Automated Crowdin downstream (#4689)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-12-24 15:45:31 +01:00
committed by GitHub
parent 1bdaa9d95e
commit 13cd751932
352 changed files with 27324 additions and 25889 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 14:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-24 12:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
"Language: es_ES\n"
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:344
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:341
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
msgstr "No hay ninguna sesión trivial en curso en este canal."
@@ -266,104 +266,104 @@ msgstr "No se encontró el archivo de Trivial."
msgid "Start trivia session on the specified category.\\n\\n You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\\n questions from all of them.\\n "
msgstr "Iniciar sesión de trivial en la categoría especificada.\\n\\n Puedes listar múltiples categorías, en cuyo caso el trivial involucra\\n preguntas de todos ellos.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:296
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Ya hay una sesión de trivia en curso en este canal."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:307
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:304
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
msgstr "Categoría no válida `{name}`. Ver `{prefix}trivia list` para una lista de categorías de trivial."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:314
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:311
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
msgstr "Hubo un error al analizar la lista de trivial para la categoría `{name}`. Puede estar en un formato incorrecto."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:326
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:323
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
msgstr "La lista de trivial fue analizada con éxito, ¡sin embargo parece estar vacía!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:341
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:338
#, docstring
msgid "Stop an ongoing trivia session."
msgstr "Detener una sesión trivial en curso."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:348
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:345
msgid "Trivia stopped."
msgstr "Trivial detenido."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:352
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:349
#, docstring
msgid "List available trivia categories."
msgstr "Listar categorías de trivial disponibles."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:357 redbot/cogs/trivia/trivia.py:363
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:354 redbot/cogs/trivia/trivia.py:360
msgid "Available trivia lists"
msgstr "Listas de trivial disponibles"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:373
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:370
#, docstring
msgid "Leaderboard for trivia.\\n\\n Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\\n subcommands for a more customised leaderboard.\\n "
msgstr "Tabla de clasificación para trivial.\\n\\n Por defecto es el top 10 de este servidor, ordenado por un total de ganancias. Usa\\n subcomandos para una tabla de clasificación más personalizada.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:388
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
msgid "Leaderboard for this server.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
msgstr "Tabla de clasificación para este servidor.\\n\\n `<sort_by>` puede ser cualquiera de los siguientes campos:\\n - `wins` : victorias totales\\n - `avg` : puntuación media\\n - `total` : total de respuestas correctas\\n - `games` : total de partidas jugadas\\n\\n `<top>` es el número de rangos a mostrar en la tabla de clasificaciones.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:401 redbot/cogs/trivia/trivia.py:430
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:398 redbot/cogs/trivia/trivia.py:427
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
msgstr "Campo desconocido `{field_name}`, ver `{prefix}help trivia leaderboard server` para campos válidos para ordenarlos."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:417
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:414
#, docstring
msgid "Global trivia leaderboard.\\n\\n `<sort_by>` can be any of the following fields:\\n - `wins` : total wins\\n - `avg` : average score\\n - `total` : total correct answers from all sessions\\n - `games` : total games played\\n\\n `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\\n "
msgstr "Tabla global de clasificación de trivials.\\n\\n `<sort_by>` puede ser cualquiera de los siguientes campos:\\n - `wins` : victorias totales\\n - `avg` : puntuación media\\n - `total` : total de respuestas correctas de todas las sesiones\\n - `games` : total de partidas jugadas\\n\\n `<top>` es el número de rangos a mostrar en la tabla de clasificaciones.\\n "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:485
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:482
msgid "There are no scores on record!"
msgstr "¡No hay puntuaciones en el registro!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:515
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:512
msgid "Rank"
msgstr "Rango"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:516
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:513
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:517
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:514
msgid "Wins"
msgstr "Victorias"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:518
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:515
msgid "Games Played"
msgstr "Partidas Jugadas"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:519
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:516
msgid "Total Score"
msgstr "Puntuación Total"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:520
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:517
msgid "Average Score"
msgstr "Puntuación Media"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:635
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:632
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\\nChoose another name."
msgstr "{filename} es un nombre de trivial reservado y no puede ser reemplazado.\\nElija otro nombre."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:644
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:641
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
msgstr "{filename} ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:666
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:663
msgid "You took too long answering."
msgstr "Has tardado demasiado en responder."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:670
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:667
msgid "I am not replacing the existing file."
msgstr "No reemplazaré el archivo existente."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:679
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:676
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
msgstr "Lista de Trivial guardada como {filename}."