mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 09:26:06 -05:00
Automated Crowdin downstream (#3543)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
42a23277cd
commit
0913b68a1e
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 18:19\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:13\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:508 redbot/cogs/audio/audio.py:3479
|
||||
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cela ne semble pas être une URL ou un code Spotify pris en charge."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:568 redbot/cogs/audio/audio.py:3741
|
||||
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:201
|
||||
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun rôle DJ détecté. Désactivation du mode DJ."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:433
|
||||
msgid "music in {} servers"
|
||||
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "musique dans {} serveurs"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351
|
||||
msgid "Couldn't get a valid track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir une piste valide."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:505
|
||||
msgid "Auto Play Started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lecture automatique démarrée."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6296
|
||||
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Durée de la piste : {length} | Demandé par {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:543
|
||||
msgid "Queue Ended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste terminée."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:585
|
||||
msgid "Multiple errors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plusieurs erreurs détectées"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:586
|
||||
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923
|
||||
msgid "Setting Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètre modifié"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:689
|
||||
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:697
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -194,136 +194,136 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:719
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manages the keyword whitelist and blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gère les listes blanche et noire des mots-clé."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:724
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manages the global keyword whitelist/blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gère les listes blanche et noire globales des mots-clé."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:728
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manages the global keyword whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gère la liste blanche globale des mots-clé."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:732
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manages the global keyword blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gère la liste noire globale des mots-clé."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajoute un mot-clé à la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928
|
||||
msgid "Keyword already in the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mot-clé est déjà dans la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084
|
||||
msgid "Blacklist Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste noire modifiée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933
|
||||
msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajout de : `{blacklisted}` à la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:759
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajoute un mot-clé à la liste blanche.\\n\\n Si vous ajoutez quoi que ce soit à la liste blanche, tout le reste sera placé sur liste noire.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000
|
||||
msgid "Keyword already in the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mot-clé est déjà dans la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071
|
||||
msgid "Whitelist Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste blanche modifiée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959
|
||||
msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajout de : `{whitelisted}` à la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retire un mot-clé de la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977
|
||||
msgid "Keyword is not in the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mot-clé n'est pas dans la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982
|
||||
msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suppression de : `{blacklisted}` de la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retire un mot-clé de la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005
|
||||
msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suppression de : `{whitelisted}` de la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all keywords added to the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste tous les mots-clé ajoutés à la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067
|
||||
msgid "Nothing in the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rien dans la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all keywords added to the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste tous les mots-clé ajoutés à la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080
|
||||
msgid "Nothing in the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rien dans la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Clear all keywords from the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retire tous les mots-clé de la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072
|
||||
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toutes les entrées ont été supprimées de la liste blanche."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Clear all keywords added to the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retire tous les mots-clé ajoutés à la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:904 redbot/cogs/audio/audio.py:1085
|
||||
msgid "All entries have been removed from the blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toutes les entrées ont été supprimées de la liste noire."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:909
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manages the keyword whitelist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gère la liste blanche des mots-clé."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:913
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manages the keyword blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gère la liste noire des mots-clé."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:940
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajoute un mot-clé à la liste blanche.\\n\\n Si vous ajoutez quoi que ce soit à la liste blanche, tout le reste sera placé sur liste noire.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1091
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -354,20 +354,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1165 redbot/cogs/audio/audio.py:1182
|
||||
msgid "No Playlist Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune playlist trouvée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1166 redbot/cogs/audio/audio.py:4080
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5395
|
||||
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de faire correspondre '{arg}' à une playlist"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1174
|
||||
msgid "No Tracks Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucunes pistes trouvées"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1175
|
||||
msgid "Playlist {name} has no tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La playlist {name} n'a pas de pistes."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1183 redbot/cogs/audio/audio.py:4088
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4282 redbot/cogs/audio/audio.py:4452
|
||||
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Active le mode DJ.\\n\\n Le mode DJ autorise les utilisateurs ave
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1233
|
||||
msgid "Missing DJ Role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rôle DJ introuvable"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1234
|
||||
msgid "Please set a role to use with DJ mode. Enter the role name or ID now."
|
||||
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Réponse expirée, réessayez plus tard."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1253
|
||||
msgid "DJ role: {true_or_false}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rôle DJ : {true_or_false}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1261
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
|
||||
msgid "Invalid Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temps invalide"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1396
|
||||
msgid "Invalid Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chemin d'accès invalide"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1397
|
||||
msgid "{local_path} does not seem like a valid path."
|
||||
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3101 redbot/cogs/audio/audio.py:3378
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3462 redbot/cogs/audio/audio.py:3735
|
||||
msgid "Invalid Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Environnement invalide"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1416
|
||||
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
|
||||
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
|
||||
msgid "Invalid length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longueur invalide"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
|
||||
msgid "Length can't be less than zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La longueur ne peut être inférieure à zéro."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437
|
||||
msgid "Track max length disabled."
