Automated Crowdin downstream (#3543)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-02-13 12:54:28 -05:00
committed by GitHub
parent 42a23277cd
commit 0913b68a1e
792 changed files with 1055 additions and 1055 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 18:19\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:13\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis.py:508 redbot/cogs/audio/audio.py:3479
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr ""
msgstr "Cela ne semble pas être une URL ou un code Spotify pris en charge."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:568 redbot/cogs/audio/audio.py:3741
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:201
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
msgstr ""
msgstr "Aucun rôle DJ détecté. Désactivation du mode DJ."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:433
msgid "music in {} servers"
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "musique dans {} serveurs"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr ""
msgstr "Impossible d'obtenir une piste valide."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:505
msgid "Auto Play Started."
msgstr ""
msgstr "Lecture automatique démarrée."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6296
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Durée de la piste : {length} | Demandé par {user}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:543
msgid "Queue Ended."
msgstr ""
msgstr "Liste terminée."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:585
msgid "Multiple errors detected"
msgstr ""
msgstr "Plusieurs erreurs détectées"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:586
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923
msgid "Setting Changed"
msgstr ""
msgstr "Paramètre modifié"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:689
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Activé"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Désactivé"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:697
#, docstring
@@ -194,136 +194,136 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:719
#, docstring
msgid "Manages the keyword whitelist and blacklist."
msgstr ""
msgstr "Gère les listes blanche et noire des mots-clé."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:724
#, docstring
msgid "Manages the global keyword whitelist/blacklist."
msgstr ""
msgstr "Gère les listes blanche et noire globales des mots-clé."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:728
#, docstring
msgid "Manages the global keyword whitelist."
msgstr ""
msgstr "Gère la liste blanche globale des mots-clé."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:732
#, docstring
msgid "Manages the global keyword blacklist."
msgstr ""
msgstr "Gère la liste noire globale des mots-clé."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Ajoute un mot-clé à la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928
msgid "Keyword already in the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Le mot-clé est déjà dans la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800
#: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932
#: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084
msgid "Blacklist Modified"
msgstr ""
msgstr "Liste noire modifiée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933
msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Ajout de : `{blacklisted}` à la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:759
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
msgstr ""
msgstr "Ajoute un mot-clé à la liste blanche.\\n\\n Si vous ajoutez quoi que ce soit à la liste blanche, tout le reste sera placé sur liste noire.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819
#: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000
msgid "Keyword already in the whitelist."
msgstr ""
msgstr "Le mot-clé est déjà dans la liste blanche."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823
#: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071
msgid "Whitelist Modified"
msgstr ""
msgstr "Liste blanche modifiée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959
msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist."
msgstr ""
msgstr "Ajout de : `{whitelisted}` à la liste blanche."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Retire un mot-clé de la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977
msgid "Keyword is not in the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Le mot-clé n'est pas dans la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982
msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Suppression de : `{blacklisted}` de la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
msgstr ""
msgstr "Retire un mot-clé de la liste blanche."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005
msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist."
msgstr ""
msgstr "Suppression de : `{whitelisted}` de la liste blanche."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012
#, docstring
msgid "List all keywords added to the whitelist."
msgstr ""
msgstr "Liste tous les mots-clé ajoutés à la liste blanche."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067
msgid "Nothing in the whitelist."
msgstr ""
msgstr "Rien dans la liste blanche."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038
#, docstring
msgid "List all keywords added to the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Liste tous les mots-clé ajoutés à la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080
msgid "Nothing in the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Rien dans la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064
#, docstring
msgid "Clear all keywords from the whitelist."
msgstr ""
msgstr "Retire tous les mots-clé de la liste blanche."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
msgstr ""
msgstr "Toutes les entrées ont été supprimées de la liste blanche."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077
#, docstring
msgid "Clear all keywords added to the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Retire tous les mots-clé ajoutés à la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:904 redbot/cogs/audio/audio.py:1085
msgid "All entries have been removed from the blacklist."
msgstr ""
msgstr "Toutes les entrées ont été supprimées de la liste noire."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:909
#, docstring
msgid "Manages the keyword whitelist."
msgstr ""
msgstr "Gère la liste blanche des mots-clé."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:913
#, docstring
msgid "Manages the keyword blacklist."
