Automated Crowdin downstream (#6515)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-02-03 01:41:27 +00:00
committed by GitHub
parent c58d208ca2
commit 1299db0f3a
124 changed files with 16859 additions and 17076 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 04:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 23:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,102 +17,99 @@ msgstr ""
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:654
msgid "year"
msgstr ""
msgstr "рік"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:654
msgid "years"
msgstr ""
msgstr "роки(ів)"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:655
msgid "month"
msgstr ""
msgstr "місяць"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:655
msgid "months"
msgstr ""
msgstr "місяців"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:656
msgid "day"
msgstr ""
msgstr "день"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:656
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "днів"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:657
msgid "hour"
msgstr ""
msgstr "годин"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:657
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr "годин"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:658
msgid "minute"
msgstr ""
msgstr "хвилина"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:658
msgid "minutes"
msgstr ""
msgstr "хвилин"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:659
msgid "second"
msgstr ""
msgstr "секунд"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:659
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "секунд"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:667
msgid "negative"
msgstr ""
msgstr "негативно"
#: redbot/core/utils/views.py:34
msgid "Select a Page"
msgstr ""
msgstr "Вибрати сторінку"
#: redbot/core/utils/views.py:183
msgid "Page {num}"
msgstr ""
msgstr "Стор. {num}"
#: redbot/core/utils/views.py:338 redbot/core/utils/views.py:694
#: redbot/core/utils/views.py:338 redbot/core/utils/views.py:698
msgid "You are not authorized to interact with this."
msgstr ""
msgstr "Ви не маєте права на взаємодію з цим."
#: redbot/core/utils/views.py:380
msgid "Set API Keys"
msgstr ""
msgstr "Встановити ключі API"
#: redbot/core/utils/views.py:381
msgid "Keys and tokens"
msgstr ""
msgstr "Ключі та токени"
#: redbot/core/utils/views.py:383
msgid "Set API Keys for {service}"
msgstr ""
#: redbot/core/utils/views.py:384
#: redbot/core/utils/views.py:388
msgid "Keys and tokens for {service}"
msgstr ""
msgstr "Ключі і токени для {service}"
#: redbot/core/utils/views.py:393
#: redbot/core/utils/views.py:397
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "Сервіси"
#: redbot/core/utils/views.py:430
#: redbot/core/utils/views.py:434
msgid "This modal is for bot owners only. Whoops!"
msgstr ""
msgstr "Це модаль лише для власника бота. Упс!"
#: redbot/core/utils/views.py:443
#: redbot/core/utils/views.py:447
msgid "{error_message}\n"
"Please try again."
msgstr ""
msgstr "{error_message}\n"
"Будь ласка, спробуйте знову."
#: redbot/core/utils/views.py:450 redbot/core/utils/views.py:457
#: redbot/core/utils/views.py:454 redbot/core/utils/views.py:461
msgid "`{service}` API tokens have been set."
msgstr ""
msgstr "`{service}` API токени встановлено."
#: redbot/core/utils/views.py:493
#: redbot/core/utils/views.py:497
msgid "This button is for bot owners only, oh well."
msgstr ""
msgstr "Ця кнопка лише для власника бота, буває."