|
||||
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Défini le rôle à utiliser pour le mode DJ."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1494
|
||||
msgid "Settings Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres modifiés"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1495
|
||||
msgid "DJ role set to: {role.name}."
|
||||
@@ -732,48 +732,48 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1755
|
||||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Âge max : [{max_age}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1756
|
||||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache Spotify : [{spotify_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1757
|
||||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache Youtube : [{youtube_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1758
|
||||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache Lavalink : [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1798
|
||||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Âge max : [{max_age}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1799
|
||||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache Spotify : [{spotify_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1800
|
||||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache Youtube : [{youtube_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1801
|
||||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache Lavalink : [{lavalink_status}]\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1816
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Sets the cache max age.\\n\\n This commands allows you to set the max number of days before an entry in the cache becomes\\n invalid.\\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définit l'âge maximum du cache.\\n\\n Cette commande vous permet de définir le nombre maximum de jours avant qu'une entrée dans le cache ne devienne\\n invalide.\\n "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1823
|
||||
msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'âge du cache ne peut pas être inférieur à 7 jours. Si vous souhaitez le désactiver, exécutez {prefix}cache audioset.\\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1828
|
||||
msgid "I've set the cache age to {age} days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "J'ai défini l'âge du cache à {age} jours"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1836
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Déconnexion du salon vocal."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1952
|
||||
msgid "Unable to disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de se déconnecter"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1953
|
||||
msgid "You need the DJ role to disconnect."
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Il y a d’autres personnes écoutant de la musique."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1960
|
||||
msgid "Disconnecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déconnexion..."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1976
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Supprimer un préréglage eq enregistré."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2021 redbot/cogs/audio/audio.py:2028
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2041
|
||||
msgid "Unable To Delete Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le préréglage"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2022 redbot/cogs/audio/audio.py:2042
|
||||
msgid "You are not the author of that preset setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas l'auteur de ces paramètres."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2051
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "Aucun préréglage de l'égaliseur enregistré."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2057
|
||||
msgid "Preset Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom du préréglage"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2058
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2080
|
||||
msgid "{num} preset(s)"
|
||||
@@ -897,15 +897,15 @@ msgstr "Charger un preset eq enregistré."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2095
|
||||
msgid "No Preset Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun préréglage trouvé"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2114
|
||||
msgid "Unable To Load Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de charger le préréglage"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2115
|
||||
msgid "You need the DJ role to load equalizer presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour charger les préréglages de l’égalisateur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2133
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "Réinitialiser l'eq à 0 sur toutes les bandes."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2143
|
||||
msgid "Unable To Modify Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de modifier le préréglage"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2144
|
||||
msgid "You need the DJ role to reset the equalizer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour réinitialiser l’égalisateur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2159
|
||||
msgid "Equalizer values have been reset."
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Enregistrer les paramètres eq actuels dans un préréglage."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2178 redbot/cogs/audio/audio.py:2194
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2209
|
||||
msgid "Unable To Save Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer le préréglage."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2179
|
||||
msgid "You need the DJ role to save equalizer presets."
|
||||
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2266
|
||||
msgid "You need the DJ role to set equalizer presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour régler les préréglages de l'égalisateur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2305
|
||||
msgid "Invalid Band"
|
||||
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Les numéros de bande valides sont de 1 à 15 ou les noms de bande list
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2330
|
||||
msgid "Preset Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Préréglage modifié"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2344
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Lire toutes les chansons dans un dossier localtracks."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2362
|
||||
msgid "Folder Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dossier introuvable"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2363
|
||||
msgid "Localtracks folder named {name} does not exist."
|
||||
@@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "Pause ou reprise de la lecture d'une piste."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2654 redbot/cogs/audio/audio.py:2661
|
||||
msgid "Unable To Manage Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de gérer les pistes"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2655
|
||||
msgid "You must be in the voice channel to pause or resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous devez être dans un salon vocal pour mettre en pause ou reprendre la lecture."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2662
|
||||
msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks."