msgstr ""
msgstr "Gère la liste noire des mots-clé."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:940
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
msgstr ""
msgstr "Ajoute un mot-clé à la liste blanche.\\n\\n Si vous ajoutez quoi que ce soit à la liste blanche, tout le reste sera placé sur liste noire.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1091
#, docstring
@@ -354,20 +354,20 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1165 redbot/cogs/audio/audio.py:1182
msgid "No Playlist Found"
msgstr ""
msgstr "Aucune playlist trouvée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1166 redbot/cogs/audio/audio.py:4080
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5395
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist"
msgstr ""
msgstr "Impossible de faire correspondre '{arg}' à une playlist"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1174
msgid "No Tracks Found"
msgstr ""
msgstr "Aucunes pistes trouvées"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1175
msgid "Playlist {name} has no tracks."
msgstr ""
msgstr "La playlist {name} n'a pas de pistes."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1183 redbot/cogs/audio/audio.py:4088
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4282 redbot/cogs/audio/audio.py:4452
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Active le mode DJ.\\n\\n Le mode DJ autorise les utilisateurs ave
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1233
msgid "Missing DJ Role"
msgstr ""
msgstr "Rôle DJ introuvable"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1234
msgid "Please set a role to use with DJ mode. Enter the role name or ID now."
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Réponse expirée, réessayez plus tard."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1253
msgid "DJ role: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "Rôle DJ : {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1261
#, docstring
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
msgid "Invalid Time"
msgstr ""
msgstr "Temps invalide"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1396
msgid "Invalid Path"
msgstr ""
msgstr "Chemin d'accès invalide"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1397
msgid "{local_path} does not seem like a valid path."
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3101 redbot/cogs/audio/audio.py:3378
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3462 redbot/cogs/audio/audio.py:3735
msgid "Invalid Environment"
msgstr ""
msgstr "Environnement invalide"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1416
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
msgid "Invalid length"
msgstr ""
msgstr "Longueur invalide"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
msgid "Length can't be less than zero."
msgstr ""
msgstr "La longueur ne peut être inférieure à zéro."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437
msgid "Track max length disabled."
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Défini le rôle à utiliser pour le mode DJ."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1494
msgid "Settings Changed"
msgstr ""
msgstr "Paramètres modifiés"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1495
msgid "DJ role set to: {role.name}."
@@ -732,48 +732,48 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1755
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Âge max : [{max_age}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1756
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Cache Spotify : [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1757
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Cache Youtube : [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1758
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Cache Lavalink : [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1798
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Âge max : [{max_age}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1799
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Cache Spotify : [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1800
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Cache Youtube : [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1801
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr ""
msgstr "Cache Lavalink : [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1816
#, docstring
msgid "Sets the cache max age.\\n\\n This commands allows you to set the max number of days before an entry in the cache becomes\\n invalid.\\n "
msgstr ""
msgstr "Définit l'âge maximum du cache.\\n\\n Cette commande vous permet de définir le nombre maximum de jours avant qu'une entrée dans le cache ne devienne\\n invalide.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1823
msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\\n"
msgstr ""
msgstr "L'âge du cache ne peut pas être inférieur à 7 jours. Si vous souhaitez le désactiver, exécutez {prefix}cache audioset.\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1828
msgid "I've set the cache age to {age} days"
msgstr ""
msgstr "J'ai défini l'âge du cache à {age} jours"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1836
#, docstring
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Déconnexion du salon vocal."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1952
msgid "Unable to disconnect"
msgstr ""
msgstr "Impossible de se déconnecter"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1953
msgid "You need the DJ role to disconnect."
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Il y a dautres personnes écoutant de la musique."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1960
msgid "Disconnecting..."
msgstr ""
msgstr "Déconnexion..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1976
#, docstring
@@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Supprimer un préréglage eq enregistré."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2021 redbot/cogs/audio/audio.py:2028
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2041
msgid "Unable To Delete Preset"
msgstr ""
msgstr "Impossible de supprimer le préréglage"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2022 redbot/cogs/audio/audio.py:2042
msgid "You are not the author of that preset setting."
