Automated Crowdin downstream (#4578)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-11-05 16:53:43 +01:00
committed by GitHub
parent ffcf104dfc
commit 0089380bfd
93 changed files with 4389 additions and 4388 deletions

View File

@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "\\\"{argument}\\\" bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:112
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr ""
msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil"
#: redbot/core/commands/converter.py:118
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr ""
msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:124
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr ""
msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:152
msgid "Server \\\"{name}\\\" not found."
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Sunucu \\\"{name}\\\" bulunamadı."
#: redbot/core/commands/converter.py:187
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr ""
msgstr "Beklenmedik anahtar {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:389
msgid "Expected one of: {}"
msgstr ""
msgstr "Arasından biri beklenenler: {}"
#: redbot/core/commands/help.py:104
msgid "No"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Devre dışı bırakıldı"
#: redbot/core/commands/help.py:117
msgid "\\nCustom Tagline: {tag}"
msgstr ""
msgstr "\\nÖzel Kısa Açıklama: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:123
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\\nMaximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\\nHelp is a menu: {use_menus}\\nHelp shows hidden commands: {show_hidden}\\nHelp only shows commands which can be used: {verify_checks}\\nHelp shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\\nDelete delay: {delete_delay}\\nReact with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}"
msgstr ""
msgstr "Sayfa başına maksimum karakter: {page_char_limit}\\nSunucu başına maksimum sayfa (sadece menüler kullanılmıyorsa kullanılır): {max_pages_in_guild}\\nHelp bir menüdür: {use_menus}\\nHelp gizli komutları gösterir: {show_hidden}\\nHelp sadece kullanılabilen komutları gösterir {verify_checks}\\nHelp direk sorulduğunda kullanılamaz komutları gösterir: {verify_exists}\\nSilme gecikmesi: {delete_delay}\\nYardım özel mesaj olarak gönderildiğin tik ile tepki ver: {use_tick}{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:272
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Diğer komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:420 redbot/core/commands/help.py:675
#: redbot/core/commands/help.py:688 redbot/core/commands/help.py:707
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr ""
msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü"
#: redbot/core/commands/help.py:467
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\\n{content_description}"
msgstr ""
msgstr "*{page_count} sayfadan {page_num}.*\\n{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:518
msgid "**__Commands:__**"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Kategori Yok:"
#: redbot/core/commands/help.py:684
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr ""
msgstr "*{command_name}* için yardım konusu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:701
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr ""
msgstr "*{command_name}* komutunun *{not_found}* adında bir alt komutu bulunmamakta."
#: redbot/core/commands/help.py:776
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."

View File

@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "\\n Håndter en sletteforespørsel fra Discord.\\n "
#: redbot/core/core_commands.py:810
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID. You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user. This will remove the user from various anti-abuse measures. If you are processing a manual request from a user, you may want `{prefix}{command_name}` instead\\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller frakter alle data fra den angitte bruker-IDen. Du bør ikke bruke dette med mindre Discord har bedt om dette spesielt med hensyn til en slettet bruker. Dette vil fjerne brukeren fra ulike antimisbruk tiltak. Hvis du behandler en manuell forespørsel fra en bruker, du kan ønske `{prefix}{command_name}` i stedet\\n\\nHvis du er sikker på at dette er hva du har tenkt å reagere med følgende:"
msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller frakter alle data fra den angitte bruker-IDen. Du bør ikke bruke dette med mindre Discord har bedt om dette spesielt med hensyn til en slettet bruker. Dette vil fjerne brukeren fra ulike antimisbruk tiltak. Hvis du behandler en manuell forespørsel fra en bruker, du kan ønske `{prefix}{command_name}` i stedet\\n\\nHvis du er sikker på at dette er hva du ønsker, vennligst svar med følgende:"
#: redbot/core/core_commands.py:828
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr " Slett data [botname] har om en bruker for en bruker. "
#: redbot/core/core_commands.py:878
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user. Users have access to different command for this unless they can't interact with the bot at all. This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot. \\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller nedknytter mange ikke-operasjonelle data fra den angitte brukeren. Brukere har tilgang til annen kommando for dette med mindre de kan ikke samhandle med boten i det hele tatt. Dette er en særlig trygg operasjon. men du bør ikke bruke den hvis ikke en forespørsel fra denne brukeren siden den kan påvirke bruken av boten. \\n\\nHvis du er sikker på at dette er hva du har til å reagere med følgende:"
msgstr "Dette vil føre til at botten kvitter seg med eller nedknytter mange ikke-operasjonelle data fra den angitte brukeren. Brukere har tilgang til annen kommando for dette med mindre de kan ikke samhandle med boten i det hele tatt. Dette er en særlig trygg operasjon. men du bør ikke bruke den hvis ikke en forespørsel fra denne brukeren siden den kan påvirke bruken av boten. \\n\\nHvis du er sikker på at dette, vennligst svar med følgende:"
#: redbot/core/core_commands.py:901
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr " Slett data [botname] har ca en bruker. "
#: redbot/core/core_commands.py:956
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user. This may include more than just end user data, including anti abuse records.\\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
msgstr "Dette vil forårsake at botten kvitter seg med eller nedknytter en mengde data om den angitte brukeren. Dette kan omfatte mer enn bare sluttbrukerdata, inkludert anti-data i form av misbruk.\\n\\nHvis du er sikker på at dette er hva du har til å reagere med følgende:"
msgstr "Dette vil forårsake at botten kvitter seg med eller nedknytter en mengde data om den angitte brukeren. Dette kan omfatte mer enn bare sluttbrukerdata, inkludert anti-data i form av misbruk.\\n\\nHvis du er sikker på at dette er hva du ønsker, vennligst svar med følgende:"
#: redbot/core/core_commands.py:970
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
@@ -2042,19 +2042,19 @@ msgstr "Denne kommandoen er på nedkjøling. Prøv igjen om 1 sekund."
#: redbot/core/events.py:307
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times concurrently."
msgstr ""
msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} ganger samtidig."
#: redbot/core/events.py:312
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time concurrently."
msgstr ""
msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} tid samtidig."
#: redbot/core/events.py:318
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently."
msgstr ""
msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} ganger per {type} samtidig."
#: redbot/core/events.py:323
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time per {type} concurrently."
msgstr ""
msgstr "For mange personer som bruker denne kommandoen. Den kan bare brukes {number} tid per {type} samtidig."
#: redbot/core/modlog.py:344
msgid "Case #{} | {} {}"

File diff suppressed because it is too large Load Diff