mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 01:19:44 -05:00
Automated Crowdin downstream (#4734)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
f9848a69b7
commit
0f8f33fed2
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 12:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -103,41 +103,50 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display cases for the specified member."
|
||||
msgstr "Zeigt Fälle für das angegebene Mitglied an."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:142
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:143 redbot/cogs/modlog/modlog.py:183
|
||||
msgid "That user does not exist."
|
||||
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:145
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:146 redbot/cogs/modlog/modlog.py:186
|
||||
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
|
||||
msgstr "Etwas Unerwartetes ist beim Abrufen dieses Benutzers durch ID schiefgelaufen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:149
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:150 redbot/cogs/modlog/modlog.py:189
|
||||
msgid "That user does not have any cases."
|
||||
msgstr "Dieser Benutzer hat keine Fälle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:157
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:158
|
||||
msgid "{case}\\n**Timestamp:** {timestamp}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:170
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:171
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List cases for the specified member."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:194
|
||||
msgid "{case}\\n**Timestamp:** {timestamp}\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:207
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Specify a reason for a modlog case.\\n\\n Please note that you can only edit cases you are\\n the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\\n\\n If no case number is specified, the latest case will be used.\\n "
|
||||
msgstr "Füge eine Beschreibung zu einem Modlog-Fall hinzu.\\n\\n Bitte beachte, dass du nur Fälle bearbeiten kannst die\\n du selbst erstellt hast, es sei denn du bist ein Moderator,\\n Admin oder Besitzer des Servers.\\n\\n Ist keine Fallnummer angegeben, dann wird der letzte Fall verwendet\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:183
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:220
|
||||
msgid "There are no modlog cases in this server."
|
||||
msgstr "In diesem server gibt es keine Modlog-Fälle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:189
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:226
|
||||
msgid "That case does not exist!"
|
||||
msgstr "Dieser Fall existiert nicht!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:196
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:233
|
||||
msgid "You are not authorized to modify that case!"
|
||||
msgstr "Du bist nicht berechtigt diesen Fall zu ändern!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:204
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:241
|
||||
msgid "Reason for case #{num} has been updated."
|
||||
msgstr "Beschreibung für Fall nummer #{num} wurde aktualisiert."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user