msgstr ""
msgstr "Vous n'êtes pas l'auteur de ces paramètres."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2051
#, docstring
@@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "Aucun préréglage de l'égaliseur enregistré."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2057
msgid "Preset Name"
msgstr ""
msgstr "Nom du préréglage"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2058
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Auteur"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2080
msgid "{num} preset(s)"
@@ -897,15 +897,15 @@ msgstr "Charger un preset eq enregistré."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2095
msgid "No Preset Found"
msgstr ""
msgstr "Aucun préréglage trouvé"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2114
msgid "Unable To Load Preset"
msgstr ""
msgstr "Impossible de charger le préréglage"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2115
msgid "You need the DJ role to load equalizer presets."
msgstr ""
msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour charger les préréglages de légalisateur."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2133
#, docstring
@@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "Réinitialiser l'eq à 0 sur toutes les bandes."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2143
msgid "Unable To Modify Preset"
msgstr ""
msgstr "Impossible de modifier le préréglage"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2144
msgid "You need the DJ role to reset the equalizer."
msgstr ""
msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour réinitialiser légalisateur."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2159
msgid "Equalizer values have been reset."
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Enregistrer les paramètres eq actuels dans un préréglage."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2178 redbot/cogs/audio/audio.py:2194
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2209
msgid "Unable To Save Preset"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'enregistrer le préréglage."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2179
msgid "You need the DJ role to save equalizer presets."
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2266
msgid "You need the DJ role to set equalizer presets."
msgstr ""
msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour régler les préréglages de l'égalisateur."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2305
msgid "Invalid Band"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Les numéros de bande valides sont de 1 à 15 ou les noms de bande list
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2330
msgid "Preset Modified"
msgstr ""
msgstr "Préréglage modifié"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2344
#, docstring
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Lire toutes les chansons dans un dossier localtracks."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2362
msgid "Folder Not Found"
msgstr ""
msgstr "Dossier introuvable"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2363
msgid "Localtracks folder named {name} does not exist."
@@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "Pause ou reprise de la lecture d'une piste."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2654 redbot/cogs/audio/audio.py:2661
msgid "Unable To Manage Tracks"
msgstr ""
msgstr "Impossible de gérer les pistes"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2655
msgid "You must be in the voice channel to pause or resume."
msgstr ""
msgstr "Vous devez être dans un salon vocal pour mettre en pause ou reprendre la lecture."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2662
msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks."
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Pourcentage de la liste."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2709
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr ""
msgstr "Il n'y a rien dans la liste."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2731
msgid "Queued and playing tracks:"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Joue une URL ou cherche une piste."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6939 redbot/cogs/audio/audio.py:7000
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
msgstr "Impossible de jouer des pistes"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2748 redbot/cogs/audio/audio.py:2854
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6934
@@ -1126,13 +1126,13 @@ msgstr "Cette URL n'est pas autorisée."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2752 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6940
msgid "That track is not allowed."
msgstr ""
msgstr "Cette piste n'est pas autorisée."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2756 redbot/cogs/audio/audio.py:2862
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3112 redbot/cogs/audio/audio.py:3286
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6051 redbot/cogs/audio/audio.py:6877
msgid "Connection to Lavalink has failed"
msgstr ""
msgstr "La connexion à Lavalink a échoué"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2759 redbot/cogs/audio/audio.py:2865
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3115 redbot/cogs/audio/audio.py:3289
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Vous devez être dans un salon vocal pour utiliser la commande play."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2812 redbot/cogs/audio/audio.py:2918
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2943
msgid "No tracks found for `{query}`."
msgstr ""
msgstr "Aucune piste trouvée pour `{query}`."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2924
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3341
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3952 redbot/cogs/audio/audio.py:4889
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4982 redbot/cogs/audio/utils.py:184
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Inconnu"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3953
msgid "{number}. <{playlist.name}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Tracks: < {tracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
@@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5553 redbot/cogs/audio/audio.py:5578
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5844 redbot/cogs/audio/audio.py:5854
msgid "Playlist Not Found"
msgstr ""
msgstr "Playlist introuvable"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4111
msgid "Could not find a track matching your query."
