Automated Crowdin downstream (#3640)

This commit is contained in:
Kowlin
2020-03-05 22:01:26 +01:00
committed by GitHub
parent ea3ca66303
commit 3ff127d514
210 changed files with 15149 additions and 14687 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 12:12\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 12:12\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,21 +212,21 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
msgstr "Quelque chose a mal tourné lors de l'envoi d'une invitation à cet utilisateur. Voici le lien pour que vous puissiez essayer : {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/mod.py:45
#: redbot/cogs/mod/mod.py:46
#, docstring
msgid "Moderation tools."
msgstr "Outils de modération."
#: redbot/cogs/mod/mod.py:107
#: redbot/cogs/mod/mod.py:109
msgid "Ignored guilds and channels have been moved. Please use `{prefix}moveignoredchannels` if you were previously using these functions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:118
#: redbot/cogs/mod/mod.py:120
#, docstring
msgid "Move ignored channels and servers to core"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:127
#: redbot/cogs/mod/mod.py:129
msgid "Ignored channels and guilds restored."
msgstr ""
@@ -246,109 +246,117 @@ msgstr "Cet utilisateur ne peut pas être muet, car il a la permission d'adminis
msgid "Failed to mute user. I need the manage roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr "Échec de la mise en sourdine de l'utilisateur. J'ai besoin des droits de gestion des rôles et l'utilisateur que je mets en sourdine doit être plus bas que moi dans la hiérarchie des rôles."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:51
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:25
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:26
msgid "The channel I tried to mute the user in isn't found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:53
msgid "That user is not in a voice channel."
msgstr "Cet utilisateur n'est pas dans un salon vocal."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:58
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:60
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
msgstr "J'ai besoin de(s) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour le faire."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:68
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:70
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr "Vous devez avoir la(les) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour utiliser cette commande."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:80
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:82
#, docstring
msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr "Débannir un utilisateur de parler et d'écouter dans les salon vocaux du serveur."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:99
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:101
msgid "That user isn't muted or deafened by the server!"
msgstr "Cet utilisateur n'est pas muet ou sourd par le serveur !"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:118
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:120
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels"
msgstr "L'utilisateur est maintenant autorisé à parler et à écouter sur les salons vocaux"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:124
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:126
#, docstring
msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr "Bannir un utilisateur de parler et d'écouter les salon vocaux du serveur."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:145
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:147
msgid "That user is already muted and deafened server-wide!"
msgstr "Cet utilisateur est déjà muet et sourd à léchelle du serveur !"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:162
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:164
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels"
msgstr "L'utilisateur a été interdit de parler ou d'écouter dans les salons vocaux"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:168
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:170
#, docstring
msgid "Mute users."
msgstr "Mettre l'utilisateur en sourdine."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:174
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:176
#, docstring
msgid "Mute a user in their current voice channel."
msgstr "Rendre un utilisateur muet dans son salon vocal actuel."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:206
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:208
msgid "Muted {user} in channel {channel.name}"
msgstr "{user} est maintenant muet dans le salon {channel.name}"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:218
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:220
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel."
msgstr "Rendre un utilisateur muet dans ce salon textuel."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:241
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:243
msgid "User has been muted in this channel."
msgstr "L'utilisateur a été mis en sourdine dans ce salon."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:250
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:252
#, docstring
msgid "Mutes user in the server"
msgstr "Rendre un utilisateur muet dans ce serveur"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:274
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:276
msgid "User has been muted in this server."
msgstr "L'utilisateur a été mis en sourdine sur ce serveur."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:281
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:283
#, docstring
msgid "Unmute users."
msgstr "Rétablir les utilisateurs."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:289
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:291
#, docstring
msgid "Unmute a user in their current voice channel."
msgstr "Rétablir un utilisateur dans son salon vocal actuel."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:321
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:323
msgid "Unmuted {user} in channel {channel.name}"
msgstr "{user} rétablit dans le salon {channel.name}"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:324 redbot/cogs/mod/mutes.py:358
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:326 redbot/cogs/mod/mutes.py:360
msgid "Unmute failed. Reason: {}"
msgstr "Échec du dé-mute. raison : {}"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:333
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:335
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel."
msgstr "Rétablir un utilisateur dans ce salon."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:356
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:358
msgid "User unmuted in this channel."
msgstr "Utilisateur dé-mute dans ce salon."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:367
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:369
#, docstring
msgid "Unmute a user in this server."
msgstr "Rétablir un utilisateur dans ce serveur."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:390
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:392
msgid "User has been unmuted in this server."
msgstr "L'utilisateur a été dé-mute sur ce serveur."
@@ -605,12 +613,12 @@ msgid "Toggle whether an invite will be sent to a user when unbanned.\\n\\n
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:203
msgid "Users unbanned with {command} will be reinvited."
msgstr "Les utilisateurs débannis avec la commande {command} seront réinvités."
msgid "Users unbanned with `{command}` will be reinvited."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:210
msgid "Users unbanned with {command} will not be reinvited."
msgstr "Les utilisateur débannis avec la commande {command} ne seront pas réinvités."
msgid "Users unbanned with `{command}` will not be reinvited."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:218
#, docstring