Automated Crowdin downstream (#4734)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-02-04 18:05:40 +00:00
committed by GitHub
parent f9848a69b7
commit 0f8f33fed2
375 changed files with 37727 additions and 29466 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-24 12:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 12:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,236 +43,236 @@ msgstr ""
msgid "Mention spam (Autowarn)"
msgstr "Spam de mention (Autowarn)"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:86
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:93
msgid "That user is not in a voice channel."
msgstr "Cet utilisateur n'est pas dans un salon vocal."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:93
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:100
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
msgstr "J'ai besoin de(s) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour le faire."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:103
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:110
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr "Vous devez avoir la(les) permission(s) {perms} dans le salon de cet utilisateur pour utiliser cette commande."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:125 redbot/cogs/mod/kickban.py:414
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:569
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:132 redbot/cogs/mod/kickban.py:442
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:609
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr "Jours non valides. Doit être compris entre 0 et 7."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:545
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:138 redbot/cogs/mod/kickban.py:585
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. L'automutilation c'est mal {}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:136 redbot/cogs/mod/kickban.py:283
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:550 redbot/cogs/mod/kickban.py:629
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:709
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:297
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:590 redbot/cogs/mod/kickban.py:669
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:749
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. Vous n'êtes pas supérieur à l'utilisateur dans la hiérarchie des rôles."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:291
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:558
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:150 redbot/cogs/mod/kickban.py:305
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:598
msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules."
msgstr "Je ne peux pas faire ça à cause des règles de la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:149
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:156
msgid "You have been banned from {guild}."
msgstr "Vous avez été banni de {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:152 redbot/cogs/mod/kickban.py:301
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:159 redbot/cogs/mod/kickban.py:315
msgid "**Reason**"
msgstr "**Raison**"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:153 redbot/cogs/mod/kickban.py:302
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:160 redbot/cogs/mod/kickban.py:316
msgid "No reason was given."
msgstr "Aucune raison n'a été fournie."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:171 redbot/cogs/mod/kickban.py:430
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:178 redbot/cogs/mod/kickban.py:458
msgid "User with ID {user_id} is already banned."
msgstr "L'utilisateur avec l'ID {user_id} est déjà banni."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:184
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:191
msgid "User with ID {user_id} was upgraded from a temporary to a permanent ban."
msgstr "L'utilisateur avec l'ID {user_id} vient de passer d'un bannissement temporaire vers un bannissement permanent."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:196 redbot/cogs/mod/kickban.py:329
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:203 redbot/cogs/mod/kickban.py:343
msgid "Done. That felt good."
msgstr "C'est fait. Ça m'a fait du bien."
msgstr "C'est fait. Ça fait du bien."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:198 redbot/cogs/mod/kickban.py:310
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:205 redbot/cogs/mod/kickban.py:324
msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr "Je ne suis pas autorisé à faire cela."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:200 redbot/cogs/mod/kickban.py:501
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:207 redbot/cogs/mod/kickban.py:529
msgid "User with ID {user_id} not found"
msgstr "L'utilisateur avec l'ID {user_id} est introuvable"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:207
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:214
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:242
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:249
msgid "Tempban finished"
msgstr "Ban temporaire terminé"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:266
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:273
#, docstring
msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n "
msgstr "Éjecte un utilisateur.\\n\\n Si une raison est spécifiée, ce sera celle-ci qui sera\\n affichée dans les logs du serveur.\\n "
msgid "\\n Kick a user.\\n\\n Examples:\\n - `[p]kick 428675506947227648 wanted to be kicked.`\\n This will kick Twentysix from the server.\\n - `[p]kick @Twentysix wanted to be kicked.`\\n This will kick Twentysix from the server.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:276 redbot/cogs/mod/kickban.py:622
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:290 redbot/cogs/mod/kickban.py:662
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}"
msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire ça. L'automutilation c'est mal {emoji}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:298
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:312
msgid "You have been kicked from {guild}."
msgstr "Vous avez été expulsé de {guild}."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:343
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:357
#, docstring
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\\n\\n A user ID should be provided if the user is not a member of this server.\\n\\n If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\\n\\n Minimum 0 days, maximum 7. If not specified, defaultdays setting will be used instead."