|
||||
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Pourcentage de la liste."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2709
|
||||
msgid "There's nothing in the queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a rien dans la liste."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2731
|
||||
msgid "Queued and playing tracks:"
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Joue une URL ou cherche une piste."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6939 redbot/cogs/audio/audio.py:7000
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
|
||||
msgid "Unable To Play Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de jouer des pistes"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2748 redbot/cogs/audio/audio.py:2854
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6934
|
||||
@@ -1126,13 +1126,13 @@ msgstr "Cette URL n'est pas autorisée."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2752 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6940
|
||||
msgid "That track is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cette piste n'est pas autorisée."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2756 redbot/cogs/audio/audio.py:2862
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3112 redbot/cogs/audio/audio.py:3286
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6051 redbot/cogs/audio/audio.py:6877
|
||||
msgid "Connection to Lavalink has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La connexion à Lavalink a échoué"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2759 redbot/cogs/audio/audio.py:2865
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3115 redbot/cogs/audio/audio.py:3289
|
||||
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Vous devez être dans un salon vocal pour utiliser la commande play."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2812 redbot/cogs/audio/audio.py:2918
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2943
|
||||
msgid "No tracks found for `{query}`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune piste trouvée pour `{query}`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2924
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3341
|
||||
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3952 redbot/cogs/audio/audio.py:4889
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4982 redbot/cogs/audio/utils.py:184
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3953
|
||||
msgid "{number}. <{playlist.name}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Tracks: < {tracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
|
||||
@@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5553 redbot/cogs/audio/audio.py:5578
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5844 redbot/cogs/audio/audio.py:5854
|
||||
msgid "Playlist Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist introuvable"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4111
|
||||
msgid "Could not find a track matching your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de trouver une piste correspondant à votre requête."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4132
|
||||
msgid "Skipping track"
|
||||
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4161
|
||||
msgid "Track added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piste ajoutée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4162
|
||||
msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||||
@@ -1482,28 +1482,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
|
||||
msgid "tracks are"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "les pistes sont"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
|
||||
msgid "track is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la piste est"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4176 redbot/cogs/audio/audio.py:4590
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5879
|
||||
msgid "Playlist Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist modifiée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4819 redbot/cogs/audio/audio.py:5177
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5554 redbot/cogs/audio/audio.py:5845
|
||||
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de faire correspondre '{arg}' à une playlist."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4317
|
||||
msgid "Playlist Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist copiée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4318
|
||||
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
|
||||
@@ -1517,17 +1517,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826
|
||||
msgid "Invalid Playlist Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom de playlist invalide"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827
|
||||
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les noms de playlist doivent être composés d'un seul mot (jusqu'à 32 caractères), et pas uniquement de chiffres."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5314
|
||||
msgid "Playlist Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist créée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6004
|
||||
@@ -1541,11 +1541,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4470
|
||||
msgid "Playlist Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist supprimée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4471
|
||||
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] a été supprimée."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4487
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4604 redbot/cogs/audio/audio.py:5646
|
||||
msgid "Playlist Has Not Been Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La playlist n'a pas été modifiée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4605
|
||||
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks."
|
||||
@@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Cette playlist ne contient aucune piste."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4745
|
||||
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cette playlist est trop grande pour être envoyée sur ce serveur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4748
|
||||
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La playlist est trop grande. Voici la version compressée."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4770
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4977
|
||||
msgid "ID: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID : {id}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4978
|
||||
msgid "Tracks: {num}"
|
||||
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5116 redbot/cogs/audio/audio.py:5318
|
||||
msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite de la playlist atteinte : Impossible d'ajouter {} pistes."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5130
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Playlist enregistrée"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6065 redbot/cogs/audio/audio.py:6075
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6082 redbot/cogs/audio/audio.py:6095
|
||||
msgid "Unable To Get Playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir des playlists"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6096
|
||||
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
|
||||
@@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr "Revient à la piste précédente."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7513
|
||||
msgid "Unable To Skip Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de passer des pistes"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6216
|
||||
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous devez être dans un salon vocal pour passer une piste."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6223 redbot/cogs/audio/audio.py:7306
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7691
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Supprime les musiques de la file d'attente si la personne qui l'a choisi
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6603
|
||||
msgid "Unable To Clean Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de nettoyer la liste"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6604
|
||||
msgid "You need the DJ role to clean the queue."
|
||||
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7505
|
||||
msgid "You can only skip the current track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez passer que la piste actuelle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7514
|
||||
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
|
||||
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "La lecture a été stoppée et la liste vidée."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7683 redbot/cogs/audio/audio.py:7690
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7697
|
||||
msgid "Unable To Stop Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible d’arrêter le lecteur"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7684
|
||||
msgid "You must be in the voice channel to stop the music."
|
||||
@@ -2234,11 +2234,11 @@ msgstr "Invoquez le bot dans un salon vocal."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7756 redbot/cogs/audio/audio.py:7773
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7780
|
||||
msgid "Unable To Join Voice Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de rejoindre le salon vocal"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7736
|
||||
msgid "There are other people listening."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il y a d'autres personnes qui écoutent."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7744
|
||||
msgid "You need the DJ role to summon the bot."
|
||||
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Volume actuel :"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7805 redbot/cogs/audio/audio.py:7814
|
||||
msgid "Unable To Change Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de modifier le volume"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7806
|
||||
msgid "You must be in the voice channel to change the volume."
|
||||
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Port websocket défini sur {port}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8019
|
||||
msgid "Not enough {currency}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas assez de {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8020
|
||||
msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}."
|
||||
@@ -2359,11 +2359,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539 redbot/cogs/audio/utils.py:541
|
||||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
|
||||
msgid "the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:541
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user