Automated Crowdin downstream (#4734)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-02-04 18:05:40 +00:00
committed by GitHub
parent f9848a69b7
commit 0f8f33fed2
375 changed files with 37727 additions and 29466 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 12:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 12:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,40 +103,49 @@ msgstr "{case}\\n**Tidsstempel:** {timestamp}"
msgid "Display cases for the specified member."
msgstr "Vis tilfeller for det angitte elementet."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:142
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:143 redbot/cogs/modlog/modlog.py:183
msgid "That user does not exist."
msgstr "Den brukeren eksisterer ikke."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:145
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:146 redbot/cogs/modlog/modlog.py:186
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
msgstr "Noe uventet gikk galt under henting av brukeren ved ID."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:149
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:150 redbot/cogs/modlog/modlog.py:189
msgid "That user does not have any cases."
msgstr "Den brukeren har ikke noen saker."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:157
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:158
msgid "{case}\\n**Timestamp:** {timestamp}"
msgstr "{case}\\n**Tidsstempel:** {timestamp}"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:170
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:171
#, docstring
msgid "List cases for the specified member."
msgstr "List opp tilfeller for det angitte elementet."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:194
msgid "{case}\\n**Timestamp:** {timestamp}\\n\\n"
msgstr "{case}\\n**Tidsstempel:** {timestamp}\\n\\n"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:207
#, docstring
msgid "Specify a reason for a modlog case.\\n\\n Please note that you can only edit cases you are\\n the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\\n\\n If no case number is specified, the latest case will be used.\\n "
msgstr "Angi en årsak for en modlogg-sak.\\n\\n Vær oppmerksom på at du bare kan redigere saker du er\\n eieren av med mindre du er en mod, administrator eller server eier.\\n\\n Hvis intet saksnummer er angitt, vil den nyeste saken bli brukt.\\n "
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:183
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:220
msgid "There are no modlog cases in this server."
msgstr "Det er ingen modlog tilfeller på denne serveren."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:189
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:226
msgid "That case does not exist!"
msgstr "Saken eksisterer ikke!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:196
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:233
msgid "You are not authorized to modify that case!"
msgstr "Du har ikke autorisasjon til å endre denne saken!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:204
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:241
msgid "Reason for case #{num} has been updated."
msgstr "Årsak til sak #{num} har blitt oppdatert."