msgstr ""
msgstr "Impossible de trouver une piste correspondant à votre requête."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4132
msgid "Skipping track"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4161
msgid "Track added"
msgstr ""
msgstr "Piste ajoutée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4162
msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
@@ -1482,28 +1482,28 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
msgid "tracks are"
msgstr ""
msgstr "les pistes sont"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
msgid "track is"
msgstr ""
msgstr "la piste est"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4176 redbot/cogs/audio/audio.py:4590
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5879
msgid "Playlist Modified"
msgstr ""
msgstr "Playlist modifiée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4819 redbot/cogs/audio/audio.py:5177
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5554 redbot/cogs/audio/audio.py:5845
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist."
msgstr ""
msgstr "Impossible de faire correspondre '{arg}' à une playlist."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4317
msgid "Playlist Copied"
msgstr ""
msgstr "Playlist copiée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4318
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
@@ -1517,17 +1517,17 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826
msgid "Invalid Playlist Name"
msgstr ""
msgstr "Nom de playlist invalide"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
msgstr ""
msgstr "Les noms de playlist doivent être composés d'un seul mot (jusqu'à 32 caractères), et pas uniquement de chiffres."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5314
msgid "Playlist Created"
msgstr ""
msgstr "Playlist créée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6004
@@ -1541,11 +1541,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4470
msgid "Playlist Deleted"
msgstr ""
msgstr "Playlist supprimée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4471
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
msgstr ""
msgstr "La playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] a été supprimée."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4487
#, docstring
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4604 redbot/cogs/audio/audio.py:5646
msgid "Playlist Has Not Been Modified"
msgstr ""
msgstr "La playlist n'a pas été modifiée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4605
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks."
@@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Cette playlist ne contient aucune piste."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4745
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
msgstr ""
msgstr "Cette playlist est trop grande pour être envoyée sur ce serveur."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4748
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
msgstr ""
msgstr "La playlist est trop grande. Voici la version compressée."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4770
#, docstring
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4977
msgid "ID: {id}"
msgstr ""
msgstr "ID : {id}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4978
msgid "Tracks: {num}"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5116 redbot/cogs/audio/audio.py:5318
msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks."
msgstr ""
msgstr "Limite de la playlist atteinte : Impossible d'ajouter {} pistes."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5130
#, docstring
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Playlist enregistrée"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6065 redbot/cogs/audio/audio.py:6075
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6082 redbot/cogs/audio/audio.py:6095
msgid "Unable To Get Playlists"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'obtenir des playlists"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6096
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
@@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr "Revient à la piste précédente."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7513
msgid "Unable To Skip Tracks"
msgstr ""
msgstr "Impossible de passer des pistes"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6216
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
msgstr ""
msgstr "Vous devez être dans un salon vocal pour passer une piste."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6223 redbot/cogs/audio/audio.py:7306
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7691
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Supprime les musiques de la file d'attente si la personne qui l'a choisi
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6603
msgid "Unable To Clean Queue"
msgstr ""
msgstr "Impossible de nettoyer la liste"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6604
msgid "You need the DJ role to clean the queue."
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7505
msgid "You can only skip the current track."
msgstr ""
msgstr "Vous ne pouvez passer que la piste actuelle."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7514
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "La lecture a été stoppée et la liste vidée."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7683 redbot/cogs/audio/audio.py:7690
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7697
msgid "Unable To Stop Player"
msgstr ""
msgstr "Impossible darrêter le lecteur"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7684
msgid "You must be in the voice channel to stop the music."
@@ -2234,11 +2234,11 @@ msgstr "Invoquez le bot dans un salon vocal."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7756 redbot/cogs/audio/audio.py:7773
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7780
msgid "Unable To Join Voice Channel"
msgstr ""
msgstr "Impossible de rejoindre le salon vocal"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7736
msgid "There are other people listening."
msgstr ""
msgstr "Il y a d'autres personnes qui écoutent."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7744
msgid "You need the DJ role to summon the bot."
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Volume actuel :"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7805 redbot/cogs/audio/audio.py:7814
msgid "Unable To Change Volume"
msgstr ""
msgstr "Impossible de modifier le volume"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7806
msgid "You must be in the voice channel to change the volume."
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Port websocket défini sur {port}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8019
msgid "Not enough {currency}"
msgstr ""
msgstr "Pas assez de {currency}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8020
msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}."
@@ -2359,11 +2359,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539 redbot/cogs/audio/utils.py:541
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
msgid "the "
msgstr ""
msgstr "le "
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Global"
#: redbot/cogs/audio/utils.py:541
msgid "Server"