msgstr "Şu an yapılan duyuru iptal edildi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:316
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anonsların sunucuya nasıl gönderileceğini belirleyin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:321
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n \\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Botun anonsları hangi kanalda yapacağını belirleyin.\\n \\n Boş bırakırsanız bot anonsları mevcut kanala yapacaktır.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
|
||||
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
||||
msgstr "{channel.mention} duyuru kanalı olarak ayarlandı"
|
||||
msgstr "{channel.mention} duyuru kanalı olarak ayarlandı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:335
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -142,91 +142,91 @@ msgstr "Duyuru sistemi bu sunucu için aktif edildi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:340
|
||||
msgid "The server {guild.name} will receive announcements."
|
||||
msgstr "{guild.name} sunucusu duyuruları alacak."
|
||||
msgstr "{guild.name} sunucusu artık duyuruları alacak."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
|
||||
msgid "The server {guild.name} will not receive announcements."
|
||||
msgstr "{guild.name} sunucusu duyuruları almayacak."
|
||||
msgstr "{guild.name} sunucusu artık duyuruları almayacak."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Apply selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kişisel rol ekle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:375
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kişisel rol ekler.\\n\\n Sunucu yöneticileri kullanıcının kullanabileceği şekilde ayarlamalıdır.\\n\\n NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kişisel rol siler.\\n\\n Sunucu yöneticileri kullanıcının kullanabileceği şekilde ayarlamalıdır.\\n\\n NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:397
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
|
||||
msgstr "\\n Kullanılabilir selfrol'leri listeler.\\n "
|
||||
msgstr "\\n Kullanılabilir kişisel rolleri listeler.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:407
|
||||
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
|
||||
msgstr "Kullanılabilir Selfrol'ler:\\n{selfroles}"
|
||||
msgstr "Kullanılabilir kişisel roller:\\n{selfroles}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:413
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage selfroles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kişisel rolleri düzenle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:418
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Kullanılabilir kişisel roller listesine rol ekler.\\n\\n NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:425
|
||||
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{role.name} kullanıcısına belirttiğin rolü vermene müsaade edemem çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde senin rolüne eşit veya daha yüksek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
|
||||
msgid "Added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eklendi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:436
|
||||
msgid "That role is already a selfrole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu rol zaten bir kişisel rol."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\n Kullanılabilir kişisel roller listesinden rol siler.\\n\\n NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
|
||||
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{role.name} kullanıcısından belirttiğin rolü silmene müsaade edemem çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde senin rolüne eşit veya daha yüksek."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:455
|
||||
msgid "Removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
||||
msgstr "Botu şuan bulunduğu sunucularda kilitler."
|
||||
msgstr "Botu şu an bulunduğu sunucularda kilitler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:465
|
||||
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
||||
msgstr "Bot artık sunucular da kilitli değil"
|
||||
msgstr "Botun sunucu kilidi aktif değil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
|
||||
msgid "The bot is now serverlocked."
|
||||
msgstr "Bot şuan sunucularda kilitli."
|
||||
msgstr "Botun sunucu kilidi aktif."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:75
|
||||
msgid "I could not announce to the following server: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sunucuya duyuru yapamıyorum: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:77
|
||||
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu sunucuya duyuru yapamıyorum: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
||||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||||
@@ -234,5 +234,5 @@ msgstr "The Admin eklentisi yüklenmedi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
|
||||
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
||||
msgstr "Girilen selfrol geçerli değil."
|
||||
msgstr "Girilen kişisel rol geçerli bir kişisel rol değil."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user