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\\n\\n `days` is the amount of days of messages to cleanup on ban.\\n\\n Examples:\\n - `[p]ban 428675506947227648 7 Continued to spam after told to stop.`\\n This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\\n - `[p]ban @Twentysix 7 Continued to spam after told to stop.`\\n This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\\n\\n A user ID should be provided if the user is not a member of this server.\\n If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\\n Minimum 0 days, maximum 7. If not specified, the defaultdays setting will be used instead.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:374
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:395
#, docstring
msgid "Mass bans user(s) from the server.\\n\\n User IDs need to be provided in order to ban\\n using this command."
msgid "Mass bans user(s) from the server.\\n\\n `days` is the amount of days of messages to cleanup on massban.\\n\\n Example:\\n - `[p]massban 345628097929936898 57287406247743488 7 they broke all rules.`\\n This will ban all the added userids and delete 7 days of worth messages.\\n\\n User IDs need to be provided in order to ban\\n using this command.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:383
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:411
msgid "Banned {num} users from the server."
msgstr "{num} utilisateurs bannis du serveur."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:387
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:415
msgid "\\nErrors:\\n"
msgstr "\\nErreurs:\\n"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:390
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:418
msgid "\\nFollowing user IDs have been upgraded from a temporary to a permanent ban:\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:418
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:446
msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr "Je n'ai pas les permissions pour le faire."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:469 redbot/cogs/mod/kickban.py:473
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:497 redbot/cogs/mod/kickban.py:501
msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}"
msgstr "Impossible de bannir l'utilisateur {user_id}: {reason}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:506
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:534
msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:539
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:567
#, docstring
msgid "Temporarily ban a user from this server."
msgstr "Bannis temporairement un utilisateur du serveur."
msgid "Temporarily ban a user from this server.\\n\\n `duration` is the amount of time the user should be banned for.\\n `days` is the amount of days of messages to cleanup on tempban.\\n\\n Examples:\\n - `[p]tempban @Twentysix Because I say so`\\n This will ban Twentysix for the default amount of time set by an administrator.\\n - `[p]tempban @Twentysix 15m You need a timeout`\\n This will ban Twentysix for 15 minutes.\\n - `[p]tempban 428675506947227648 1d2h15m 5 Evil person`\\n This will ban the user for 1 day 2 hours 15 minutes and will delete the last 5 days of their messages.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:581
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:621
msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:585
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:625
msgid " Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:595
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:635
msgid "I can't do that for some reason."
msgstr "Je ne peux pas le faire pour une raison quelconque."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:597
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:637
msgid "Something went wrong while banning."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé durant le bannissement."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:609
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:649
msgid "Done. Enough chaos for now."
msgstr "Terminé. Assez de chaos pour l'instant."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:616
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:656
#, docstring
msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
msgstr "Éjecte un utilisateur et supprime les messages envoyés par cet utilisateur pendant ces dernières 24 heures."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:645
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:685
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}"
msgstr "Vous avez été banni puis dé-banni comme moyen rapide pour supprimer vos messages.\\nVous pouvez maintenant rejoindre le serveur à nouveau. {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:656
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:696
msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr "Mon rôle n'est pas assez élevé pour softban cet utilisateur."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:692
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:732
msgid "Done. Enough chaos."
msgstr "Terminé. Assez de chaos."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:700
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:740
#, docstring
msgid "Kick a member from a voice channel."
msgstr "Expulse un membre d'un salon vocal."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:722
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:762
msgid "I am unable to kick this member from the voice channel."
msgstr "Impossible d'expulser ce membre du salon vocal."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:725
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la tentative d'expulsion de ce membre."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:744
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:784
#, docstring
msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr "Débannir un utilisateur de parler et d'écouter dans les salon vocaux du serveur."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:763
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:803
msgid "That user isn't muted or deafened by the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:779
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:819
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:785
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:825
#, docstring
msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr "Bannir un utilisateur de parler et d'écouter les salon vocaux du serveur."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:806
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:846
msgid "That user is already muted and deafened server-wide."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:820
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:860
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:827
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:867
#, docstring
msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'."
msgstr "Débanni un utilisateur de ce serveur.\\n\\n Nécessite de spécifier l'ID de l'utilisateur. Pour le trouver, vous pouvez soit :\\n #. Le copier à partir du cas dans les mod log (Si il a été créé), ou\\n Activer le mode développeur, allez dans Bannissements dans les paramètres du serveur, clique\\n droit sur l'utilisateur et sélectionner 'Copier l'ID'."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:840
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:880
msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr "Il semble que l'utilisateur n'est pas banni !"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:845
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:885
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la tentative de dé-bannissement de cet utilisateur."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:859
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:899
msgid "Unbanned that user from this server."
msgstr "Cet utilisateur a été débanni de ce serveur."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:865
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:905
msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them."
msgstr "Je ne partage pas d'autre serveur avec cette utilisateur. Je ne peux pas le réinviter."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:873
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:913
msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}"
msgstr "Vous avez été débanni de {server}.\\nVoici une invitation pour ce serveur : {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:880
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:920
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}"
msgstr "Je n'ai pas réussi à envoyer une invitation à cet utilisateur. Peut-être pouvez-vous l'envoyer à ma place?\\nVoici le lien d'invitation : {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:888
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:928
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
msgstr "Quelque chose a mal tourné lors de l'envoi d'une invitation à cet utilisateur. Voici le lien pour que vous puissiez essayer : {invite_link}"